![]() |
(wir haben damals das Wort "kaufen" vergessen, es hie? das "ergartet"(dostal).
David, meine Mann sagt "ergattert", wenn man nicht einfach gekauft hast, sondern mit Geschick gekriegt hast |
я не буду перечислят, что я потеряла или приобрела- скажу просто, что приобрела больше, чем оставила там, где я родилась.
Кроме материальных благ, я приобрела возможность передвижения по всей Европе, а если захочу или смогу себе leisten- то и по всему миру. Это для меня очень важно, и я благодарна Германии за это. Но и моей "малой родине" я благодарна: за образование, что она мне дала, за детсады, которые там были (а тут- нет, или он очень дорогие), благодаря которым я была спокойна за своих детей, когда работала целый день. |
"Да, тебе хорошо строить. Вам по сто тысяч подъёмных на стройку дают, а нам..." сказал местный сосед преселенцу. Тот сильно обиделся и сказал: "Если ты найдёшь ту дверь, *за которой мне дадут сто тысяч, я тут же отвалю тебе половину. А если не найдёшь, то уж будь добреньким и извинись передо мной!" Не нашёл сосед ту дверь и сердечно извинился. Эту историю рассказал мне мой племянник. Мы привезли сюда в Германию опыт солидарного отношения родственников, даже дальних, друг к другу. У местных по таким отношениям болезненная ностальгия и они ценят в нас это.
|
Мы привезли сюда в Германию опыт солидарного отношения родственников, даже дальних, друг к другу. У местных по таким отношениям болезненная ностальгия и они ценят в нас это.
-------------------------------------- а если ещё учесть что мы много сами можем делать,без ремесленников которым кучу денег платить надо.... |
Я сдесь много потеряла ,первое это моё здоровье в один несчастный миг,второе много близких людей ушедших в иной мир,третье мою професию и так далее ,можно ещё перечислять.Но кто его знает ведь у каждого своя судьба и свой жизненный путь.Может я и там бы потеряла в одночастъе *здоровье и *там уж наверняка меня бы не поставили опять на ноги ,там был бы конец безысходный А в иной мир нам всем когда то уходить *кто раньше *кто позже .Нашла я тут много,намного больше хорошего первое лутшее будующее моих детей,надежду на *полноценную жизнь.нашла ,и владею почти в совершенстве, свой родной язык, теперь у меня два языка,жаль что толъко два.Нашла самоувереность в себе и знаю что я человек и человек с большой буквы.Вообще всё не перечислишь сколько нашла ,но знаю точно нашла больше чем потеряла
|
В позапрошлом году мы спасали одну многодетную семью. Отец - немец, привёз сюда пятерых детей, старшему десять лет. Мать ненемка, её не пустили - языка не знает. Я подсчитал, что воспитание пяти немецких детей до этого возраста, обошлось бы немецкому государству в полмиллиона евро. Этот подарок получила Германия от России бесплатно.
|
В позапрошлом году мы спасали одну многодетную семью. Отец - немец, привёз сюда пятерых детей, старшему десять лет. Мать ненемка, её не пустили - языка не знает....
Что это значит, Фёдор? Дети живут здесь без матери? и что значит спасали...? Вы смогли сделать так, чтобы и мама приехала или Вы чем то другим им помогли? |
Да. Мы боролись 77 дней. Мать в это время держала в руках учебник немецкого языка, залитый слезами, отец попал в больницу и оттуда мне тоже на слезах объяснял обстановку. дети без матери отпраздновали два дня рождения, рождество и Новый год. Я посылал статьи в "Земляки", в "Volk auf dem Weg", в "Родину", в "Дипкурьер", вместе с Йоханном Енгбрехтом, председателем земельного землячества писали заявление в правительство и в немецкое посольство в Москве, ездил потом на место в Auslanderamt. Большую роль в спасении положения сыграли также гневные отклики читателей.
|
Фотография встречи детей с мамой в аэропорту обошла потом многие газеты. Счастливая мать стоит вся обвешанная радостными и счастливыми детьми.
|
Да *Федор *я *читала *ваши *статьи *в *Volk *auf *dem *Weg * * * и *фото * отца *с *детьми *тоже *видела... большое *спасибо *вам *всем *за *спасенную *смью *и *особенно *детей........
|
Текущее время: 19:02. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot