![]() |
Ну спасибо вам ребята!
удалась прям "пьяночка"(D) ... успокоилась я быстро, ну а как там Леночка??? а частушки твои Витя, смысл имеют-это точно...(Y) так что можешь их продолжить не торопись, это не срочно! Вот Елену нам вернуть в группу б не мешало... ведь и тема-то её... она ж её создала?:-( |
Наша Леа и Володя
Что-то слишком скромные. Пусть стихи они не пишут, Зато как оформили!!! Мы художества такие С детства уважаем. За накрытый Валей стол Мы вас приглашаем. И хотя хозяйка - Лена Где-то затерялась. Мы её продолжим дело. Я не сомневаюсь. Лиля стопки ставь на стол Валя уж командует: - "Trinken wir auf unser Wohl" Тост прям душу радует. |
У меня к вам будет предложение.
Это я серьёзно. (Не шутя.) Другу написал я поздравление Поддержите девушки меня. Написал его - тому уж четыре года. На семидесятилетие ему. А сейчас, подкорректировав немного, За столом,(за нашим), я прочесть его хочу. Чтобы вы прочтя его или услышав, Присоединились к пожеланиям моим. Вы поверьте мне, он всей своею жизнью Сьё признанье наше заслужил. |
Herrn Professor Doktor A. Obholz
(zum 74 Geburtstag) Nun haben Sie, mein lieber Freund, die Ihre 74!!! Ein Alter, dass so Einiges erlaubt. Zum Beispiel, Zeit sich nehmen, um zu uberprufen, Ob alles, (was Sie damals noch,- mit Siebzehn, Sich vorgenommen haben), wurde auch erreicht. Aus meiner Sicht,- Sie haben es gemeistert! In Ihrem Leben haben Sie so manches schon erreicht. Doch mochte ich Sie bitten weiter machen! Fur mich, personlich, waren immer Sie ein Beispiel, Ein Vorbild! Drum mochte gern ich, dass es lange noch so bleibt. Wenn ich nicht immer war mit Ihnen einer Meinung Und sorgte oft fur Aufregung und Streit, Sie waren es, der diese meine Neigung Verstanden hat, und Folgen auszubugeln, Trotz allem, immer waren stets bereit. Sie waren, lieber Freund, ein ehrlicher Haudeger. Drum wunsche Ihnen ich, (jetzt ernst und ohne Scherz),: Begleite Sie auf allen Lebenswegen, Bei jedem Streben und bei jedem unternehmen, - Erfolg, viel Gluck und Gottes Segen nicht zuletzt. |
Viktor, dein Freund wird, ich denke, zufrieden,
was du zu seinem Geburtstag geschrieben hast und personlichen Sachen was du erwahnst, machen dein Gedicht unverwechselbar. Viktor, es ist wunderbar! (Y) |
Ich habe hier auch einen Bekannten,
er ist von meiner Stadt gekommen. Der Mann ist 81 Jahre alt und noch fit, an seine Freundschaft es mir viel liegt. Mit dem kann ich uber vieles reden, sein Leben lief verschiedenen Wege, 'ne Menge Erfahrung und die Weisheit macht Umgang mit ihm angenehm und leicht. Ich wunsche Allen, die, von ihrem langen Leben, Ihre Erfahrunge an uns weiter geben, dass sie uns noch lange erhalten bleiben, gesund werden und niemals leiden. |
Nun bin auch ich jetzt an der Reihe
un gratuliere herzlich auch(L) und wunsche, klar, zuerst Gesundheit und alles, was man noch so braucht!!! Obwohl Geburtstag ist nicht "rund" wir feier trotzden gerne mit... wir brauchen meistens nur ein "Grund", und kennen selten ein "Limit";-) |
Жизнь наша! Ты полна превратностей.
И путь нам не всегда понятен твой. Бокал свой подымали мы вчера ещё за здравие, Сегодня - ж надо пить за упокой. Прошу вас девушки простить меня за отступление, Но в этот день 12 лет назад Друг и соратник мой по "Возрождению" Покинул бренный мир сей навсегда. Я полагаю имя вам его знакомо, Как автора известной книги например. Названье книги "Зона полного покоя", А автора зовут Gerhard Wolter. |
Ах, Виктор, нам дана сейчас с тобою,
прекрасная возможность: в мире жить! Да будем же довольные судьбою и нашим с тобой шансом дорожить! А то мне показалось, что должны мы всё лишь о грустном плакать без конца.. Давай вернёмся к жизни, к небу, солнцу, к детишек наших звонким голосам!(te) (Z) (X) (nt) |
Да, что Вы, Виктор, за что тут извиняться?
мы все ведь на одной земле живём... и надо правда просто постараться со смыслом обходиться с каждым днём! Не забывать конечно Дни рождения, День свадьбы никогда не забывать... но и нельзя забыть нам Дни утраты, о них напомнит нам тоска опять... |
Текущее время: 11:50. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot