![]() |
Как в каком-нибудь кино,
вижу детство я своё: наш посёлок, наш барак, много-много лет назад. Ома сортирует яйца, чтоб положить их под клушку. Я сижу с ней в летней кухне, ем печёные ватрушки. Рядом в нашем сараюшке поселила Ома хрюшку, та уже так тяжела, что, чуть встанет- и легла! Курочки клюют зерно. Я сижу, гляжу в окно. Было это так давно, что похоже на кино. |
О современных рыцарях и дамах,
На мотив песни "Ах, как хочется вернуться в городок.."(nt) * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * ** Ах, как хочется мужчинам защищать, честь подружек на дуэлях отстоять, но подружки изменились, защищаться научились, защищать их нынче значит - содержать. Им наряды от Кардэна подавай, в шалаше им с вами рай уже - не рай. яхты, люксус, лимузины, дорогие магазины, а иначе им себя не предлагай. |
Нет, Валь, Sonnenhute - это не подсолнухи, а рудбекия. На Руси ее называют Золотыми шарами, а немцы вот назвали Sonnenhute, т.е. Солнечные шляпки. По-моему, очень поэтично(ch)
|
Ах, как хочется мужчинам защищать,
честь подружек на дуэлях отстоять, Мне это напомнило одно из моих давних стихотворений, еще из советских времен. Гордые разлапистые ели Примеряют свадебный наряд. Вновь в России кружатся метели, Как когда-то сотни лет назад. Что волнует сердце человека?На березке льдинка, как слеза. Отступают по приказу века Древние прекрасные леса. Воздуха не чудится броженье, Захлебнулся в шуме птичий гвалт. Все дрожит от грохота движенья, Все вокруг заковано в асфальт: Улицы Москвы и Ленинграда, Берега Москвы-реки, Невы, У садов бетонная ограда... Люди, хоть на миг очнитесь вы! И в лучах неонового света Оглянитесь, взглядом вдаль скользя: Здесь катилась медленно карета, Пушкина в Собранье провозя. Нежный взгляд и робкое признанье, Первых вальсов сладостный успех... Люди, в вихре темпов и познанья Не забыли ль мы о чувствах тех? Странен всем нам с пышными стихами, С клавесинной музыкою был. Но мужчина на ступеньках даме Непременно руку подавал. Про дуэли мы давно забыли - Чужда им сегодняшняя новь. Но мужчины вмиг готовы были Умереть без страха за любовь. Нам учиться с тайн срывать завесы, Новые планеты открывать. Только как бы в грохоте прогресса Душу нам в асфальт не заковать!:-S |
ответила другу Ольга Колпакова/Вотякова-Зайтц
Оля, значит, всё же шляпки? тогда надо писать с 2 t: Sonnenhutte. Извини, что я тебя поправляю, но такова немецкая грамматика. A рутбекию я посмотрела *в инете ***********.florets.ru/sad-rasteniya/redbekiya.html Да, у нас в Германии я тоже видела цветы наподобии. Я её обязательно найду и посажу у себя в саду. Оля, ты меня этой идеей заразила! :-D (Y) |
ответила другу Ольга Колпакова/Вотякова-Зайтц
Нам учиться с тайн срывать завесы, Новые планеты открывать. Только как бы в грохоте прогресса Душу нам в асфальт не заковать! Оля, у меня нет слов- от восхищения! ты молодчина!(Y) |
Валя, прости, дорогая, но на этот раз поправить тебя придется мне:
der Hut - die Hute (шляпа - шляпы), die Hutte - избушка, хижина.:-D Кстати, с немецкой грамматикой я дружу. Меня с детства к Hochdeutsch приучали, потом в школе десять лет долбила, потом пять лет в инъязе, а потом сама ее долгое время преподавал. Так что сама понимаешь...;-) |
:-( A SonnenhuT auch mit 2 T ? (Singular?). *SonnenhuTe (Plural). * HuTTe ist ein HausChen.;-)
|
Ладно, Олька, хватит Валюху подкалывать! А то она на нас обидится и рудбекию у себя сажать не станет.:-(
|
doch, ich hab meinen Mann gefragt: Hut-Hute, Olga Blum hat Recht!
Hutte ist ein Hauschen, Hutten- mehr davon |
Текущее время: 12:53. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot