![]() |
Не правильно понимаете, Александр. Не диалог с Вами, и не догматическое критиканство, а Ваше участие меня больше интересовало. Изначально и до "теперь" Вам предоставлялась возможность блеснуть эрудицией. Однако Вы предпочитаете закрываться отговорками и очернительством. "Прохладный ветер интеллекта не обдувал лица интеллигента". Неужели Вам по *настоящему нравится затеяный Вами "спор лилипутов о том, с какого кончика яичко бить, с остренького или же с тупенького." *("Гулливер в стране лилипутов" - сочинение Лемюэля Гулливера) Где нет практически ничего познавательного, за исключением - "А я то... - а ты-то!" *Прошу отметить, я своё "понимание" *пишу не в Вашей теме, как это делаете Вы. Остаюсь с надеждой на то, что Вы способны на большее, в хорошем понимании этого слова. Оставайтесь и Вы с миром. А мы пойдём дальше. И если "рамки" станут тесными - прорубим своё "окно в Европу"!
|
Остаюсь с надеждой на то, что Вы способны на большее, в хорошем понимании этого слова.
Анатолий, а я от тебя ожидаю большего, во всяких пониманиях этого слова. :-( Что тебе в том, что ты в своей теме напишешь Саше портрет блеклыми красками? Ты тут- человек новый, а Сашу тут уже знают.. и даже любят, многие. Но стесняются в этом признаться.. некоторые.. так, девочки? ;-) Ну в общем, парни, давайте не будем нарабатывать свои аффторитет затаптыванием друг друга. Женщин в группе много, и поклонниц ваших мужских качеств на вас обоих хватит!:-D (K) (K) |
"Германия"
хм, я пока вижу только "гер" и "мания". мания- типа "мания величия"- есть такое у некоторых немцев, и тут нам её даже демонстрируют.. гер- можно сказать хер, потому что в немецком г и х близки по звучанию. Хер- который Herr, т.е. господин. В итоге получается: Германия- Herrmanie это господин, страдающий манией величия. Гитлер тому- живой пример Анатолий, как тебе такой расклад? |
Анатолий, с самого первого слова предложенного Вами для рассмотрения было слово кузнец. Русское слово, но Вы взялись доказать, что это слово немецкого происхождения и по Вашему выходило так: Куз + нец - Gus + Netz.
Причём Вы почему то перевели слово Gus как чугун. Netz как решётка. И в целом получалась боле менее складная картинка - чугунная решётка. Gus + Netz по Вашему, был мастер, который мог ковать чугунные решётки. Т.е. на русском языке этот мастер так и назывался Кузнец. Но! Я же писал, что правильный перевод *Gus - литьё. А *Netz - сеть, невод. И если соединить Gus + Netz, то получается абсурд - литьё сети или невода. Русское слово Кузнец только созвучно немецким Gus + Netz. Образование слова Русский от немецкого Ru? - сажа,копоть, вообще никакой критики не выдерживает. Слово *Алтай Вы тоже относите к немецким словам, объясняя нам, что это не что иное, как Alte Ei.Почему то по Вашему далёкие предки немцев были Гуннами, а слово Гунны так похоже на немецкое Huhne. И опять у Вас сложилась, вроде как, логическая цепочка: Huhne + Alte Ei, даже приписали предкам куриный семейный уклад. В современном толковом словаре гунны, кочевой народ, сложился во 2-4 вв. в Приуралье из тюркоязычных хунну и местных угров и сарматов... Подчинив ряд германских и других племен, возглавили мощный союз племен, предпринимавший опустошительные походы во многие страны... Как видим гунны воевали с германскими племенами. Т.е.гунны не наши далёкие предки! А значит слово Алтай не немецкое, а как я уже говорил, скорее монгольское. Я уже не говорю о том, что Дунай рождается не на Альпийских лугах, как Вы говорили, а в горах Шварцвальда. Можно много ещё приводить примеров Ваших, чистой воды псевдонаучных изысканий, но стоит ли? Поэтому участвовать в Вашей теме мне стало неинтересно. Всё сплошь выдумка, домыслы и ничего интересного. |
Это уже здорово!!! Спасибо за критику! Всё дело в том Александр, что тема эта слишком глубока и ограничиваться в ней источниками даже и маститых современных учёных нельзя. Здесь необходимо сочетание. Сочетание истории, * *вопрос *Слова Gus + Nez
|
Пардон, сорвалось.
Это уже здорово!!! Спасибо за критику! Всё дело в том Александр, что тема эта слишком глубока и ограничиваться в ней источниками даже и маститых современных учёных нельзя. Здесь необходимо сочетание. Сочетание истории, лингвистики и самое интересное – это диалекты. Я иногда читаю, здесь в Шварцвальде в местной Фольксхохшуле свои «псевдонаучные» лекции. Как правило начинаю их со сравнения диалектов. Ну например моего домашнего, в котором отличным является мягкость при произношении согласных, - «Мит тем кавель ихь пин ээр. Мит тем левель криек михь меер» Вот как написано здесь, так и произносится. Местные улыбаются и относят меня к ортлихе швабэн. Так вот уже не я а мы произносим не Гус + Нэтц, а Кузс + Нец. Вы, насколько я понял, имеете музыкальные и поэтические данные. Много о произношении Вам обьяснять не надо. Вы уже поняли. Теперь о значении слова. Рядом с городом Филлинген, где я проживаю, в 30 км от него, находится город Роттвайль. (Кстати именно здесь была выведена порода собаки Роттвайлер. И вот Вам живой пример сравнения на русском – Ротфейлер. Этот факт говорит сам за себя о многом. Вот Вам и созвучие и несозвучие и содержание и значение. Живой пример. По долгу службы, в недавнем прошлом, мне приходилось заниматься языками «нестатусных» народов, проживающих на необьятных просторах России. (Немцы, евреи/идиш, кумандинцы, турки-месхетинцы, цыгане, греки и самое сложное Северный Кавказ). К нашей теме относятся – немецкий и идиш, как диалект немецкого языка. Кстати по своему красивый язык. Им в совершенстве владеет Ефим Шифрин. Так-же уважаемые мною – Пассоф Ефим Израилевич и Бим Энесса Львовна. Вы успели захватить в школе их учебники немецкого языка. Так вот в беседах с ними мы пришли к пониманию отличного произношения немецких слов в России. Например не Ляйпцих, а Лейпциг, не Райн, а Рейн и т.д. *Оказалось всё просто. От начала войны 1941-1945 и после, немецкая педагогика в СССР была представлена носителями идиш-диалекта, в котором срабатывает правило –«как пишу, так и говорю». Приходится учитывать и такие интересные факты. |
Я понимаю, что Вам хотелось бы сразу все откровения и доказательства, но... места мало, это раз, а второе – основное, надо набрать сначала побольше материала, что бы было с чем работать дальше. *Это можно сравнить с музыкой. Ведь Вы не ограничиваетесь только голым звукорядом. Используете не только тона, но и полутона и аккорды. Безусловно импровизируете. Может даже при пении переходите где-то на фальцет. Здесь примерно так-же. Творчество – оно всюду творчество. И от ошибок никто не застрахован. На то он и поиск, что бы ошибаться, отметать ошибки и находить правильное. «Дорогу осилит идущий» Так вот город Роттвайль знаменит не собакой, а тем, что он второй после Трира, построенный римлянами город на территории Германии. Здесь в центре города стоит памятник кузнечных дел мастерам – Цельнолитая чугунная стелла. Рядом с городом Швеннинген берёт своё начало Неккар. Здесь в болотистой местности прятали своё золото Нубелунги. И здесь же брали руду кузнечных дел мастара. Слово Ку(зс)нец местные понимают без перевода. Значение этого слова со временем исказилось стараниями учёных мужей – представителей других культур. Кстати приезжайте ко мне в гости. Я Вам с удовольствием покажу эти места и даже тот родник на альпийском лугу (город Донауэшинген, в 35 км. На юг от меня.) из которого берёт своё начало Дон+Ау. Шварцвальд – это не только чёрный лес а ещё очень многое. Здесь начинаются предгория Альп. Жаль места и времени мало, что бы ответить здесь и прямо сейчас на каждый вопрос полностью.
Мы с вами вернёмся немногим позже к более подробному обсуждению каждого упомянутого ранее слова. Но сначала выполним задачу накопления материала. Это архиважно. И критика Ваша, Александр будет тогда иметь колоссальное значение. Только чур, здоровая критика. «В споре рождается истина.» |
ответил другу Валентина Пауль (Valentina Paul)
Офи.. Ой-ой!!! Прошу прощения, не хотел. Вот что значит специалист! Заметьте только, что мы рассматриваем слово, смысл которого понятен в русском языке, а не наоборот - как до этого. Я вспоминаю здесь шуточные рассказы замечательного педагога Нины Константиновны Лейман. "Один немец - солдат. Два немца - армия. Три немца - война. Или - "Один немец - партия. Два немца - три партии". Лучше не скажешь. Генетическая претенциозность наших соплеменников на вождизм является ещё одним доказательством наших предположний. Только вот о Гитлере отдельная тема. Говорят его фамилия звучала - Шекельгрубер. Но мы не о нём. Хотя ему здорово удалось опереться на этот фундамент. Идём дальше. Может быть есть у кого заковыристое словечко? Давайте предоставим слово народу. |
Анатолий!
Спасибо за продолжение делового разговора - думаю - что нас ждут еще открытия Кстати - споткнулся на упоминаемой тобой фамилии - как бы не переводилась она как копатель шекелей - добытчик денег |
Анатолий:....«Мит тем кавель ихь пин ээр. Мит тем левель криек михь меер» Вот как написано здесь, так и произносится.
Mit ter kawel?.. pin ich err?...Mit tem lewel kriek ich mehr! Вот так я представляю себе это выражение Анатолий Валентине:...Офи.. Ой-ой!!! Прошу прощения, не хотел. Вот что значит специалист! Это значит, что слово "Германия" действительно означает "Мания величества"? |
Текущее время: 12:04. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot