![]() |
ok spasibo
|
не за что
|
Мы ребёнка вписывали в паспорт без переводов свидетельсва о рождении,возили только перевод нашего свидетельства о браке,тогда апостолей ещё не делали,и переводы были те которые до отъезда сделала на Украине с печатями переводчика и всё.
|
Всё течёт, всё изменяется (ch) ...
|
имеются ввиду дети рождённые здесь.нужно перевести на русский международное св-во о рождении,сделать апостиль,перевести,заверить у консула правильность перевода,поставить штамп-гражданин россии и только потом впишут ребёнка в паспорт.о как!
|
а которые дети имеют российское св-во о рождении конечно проще вписываются.
|
странно как то ,что это такое.апостиль делает документ легальным во всё мире причём не важно где был сделан апостиль здесь или в россии
|
обалдеть! масло масленное!
|
Для украины не удивительно,законы меняют как хотят ,каждый месяц или год что то новенькое.
|
Молодцы,чтобы потом содрать деньги *и за ребёнка за отказ от Украинского гражданства.
|
Текущее время: 06:50. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot