![]() |
поэт иль поэтесса?
|
я не поэт, и даже не любитель...
приколы...,шутки,.. вот моя обитель. но если чёрный юмор мой, простите..., я включу другой... |
Другой не нужен юмор нам...
Мы любим с "юморинкой" стих, И новые поэты - по душам! Приветствуем сердечно их! |
их мама родила в субботу...
два, симпотичных близнеца... она дарила им заботу... но мать не знала их отца... лишь помнит дело было в баре, тогда, немного набралась, к ней подошел какой-то парень... и память здесь оборволась... очнулась в лесополосе... ведь он отец? мы с вами спросим... она увидила их всех... их было восемь, их было восемь... |
Восемь разных мужиков
Породили близнецов?(md) |
Близнецов *"родил" один из них,
А всего подонков было восемь. Стал отцом какой-то "энный" псих... Жалко, что с него не спросим! А близнята получились класс! Взяв от жизни, кажется, своё! Может, *жизнь была их без прикрас, Но мама-умница дала им всё! |
Мужиков таких, как "голубцы",
Не приемлет тема юморная наша... Сменим-ка прастинку, браатцы, Что за дребедень и что за каша? |
Каша нам нужна с утра
Чтоб не болела голова... Борщ в обед покушаем На ужин телик слушаем! Цвишен дурх поюморим Здесь мы все *дох ви айн тим! Да и день влюблённых Отметим мы достойно! |
Достойны мы *подарков,
но всё же мы скромны, и если вам не жалко, дарите нам цветы.(F) |
Цветы не дарим мы всегда
Нам очень, очень стыдно Мы дарим Вам любовь всегда Не уж-то Вам не видно? :-D (F) (F) (F) |
Текущее время: 12:25. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot