Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Немцы в России и других странах (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Немцы - переселенцы и русский язык, стоит ли его сохранять? (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=3409)

La Hoodra 08.10.2011 02:07

Передать, *может *это *не *совсем *правильное *выражение , но *всеже, *мы * зацыклились *на *том *что *мы *знаем *русский *язык *и *значит *нашим *детям *он *должен *быть * также *интересен *и *важен *и *они *должны *его *знать *если *их *родители *родились *в *России, *Союзе.Лично *мне *всеравно *знает *кто *русский *или *нет, *и *ни *о *чем *это *не *говорит, *лишь *как *о *"знании" * иностранного . *если *мы *на *казахском *пару *слов *знали *живя *в *Казахстане, *то *почему *то *никто *не *говорил *о *знании * двух *языков. * *. * И *если *кто *то *дама *говорит *по *русски, *то *не *думаю *что *из *любви *к *языку *или *именно *для *того *чтобы *дети *знали, *а *просто *в *оснобном *потому *что *легче, * * и *другой *ещё *не *освоили *на *том *уровне * чтобы *на *равных *с *ребенком *поговорить *на *немецком., русский * был *обиходным *языком *у *большенства *и *поэтому * понятнее *нам *был *там, *но *не *нашим *детям * здесь *. Меня *просто *удивляет *когда *слышу *как *родители *говорят *на *русском *с *детьми, *а *они *им *по *немецки *отвечают. *А *родители *умиляютса *что *дети *знают *два *языка.???????

La Hoodra 08.10.2011 02:57

Вот *и *удивляюсь *откуда *в *наших *людях , немцах , столько *"интузиазизма" * * *по *передаче *русского *детям *и *внукам???? *А *вот *на *сколько * *там * * *детям * рекомендовали *дома *говорить *на *немецком, * и *с *детьми *дома *говорили *по *немецки ,.????? даже *после *того *когда *уже *знали *что *вызов *ждали *. Наверно *поэтому *и *тест *не *могут *даже *молодеж *сдать, *которая *ведь *легче *учитса. * Есть *разница *вючить *разговорный *немецкий *трактористу *50 *лет *или *его *детям *после *посещения *курсов, *что *там *что *сдесь........ Особого *рвения *не *наблюдалось, * даже *когда *"Возрождение *" организовывало *курсы. да *и *сейчас *ведь *многие * не *могут *сюда *приехать *из *за * языка, * ждут *по *5 *лет *приглашения *на *тест *и *проваливают *его....Я *не *говорю *конечно *о *семьях *где *дома *говорили *по *немецки *в *немецких *деревнях. *Но *парадокс * уже *встречала *что *люди *жившие * компактно *в *немецких *деревнях * *и *по *русски * слабенько *говорили, т.е *на *уровне * школьной *программы, *сдесь *вдруг *стали *ну *такими *любителями *русского, *и *даже *горят *желанием *передать *внукам, *сами *толком *его *не *зная. Помню *как *девченки * пожив *в *городе *пару *лет *выходили *замуж *за *русских *парней *и *на *прочь *забывали *немецкий. *и *такие *были *гордые * что *они *стали *другими.

Deja Vu 08.10.2011 04:15

Если мама русская, то она будет с детьми говорить по-русски, где бы она не жила. Отец, как правило, меньше с детьми времени проводит, ему работать надо. В семьях с русскими мамами все дети говорят по-русски, хотя в детсадах и школах говорят и учатся по-немецки. а мне по-русски с внуками говорить неохота, потому что мне надо свой немецкий совершенствовать. И с ними я вижу, что ещё не усвоила в немецком. Процесс обучения- длительный процесс. На русском я училась и говорила 40 лет, но сказать что знаю его в совершенстве, не рискну. Хотя для моих целей мне его более чем достаточно, а в профессиональные переводчики я не стремлюсь.
Знать бы немецкий так же, как я русский знаю!:-D

Laary 08.10.2011 04:39

У *нас при *русской *снохе *внучка *по-русски * не *говорит.Понимает *бытовую *речь.В безвыходной * ситуации с *трудом ,но сможет *объясниться -и *это *всё.Рано- *в *1,5 *года пошла *в *ясли,родители оба и *мы * работали * полный *день,общение было *в *основном * на немецком.Непринуждённо *передать *язык *не *получилось, *а *по-другому -надо ли? Если *у *неё *появитъся *желание хорошо *знать *руссский- *конечно,помогу....
То *,что она *после *школы *у *нас , помогло *мне совершенствовать *немецкий . *В школе *я *учила *английский .То,что *я *сейчас пустъ и *с *ошибками ,но *сносно * пишу *по-немецки-результат того ,что *я вместе *с *внучкой осваивала *программу *начальной *школы.:-D

Deja Vu 08.10.2011 04:46

Наша русская сноха дома принципиально говорила со своими детьми только по-русски. Она считает, что язык матери они должны знать. Писать по-русски умеет только дочь, которая в Казахстане училась в русской школе. А сын в Германии в школу пошёл в 1 класс, потому умеет только говорить. Читать, писать по-русски не умеет. Но говорит без акцента. немецким, само собой, владеет в совершенстве.
В Ирландии наша знакомая- немка из Германии, замужем за ирландцем, тоже дома учила детей немецкому. Когда муж был на работе и она с детьми- одна, говорила с ними только по-немецки. Дети оба родились в Ирландии, учились в ирландских школах. Но благодаря упорству немецкой матери, которая почти каждым летом их в Германию к немецким дедушке-бабушке возила, дети по-немецки говорят тоже без акцента. Читать и писать по-немецки не умеют.
Эти 2 приведённых мною примера- когда "мама в доме хозяйка". А если- нет, то может быть и по-другому (ch)

Laary 08.10.2011 05:28

Наша *сноха -хозяйка в *доме и ещё *какая! ;-) Эта *хозяйка ,приехав *в *Германию *с *нулевым *знанием *немецкого за *3,5 *года *подтвердила *диплом *сделала Weiterbildung ,родила *дочь и *начала *работать *по *специальности . О русском * языке *и *как *его *передать *дочке *думать было *некогда.

VERGILa 08.10.2011 05:47

Ich finde es gut , wenn in den gemischten Ehen die Kinder die Muttersprache der beiden * Eltern kennen

Natsume 08.10.2011 06:34

Al.Klug: Olga Ernst, geb. Blum, в данном высказывании Вы категорически заявляете, что все русскоговорящие - русские.
Вы только забыли уточнить, что это сугубо Ваше мнение.
________________________________________________
Нет, Александр, это как раз и не моё мнение,а в настоящее время, по моим *личным наблюдениям -мнение местных немцев. Когда мы только приехали,все почему-то о нас знали, как о немцах из СССР,но постепенно, люди (местные), засомневались в нас, как в немцах. Не *догадываетесь почему?
Это я и *имела в виду, а "категорически" здесь все что-то утверждают, так как оспаривают своё мнение, а мне что нельзя? *И, Александр, знаете ли., где я кого-то осуждала? Господи , прям ничего сказать нельзя. Дискутируйте сами , надоели уже !!!
Вот я ещё раз повторила , то что хотела сказать, когда Виктор не понял тоже:" Bloss die Tatsache ist, dass wir alle, Russischsprechende, als Russen *angesehen werden, verstehen Sie was ich meine? ". Так что Вам и Марине просто хотелось в очередной раз мне "врезать"! Ну- ну! Будьте здоровы! (v)

Matrica 08.10.2011 06:50

Вот сейчас читаю нашу местную газету и вижу заголовок:"Kasache in Haft"....И как вы думаете о ком в этой статье идёт речь? Конечно же о
РД , родившимся в Казахстане...Он не говорит по-казахски...Ему 27 и он замечательно владеет немецким, а вот называют его Казахом...
Так что ещё раз делаю вывод, который уже всем и так давно ясен:.местные нас не из-за знаний русского языка относят к Русским, а из-за нашего "места рождения"!

Natsume 08.10.2011 06:55

аша группа, это группа земляков - российских немцев! Кто то из нас в совершенстве владеет, как немецким, так и русским языками, кто то не в совершенстве. У каждого из нас на то свои причины, свои обстоятельства. Каждый вправе решать сам сохранять знание русского языка или не сохранять, передавать его последующим ...
_______________________________
Bla, bla, bla... Ich gehe da rein, wohin *ich will,ob es Runet ist, oder was anderes, und Sie haben es nicht zu bestimmen, klar?Und das Thema ist ja(s.oben)uber die Sprachen, deshalb kann ich doch auch meine * Meinung *au?ern. Wenn Sie nicht mochten, dass jemand wie ich hier seine Meinung schreibt, dann ist es auch kein Ding! Echt....was komische Leute gibt es doch! Und, wie immer, diese Heilige Marina...!(md)


Текущее время: 00:03. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot