Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Немцы в России и других странах (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Имена, их сокращения, переводы и ... (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=2507)

Штейнгауэр 16.01.2011 08:29

У наших родственников зять был Simon.. звали Семёном. А Юлиана моя шестимесячная внучка, муж говорит Юльяна... вот мы поправляем всегда, ещё скажи Ульяна...

Штейнгауэр 16.01.2011 08:31

Владимир и ВОльдемар, и ВАльдемар. А Вальтера звали, знаю, Валентином...

Михайличенко 16.01.2011 08:31

Или вот еще: Никифор - ?

Штейнгауэр 16.01.2011 08:33

Нет, такого не слыхала... это, наверное, в 18 - 19 веке было... мне не встречалось.

Михайличенко 16.01.2011 08:34

А вот смотрите: Woldemar, Wolde... Тут и Вальтер совсем рядышком, если учесть швабский диалект. :-)

Михайличенко 16.01.2011 08:36

Никифор 1856 года рождения. Вряд ли среди немцев были Никифоры...

Штейнгауэр 16.01.2011 08:38

Так много имен подбирали, кто во что горазд. Мужа моей тёти звали Готфрид, так его старшая дочь Готфридовна, средние дети Богдановичи, а младшая Константиновна...

Михайличенко 16.01.2011 08:43

С Готфридами тоже интересно получается. Федор = Фридрих или Готфрид.
А Готфрида еще и Богданом записывали.

Штейнгауэр 16.01.2011 08:52

Я знаю Федор - Фридрих, и Теодор. А Готфрид - Богдан и Константин.

Штейнгауэр 16.01.2011 08:54

И еще вспомнила, Беата - говорили Пиада, записали Олимпиада...


Текущее время: 04:51. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot