|
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
#21
|
|||
|
|||
Возможно кто-то выписывает газету "Европа-экспресс", в разделе "уроки немецкого" часто встречаются интересные фразы. К сожалению, я не выписываю эту газету. Если у вас есть возможность, напишите интересные фразы из этих уроков.
|
#22
|
|||
|
|||
etwas zur kenntnisnehmen-принять что то к сведению, я думаю также и ко вниманию-
|
#23
|
|||
|
|||
Ирина - очень интересная тема. *(Y) (Y) (F)
Даже я (извените за надменное выражение, но я с детства тут и считаю немецкий своим родным языком) некоторых выражений не знала... *:-D Насчёт собаки зарытой: Слышала и дословное выражние уже: "Da liegt der Hund begraben" Хорошо с кем-то ладить: Gut miteinander Kirschen essen. |
#24
|
|||
|
|||
Спасибо за поддержку. Буду очень рада, если эта тема поможет участникам группы в изучении немецкого языка. Я тоже учу эти фразы вместе с вами. Дорогие участники, делитесь своими предложениями и пожеланиями, давайте советы, ссылки на интересные темы.
|
#25
|
|||
|
|||
Извинения.
Извините (если привлекаешь внимание, прерываешь). Entschuldigung Извините (если извиняешься). Verzeihung Извините, я на секунду. Enschuldigung, einen Moment. Подождите минуту, пожалуйста. Einen Moment, bitte. Это моя вина. Das ist meine Schuld. Я был неосторожен. Ich war unvorsichtig. Я не хотел Вас обидеть. Ich wollte Sie nicht kranken. В следующий раз постараюсь. Nachstes Mal strenge ich mich an. Извините за опоздание. Verzeihen Sie meine Verspatung. Извините, что заставил Вас ждать. Entschuldigen Sie, dass Sie auf mich warten mussten. Я не помешаю? Store ich Sie? Можно Вас побеспокоить на секунду? Darf ich Sie mal storen? Нет, ничего. Nein, tut nichts. Ничего, пожалуйста. Tut nichts, bitte. |
#26
|
|||
|
|||
Ирина, разрешите подправить: такого выражения (по моему) нет:
Нет, ничего: Nein, tut nichts. Правельнее будет: -> Es macht nichts или macht nichts *:-) Есть другое выражние: "Это к этому не относится" = Es tut hier nichts zu Sache / Es hat hiermit nichts zu tun" |
#27
|
|||
|
|||
Очень хорошо, что вы отслеживаете ошибки. Данные фразы я выписывала из русско-немецкого разговорника. Возможно, что и там встречаются ошибки. Будем знать ;-)
|
#28
|
|||
|
|||
в спорах часто можно услышать:
Почему? Потому, что кончается на у! Слышал такое: Варум? Дарум бананен зинд грюн! :-D |
#29
|
|||
|
|||
они еще и krumm бывают :-D
|
#30
|
|||
|
|||
дополнение к Веронике
на тему * ^^Nein, tut nichts.^^^^ у нас (mittelfranken) вообще говорят *^^ passt schon^^ ведь на каждой земле свой диалект mehr sog i ned!!! |