Форум Германии

Вернуться   Форум Германии > Форум Германии для рускоязычных. > Немцы в России и других странах

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
  #61  
Старый 18.11.2009, 19:58
Michael Михаил Бер
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Так что человеку в "почётном" возрасте как-то не к лицу, говорить о том, чего уже давно нет!
Пётр, именно мой частный случай, а не как ваш обобщённый, да это было в Таразе, и друзья не собрались, а мне пришлось их собирать.
Ответить с цитированием
  #62  
Старый 18.11.2009, 20:33
Irena
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

и с большим для меня разочарованием услышал от друзей:"если бы ты немец, нас не собрал, мы не посидели бы вместе ещё 15 лет."
Михаил, за этот год в однокласниках я с удивлением установила, что люди, живущие за границей в большенстве общительнее (Kontaktfreudiger)чем люди в России. Сужу по своим однокласникам и сокурскникам.
Ответить с цитированием
  #63  
Старый 18.11.2009, 21:03
viktor mich
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

русские немце не общительные а просто их тянет
общаться на том языке на котором они луче разговаривают
каждого тянет туда где родились хуть там плохо жили
Ответить с цитированием
  #64  
Старый 19.11.2009, 05:02
Ирма Мэцмэ
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Михаилу: да нет дорогой, лукавства ни на грош. Прекрасно владею немецким языком лиратурным (общалась с немцами разных рангов) и воспитывалась в немецкой семье, где все говорили и говорят на волжском диалекте. И прошли мои родственники все этапы истории российских немцев. Шпрахтест прошли всей семье еще в 2001 году и получили в 2002 вызов по 4 параграфу. А причины выезда или невыездау всех свои. В Германии бывали все члены моей семьи и не раз, начиная с 1984 года. И от того, что живу в России не чувствую себя меньше немкой чем немцы Германии. Кстати, муж у меня тоже немец, н один из всей его семьи остался в России.
Ответить с цитированием
  #65  
Старый 19.11.2009, 05:56
Наталья Дайтх
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

добрый вечер всем участникам! мой отец не решился на переезд в Германию из- за незнания языка,поэтому когда в 90г житьё-бытьё в Казахстане стало совсем туго папа принял решение надо переезжать в Россию.Нам тогда казалось что все это планы,куда нам ехать у нас вся родня в Казахстане или в Германии.Но он уже принял решение-поедем в Саратов на родину предков,1994г мы встречали в России. Было трудно,начинали всё с нуля,все деньги ушли на покупку дома и хозяйства,первую зиму ели картофель , хлеб не всегда был на столе. Выручали немцы-семья однофамильцев Дайтхе и др. Переселенцев там не любят так как приезжая те развивают бурную деятель,трудятся и быстро встают на ноги. Считаю немцев очень трудолюбивым народом и те у кого в крови есть хоть капелька немецкой крови удивительно жизнеспособны,умеют потеряв всё не отчаиваться- начать строить новое будущее.за все эти качества я благодарна моим немецким предкам,моему отцу-нам нужно на них равняться!
Ответить с цитированием
  #66  
Старый 19.11.2009, 07:21
Ирина Гэндэ Ирина Гэндэ вне форума
 
Регистрация: 14.05.2009
Сообщений: 71
По умолчанию

Natalja Deichte(Y)(Y)(Y)(Y)
__________________
И сложно может быть. Но это жизнь. И стойко выдержать... И не сломаться... И улыбаться. Просто улыбаться..
Ответить с цитированием
  #67  
Старый 20.11.2009, 17:07
валерий фиди
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Наталья Дайхте!!!Полностью с Вами согласен!!! Жизнь научила немецкий народ потеряв всё не отчаиваться- начать строить новое будущее.
Ответить с цитированием
  #68  
Старый 20.11.2009, 22:51
Viktor
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Какие немцы добрые-дажу переводчика дали...! Предоставление умышленная медвежья услуга. От имени и по поручению внедрённые переводчики зачастую преследуют цель помешать тестируемым сдать тест.
Делается это, естественно, очень "по-свойски", вежливо и доверительно. Человек захотит на тестирование. Выдавливает из себя "Guten Tag, mein Name ... ist....". Он взволнован и трусит. Переводчик тут как тут! По-братски (как Иуда) говорит: "Не напрягайтесь так ради Бога-говорите по-русски, я переведу". Человек на радостях мгноваенно переключается на русский и полон счатья. Не ведает же несчастный, что переводчик ему могилу выкопал-результат теста заранее гарантирован: Das Gesprach in deutscher Sprache war nicht moglich aufgrund der fehlenden Deutschkenntnissen. Die Unterhaltung konnte nur in russischer Sprache mit Hilfe eines Dolmetschers stattfinden" Вот тебе, бабушка и юрьев день!!. Вот тебе братья-"спасители" Окуда переводчки ist klar.
Ответить с цитированием
  #69  
Старый 21.11.2009, 01:15
Maria Kovt
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Артур скажите а вы знаете село Мокруша в Красноярском крае Казаченского района?
Ответить с цитированием
  #70  
Старый 25.03.2010, 10:04
Lilia Dicki
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

У меня 2 брата живут в России ,они прожили здесь 1,5 года ,получили AUSWEIS и уехали обратно уже и работа была ,не понравилось захотелось им домой на Родину ,
Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 06:02. Часовой пояс GMT.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7.
Copyright ©2000 - 2012, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot



Форум Германии для русскоязычных. Германия - русский форум о жизни в Германии.