Форум Германии

Вернуться   Форум Германии > Форум Германии для рускоязычных. > Учим немецкий язык

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #61  
Старый 17.09.2008, 02:46
Alexander Dvik
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

я понимаю когда употребляются местоименные наречия
da(r) + местоимение, и wo(r) + местоимение .
Ich sitze auf der Bank --> Worauf sitze ich? --> Ich sitze darauf.
Но есть еще наречия hier + местоимение. В каких случаях употребляются они?
Ответить с цитированием
  #62  
Старый 26.09.2008, 08:04
Елена Садамэв
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Немецкие авторы относят hierbei, hiermit, hierauf и т.д. к местоименным наречиям, а именно, к синонимам dabei, damit, darauf и т.д. Оговаривается, что подобные соответствия существуют на практике не для каждого случая. Например, хотя в словаре можно найти hierneben, а, с точки зрения грамматики, возможны и hierzwischen, hierhinter, но в речи они не употребляются.
Ответить с цитированием
  #63  
Старый 26.09.2008, 22:53
Наталия Джукаэ
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Элла, denn в разговорной речи часто употребляется как модальная частица в вопросительном предложении и переводится "же". например, "Wo bist du denn? Wer ist denn das?" Где же ты? Кто же это?
В поветсвовательном предложении в таком случае употребляется частица doch. например, "Ich bin doch gro?". Я же большой!
Ответить с цитированием
  #64  
Старый 15.10.2008, 07:34
Лариса M-o-v-
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Я никак не пойму, на каком месте в предложении должны стоять эти слова: denn, doch.
Ответить с цитированием
  #65  
Старый 21.10.2008, 04:32
Медяшкина
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Друзья, помогите решить спор:
Можно ли сказать предложение "Я предлагаю пойти в кино" двумя следующими вариантами?
1. Ich schlage es vor, ins Kino zu gehen.
2. Ich schlage es, ins Kino zu gehen, vor.
В данном случае меня интересует позиция отделяемой приставки в предложении с инфинитивным оборотом.
Ответить с цитированием
  #66  
Старый 21.10.2008, 04:55
Николай Игэк
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Die erste Variante ist richtig. Ins Kino zu gehen- Das ist ein Nebensatz.
Ответить с цитированием
  #67  
Старый 21.10.2008, 05:29
Ольга Тамима
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Наталия Джураева! Vielen Dank fuer Ihre Erklaerung! ( doch, denn)
Ответить с цитированием
  #68  
Старый 22.10.2008, 04:36
Michael Михаил Бер
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию


предлагаю пойти в кино"
komm, wir gehen ins Kino.
Ответить с цитированием
  #69  
Старый 22.10.2008, 07:29
Maria N
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

LYUBANYA! oba vaianta ne pravelnie!!!! *Ich schlage vor , ins Kino zu gehen!! BEZ ES!
Michail! a chto za fraza!!!???? *net posroena pravlnoo! a perevod absolyutno ne pravelni! Komm- eto Imperative! vi skazali - Poschli! *mi idem v kino!! posle Imprativ idet vosklizatelniy znak!
Ответить с цитированием
  #70  
Старый 22.10.2008, 21:54
Michael Михаил Бер
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Мария, komm, wir gehen ins Kino */ * давайте пойдём в кино!
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 18:52. Часовой пояс GMT.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2012, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot



Форум Германии для русскоязычных. Германия - русский форум о жизни в Германии.