Показать сообщение отдельно
  #4  
Старый 20.10.2010, 20:45
Iskra
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

На примере своих могу так сказать:3 брата из семьи,в детстве какое-то время находились в детском доме в России(сразу после войны),там им немецкие имена заменили на анологичные русские - Йоханн стал зваться Иваном,Петер Петром,а Николаус Николаем.И в Советских паспортах вплоть до отъезда в Фатерлянд у них были эти имена(хотя в семье,естественно мама звала их немецкими именами и дома все дети - ещё сёстры были -говорили на родном языке.Кстати,девчонок не переименовали,они так и оставались - Лидия,Роза,Эрика и Марта.В Германии уже все вернули себе свои родные имена.

Далее:жёны у многих немцев,живших в Союзе - русские.В частности,у Николая в браке три дочери,у всех немецкие имена.Жена очень была этим недовольна(Хотя имена красивые и с фамилией отца сочетаются - Ирма,Олинда и Беата).Но сына жена не позволила назвать немецким именем - будет Ванечка,и точка!Вот ещё одна из причин,по-моему,очень объективная в случае смешанного брака.Наверняка,во многих семьях так было!
Ответить с цитированием