Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Немцы в России и других странах (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Рабочая комната (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=3400)

An2gel 29.05.2011 20:27

А слово приумалить (приуменьшить) ты написала правильно! (Y)

Deja Vu 29.05.2011 20:47

Валя, ну не будь такой строгой, мы же не в Бундестаге, где на речь выступающщих дают 2-3мин
Лидия Г., ... блин, надо как-то вас от другой Лидии различить, потому ставлю 1 букву фамилии...
да, здесь тема: "Рабочая комната"- не Бундестаг. А решать на сей момент нечего, потому просто болтаем.
Но когда эта тема открывалась, мы обсуждали неординарную ситуацию с одним, волнующих всех, вопросом: почему от нас уходят люди? Я вас скажу по секрету: приходят больше, чем уходят. С тех пор, как я- модер, я это вижу. Так как каждый день только и кликаю на Запросах "впустить".
Но всё же потеря пусть даже 2 или 3 участников даёт повод для размышлений: кто в этом виноват, почему мы теряем людей? И когда на этот вопрос, ответ на который мы искали в начале этой темы, пишут "литератиру", совсем к этому не относящуюся, да ещё- так пространно, что невозможно понять, что предлагает автор, дабы ошибки не повторялись- то я лично вижу в этом демонстрацию ещё одной ошибки.
Знаете, есть такое выражение: "заговорить тему"? Этим страдают политики. Может, поэтому наше "Возрождение" так и не пришло ни к какому результату, что собравшиеся там делегаты ничего конкретного на вопрос "что делать?" не предлагали и при этом "заговорили" конечную цель: публичную реабилитацию всех репрессированных российских немцев и компенсацию их незаконного выдворения за пределы их республик. Так я понимаю, ставился на тех съездах.. или последнем съезде.. вопрос, одер?

Deja Vu 29.05.2011 20:51

Этого вопроса я не задавала. Лиля, по-моему...
ага- это писала Лиля.. сорри обе! :-$
И это- ein Zeichen, что мне пора идти кормить семью. *:-D (pl)

mots 29.05.2011 21:24

Rosa Wortmann 12-24 *(Y) (Y) (Y) *Присоединяюсь к Вашим словам. Ваши слова - мои мысли... У меня тоже нет журналистского дара, и я не всегда могу найти слов... *Да и потом, когда твои слова домысливаются, *и *"разбираются", *больше нарываться не хочется...

Deja Vu 29.05.2011 23:10

Девочки, мне тоже неприятно, когда меня не так понимают. Но кто, кроме меня самой, знает, что я думала, когда писала? Потому и причина не в тех, кто нас не понял, а в нас самих- чаще всего. А для нас это повод: вернуться к своему сообщению, и пояснить доходчивее. Как сегодня и в этой теме, и в "Куда уходит детство..": разобрались без кровопролития!:-D
Как мне кажется, среди нашего поколения не было таких, кто бы молчал, боясь "нарваться".. как нарвёмся, так и вырвемся! Смелее- вы же не молчать в эту группу пришли!;-)

Matrica 30.05.2011 01:11

Валентина: Лида и Лиля, к вам вопрос: попытайтесь сформулировать, о чём писал Фёдор в своём длинном-предлинном трактате? Учитывая тему этой темы- как Саша Клюг написал в заключении своего стиха:
Валь, а разве это кому нибудь надо?...Фёдор очень "размысленно" написал несколько сообщений подряд, а все "зациклились" только на "комплексе неполноценности"... Да и вообще мне кажется, что всёравно какие мы по длине сообщения пишем, каждый читает их "бегом" и реагирует взависимости от симпатии к автору...
А если ты всё же настаиваешь на том, чтобы в кратце сформулировать то, что хотел сказать Фёдор, так и обратись к нему, ведь никто эти мысли *лучше чем он сам изложить не сможет(v)

Matrica 30.05.2011 02:05

Роза Вортманн:
...Да *, *тут *уже *сказали *краткость *сестра *таланта, *но *мне *и *до *первого *и *до *второго *далеко.....поэтому *все *больше *читаю *последнее *время, *а *писать * отпадает *желание.и *поэтому *в *группах *3-4 *человека *активны *и * тон *задают, *а кто *не *вписываетса * в *такую *ситуацию *сидят *и *только *читают.
Сегодня 12:24
Роза, я, например, состаю в нескольких нем.группах, но пишу сейчас в основном только здесь, а в остальных если вообще "заглядываю", то только читаю и по той же причине, что и Вы...И наверное это нормально, что создаются такие группки в группах, где другим *мнениям просто не "пробиться"...И вот поэтому я лично за то, чтобы в этой группе всё же и ИМ давали возможность высказываться...(ch)

Matrica 30.05.2011 02:12

Гильда, а к кому ты обратилась с этим сообщением:

Friedrich ! *Eine Putzfrau hat auch eine Wurde ! *und die ist noch gro?er als bei vielen anderen. Na und wenn ich Hochschulabschlu? habe. Ich wollte nicht eine *Umschulung machen *In meinem *fruher Beruf habe ich alles erreicht , was man nur in diesem Beruf erreichen konnte. *Wie auch viele *andere Teilnehmer dieser Gruppe. *Wir haben keine *vor der Arbeit. dich als *Versuch mal *dich als Putzfrau zu bewerben !Aber dich wird man nicht nehmen , dir wird man den Schlusser vom Haus nicht anvertrauen *Aber uns schon. ! Weil wir eine gro?e Wurde *haben und keine Komplexen . Philosophiere kann jeder, aber nicht jeder kann arbeiten

VERGILa 30.05.2011 02:32

Lilli Riffert! Das habe ich fur Friedrich *Tissen geschrieben. * Er schreibt manchemal so lange philisiphische Artikeln, dass wenn man am Ende ist ,hat man den Anfang vergessen.Lilli, es schrieb ja uber die Koplexen. , dass *niergends in der Welt so viele gebildenen Putzfrauen gibt , nur in Deutschland. Und wenn der Mensch putzt, hat erwohl Komplexen und kein Wurde. Das ist doch der aller gro?te Quatsch des Jahrhunderts *Meine bekannte ist Jurist von Beruf. Sie arbeitet hier in einem Betrieb. Sie sagte mit dieser Arbeit habe ich mehr Wohlstand erreicht , als mit meinem damaligen Beruf. *Neu die Schulbank drucken mochte sie nicht, *Aber sie hat auch ihre eigene Wurde.

Deja Vu 30.05.2011 05:02

Hilde, deutsche Vorname unseren Fjodor Tissen ist, so viel ich wei?- Theodor, kurz- Theo. So schreibt zu ihm Josef und andere unseren Manner. Frierich- wei? nicht, denke mal, ist nicht korrekt(ch)


Текущее время: 06:46. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot