|
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
#61
|
|||
|
|||
Так что человеку в "почётном" возрасте как-то не к лицу, говорить о том, чего уже давно нет!
Пётр, именно мой частный случай, а не как ваш обобщённый, да это было в Таразе, и друзья не собрались, а мне пришлось их собирать. |
#62
|
|||
|
|||
и с большим для меня разочарованием услышал от друзей:"если бы ты немец, нас не собрал, мы не посидели бы вместе ещё 15 лет."
Михаил, за этот год в однокласниках я с удивлением установила, что люди, живущие за границей в большенстве общительнее (Kontaktfreudiger)чем люди в России. Сужу по своим однокласникам и сокурскникам. |
#63
|
|||
|
|||
русские немце не общительные а просто их тянет
общаться на том языке на котором они луче разговаривают каждого тянет туда где родились хуть там плохо жили |
#64
|
|||
|
|||
Михаилу: да нет дорогой, лукавства ни на грош. Прекрасно владею немецким языком лиратурным (общалась с немцами разных рангов) и воспитывалась в немецкой семье, где все говорили и говорят на волжском диалекте. И прошли мои родственники все этапы истории российских немцев. Шпрахтест прошли всей семье еще в 2001 году и получили в 2002 вызов по 4 параграфу. А причины выезда или невыездау всех свои. В Германии бывали все члены моей семьи и не раз, начиная с 1984 года. И от того, что живу в России не чувствую себя меньше немкой чем немцы Германии. Кстати, муж у меня тоже немец, н один из всей его семьи остался в России.
|
#65
|
|||
|
|||
добрый вечер всем участникам! мой отец не решился на переезд в Германию из- за незнания языка,поэтому когда в 90г житьё-бытьё в Казахстане стало совсем туго папа принял решение надо переезжать в Россию.Нам тогда казалось что все это планы,куда нам ехать у нас вся родня в Казахстане или в Германии.Но он уже принял решение-поедем в Саратов на родину предков,1994г мы встречали в России. Было трудно,начинали всё с нуля,все деньги ушли на покупку дома и хозяйства,первую зиму ели картофель , хлеб не всегда был на столе. Выручали немцы-семья однофамильцев Дайтхе и др. Переселенцев там не любят так как приезжая те развивают бурную деятель,трудятся и быстро встают на ноги. Считаю немцев очень трудолюбивым народом и те у кого в крови есть хоть капелька немецкой крови удивительно жизнеспособны,умеют потеряв всё не отчаиваться- начать строить новое будущее.за все эти качества я благодарна моим немецким предкам,моему отцу-нам нужно на них равняться!
|
#66
|
|||
|
|||
Natalja Deichte(Y)(Y)(Y)(Y)
__________________
И сложно может быть. Но это жизнь. И стойко выдержать... И не сломаться... И улыбаться. Просто улыбаться.. |
#67
|
|||
|
|||
Наталья Дайхте!!!Полностью с Вами согласен!!! Жизнь научила немецкий народ потеряв всё не отчаиваться- начать строить новое будущее.
|
#68
|
|||
|
|||
Какие немцы добрые-дажу переводчика дали...! Предоставление умышленная медвежья услуга. От имени и по поручению внедрённые переводчики зачастую преследуют цель помешать тестируемым сдать тест.
Делается это, естественно, очень "по-свойски", вежливо и доверительно. Человек захотит на тестирование. Выдавливает из себя "Guten Tag, mein Name ... ist....". Он взволнован и трусит. Переводчик тут как тут! По-братски (как Иуда) говорит: "Не напрягайтесь так ради Бога-говорите по-русски, я переведу". Человек на радостях мгноваенно переключается на русский и полон счатья. Не ведает же несчастный, что переводчик ему могилу выкопал-результат теста заранее гарантирован: Das Gesprach in deutscher Sprache war nicht moglich aufgrund der fehlenden Deutschkenntnissen. Die Unterhaltung konnte nur in russischer Sprache mit Hilfe eines Dolmetschers stattfinden" Вот тебе, бабушка и юрьев день!!. Вот тебе братья-"спасители" Окуда переводчки ist klar. |
#69
|
|||
|
|||
Артур скажите а вы знаете село Мокруша в Красноярском крае Казаченского района?
|
#70
|
|||
|
|||
У меня 2 брата живут в России ,они прожили здесь 1,5 года ,получили AUSWEIS и уехали обратно уже и работа была ,не понравилось захотелось им домой на Родину ,
|