![]() |
Когда мы только приехали сюда и оформляли бумаги на изменение своих имен и фамилий, вернее, на правильное написание и отказ от очества, я не знала как правильно пишется моё имя, а работники не подсказали. В школе нас учили имя Людмила писать Ljudmila, а мне написали Ludmila - с одной буквой л.Потом позже я узнала, что правильно было бы с двумя буквами лл - Ludmilla.
Куда бы я не пошла, везде моё имя пишут с двумя лл, а я прошу из исправить на неправильное с одной л. Было ли у кого так и можно ли сейчас, спустя 14 лет изменить запись имени? Или же не стоит этого делать? |
Makarenko Vladimir-Макаренко Владимир (без проблем)
|
Людмила Зайлер, а почему это Ludmila должно писаться с двумя лл.
Моя дочь Ludmila (с одной л) и ещё никогда небыло проблем. |
Людмила - если Вам это сильно мешает, Вы можете поставить Antrag auf Namensanderung в Вашем Bezirksamte. Но это стоит денег!
|
@Виктор: Да, я тоже удивилась, почему Людмила с двумя Л. У меня подруга Мила (Милена) пишется часто Mila на немецком - и никаких проблем.
|
Иногда моё имя вот так пишут Vi(k)tor und Vi(c)tor. Иногда не сразу успеваю даже заметить ошибку. Но меня часто убеждают, что это не считается ошибкой, так как страна в евросоюзе. Я как то привёл свой пример, тогда почему считается Miller und Muller грубой ошибкой? Значение моей фамилии так же одно и тоже.
|
Иногда моё имя вот так пишут Viktor und Viсtor! (пардон за косяк, взял эти две буковки в скобки, получиись губки и чашка (fr) ).
|
, получиись губки и чашка ((fr) ).
классно получилось...(Y) (Y) (Y) (lo) |
Виктор: Да, тут сложно, т.к. существуют два варианта (как и у меня с именем). Но если задуматься, то имя Виктор латинское, т.е. должно писаться с ViСtor.
А моё имя пишется через К, т.к. оно греческого происхождения. Но в англ. варианте этаблировалось с VeroniСa. |
Мы в Германию приехали с украинской фамилией Ткаченко. Если бы вы видели лица в амтах, когда они пытались произнести сочетание первых букв. Они сначала сплевывали, а потом договаривали окончане. В праксисе меня называли фрау Ирина, так нам было проще общаться. В документах во Фридланде нам написали Tkacenko, но в ратхаусе никого это не устроило и нам предложили поменять на правильное Tkatschenko. И это при том, что мы подготовили все документы на изменение фамилии как у свекрови на Schmidt. Нам ответили, что можно поменять только буквы. Мы поменяли- бесплатно. Потом при повторной попытки о замене на нем. фамилию нам ответили, что это делается без проблем. Но т.к. мы один раз уже исправляли ошибку теперь надо платить. пришлось из-за детей поменять уже за деньги. А все могло бы быть проще. Просто попали на работника, кот. не захотел с нами возиться.
|
Текущее время: 04:44. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot