![]() |
В русском языке тоже есть поговорка-" Тише едешь, дальше будешь", может быть она подойдёт к вашей.(тоже смысел тот же).
|
ДА,НАВЕРНО ПОДХОДИТ!СПАСИБО!
|
Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
Дословный перевод: Кто сидит в стеклянном доме, тому не следует бросать камни. Русский аналог: Не руби сук, на котором сидишь. |
Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.
Дословный перевод: Завтра, завтра, только не сегодня, все лентяи говорят. Русский аналог: Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. |
MACH DICH HONIGSUSS;UND DIE FLIEGE WERDEN UBER DICH
HERFALLEN! стань сладким как мёд-и мухи тебя облепят! |
WAS WIR HEUTE TUN,ENTSCHEIDET- WIE die WELT MORGEN AUSSIEHT!
то что мы сегодня делаем-решает,как завтра будет выглядеть Мир! ( и наша страна то же!!!) |
Morgenstunde hat Gold im Munde(Y)
русский вариант: кто рано встаёт, тому Бог даёт. |
WAS DU HEUTE KANST BESORGEN.
DAS VERSCHIEBE NICHT AUF MORGEN: что можешь сделать сегодня,не оставляй на завтра. |
Freunde sind wie Sterne.
Du kannst sie nicht immer sehen, aber du wei?t, sie sind immer fur dich da! (F)(F)(L)(L)(v)(v) Друзья как звезды в небе - ты не можешь их все время видеть, но знаешь, что для тебя они все время рядом. |
Furs neue Jahr wunsche ich Dir soviel Gluck,
wie der Regen Tropfen hat, soviel Liebe wie die Sonne Strahlen hat und soviel Gutes wie der Regenbogen Farben hat. (F)(F)(G)(G)($)($) В Новом году я желаю тебе так много счастья - как капель в дожде, столько любви - как лучей у солнца, и столько хорошего - как цветов в радуге. |
Текущее время: 11:39. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot