Показать сообщение отдельно
  #1008  
Старый 30.11.2009, 08:17
Пётр Якавмэ Пётр Якавмэ вне форума
 
Регистрация: 12.11.2009
Сообщений: 10
По умолчанию

Не знаю, не знаю...
Эта "история" с языковыми тестами, например, до того топором сработана... Как инструмент "запрета" на иммиграцию.
Достаточно много людей, говорящих на диалекте, да и просто сильно волновавшихся, не смогли здать этот тест...
Да что там говорить - мой знакомый филолог, бывший завкафедрой пединститута в Целинограде уже здесь, в Германии, не смог здать экзамен на переводчика - это было лет 15 назад. Уже тогда трудно было даже людям с дипломом и опытом работы. И это относится не только к "СССРовским" немцам. Мои коллеги из бывшей ГДР жаловались на то же самое!
Я все же думаю, что главная причина - отсутствие средств на интеграцию.
В конце концов, интегрировать человека с немецкой национальной предысторией значительно легче, чем турка. Многие из них и в четвертом поколении не говорят толком по-немецки. Я это точно знаю, поскольку в школе работаю.
__________________
Я снова здесь! Пока не уйду...
Ответить с цитированием