Показать сообщение отдельно
  #5  
Старый 21.02.2012, 07:22
Аватар для Blak
Blak Blak вне форума
 
Регистрация: 15.08.2008
Сообщений: 1,527
По умолчанию

Февраль – мал, да удал
Февраль назван в честь Фебрууса (лат. Februus) – этрусского бога подземного царства, смерти, очищения.

А вот немецкие имена месяца: Februar, Hornung, Hintester, Rebmonat/Rebmond, Schmelzmond, Taumond, Narrenmond, letzter Wintermonat, Feber.
Остановимся на объяснении двух названий – Hornung и Narrenmond.
Слово Hornung имеет два толкования. Первое: из-за укороченности месяц февраль нередко сравнивали с «тайно произведённым на свет внебрачным ребёнком». Второе объяснение связано со словом Horn – рог: в феврале олень теряет свои рога, и у него начинают отрастать новые.
Narrenmond/Narrenmonat – так февраль называют из-за карнавального времени, когда люди резвятся и шутят, справляя проводы зимы.
Для определения погоды в феврале важными считаются следующие дни (Lostage): 2, 5, 9, 12, 14, 18, 22, 24 и 28 февраля.
Приведём несколько пословиц, связанных с этими днями.
Lichtmess trub ist dem Bauern lieb; ist’s zu Lichtmess licht, geht der Winter nicht. Пасмурное Сретенье по сердцу крестьянину; если на Сретенье день ясный, то зима не уйдёт. (2 февраля)
St. Agatha, die Gottesbraut, macht, dass Schnee und Eis gern taut. Святая Агата, невеста Бога, приносит обильное таяние снега и льда. (5 февраля – Агата из Катании, великомученица)
Wenn’s friert an Petri Stuhlfeier, friert es noch vierzehnmal heuer. Если на праздник престола Петра морозно, то такая погода будет в нынешнем году ещё 14 раз. (22 февраля – праздник основания папского престола)
Mattheis kalt – lange kalt. На Матвея холодно – к долгим холодам. (24 февраля – Матвей, апостол, великомученик)
В Древнем Риме февраль завершал годовой цикл и поэтому не пользовался популярностью. В феврале не полагалось приступать к каким-либо начинаниям, заключать браки и т. д. Месяц полностью посвящался обрядам общения с богами подземного мира. Во второй половине февраля в Риме совершались очистительные обряды для живых и замаливались прегрешения усопших.
У христиан февраль начинается с важного религиозного праздника – Сретения (встречи) Господня.
Сретение имеет символическое значение праздника очищения от всякой скверны. По народным приметам, Сретение является границей между зимой и весной, о чём свидетельствуют народные поговорки:
An Lichtmess fangt der Bauersmann – neu mit des Jahres Arbeit an. В Сретенье, в новом году, крестьянин снова начинает работу.
An Lichtmess Sonnenschein, wird’s ein spates Fruhjahr sein. Если на Сретенье солнечно, то весна будет поздней.
Ist’s zu Lichtmess mild und rein wird’s ein langer Winter sein. Если на Сретенье умеренно и ясно, то будет долгая зима.
В Сретенье надо было расплатиться с долгами за прошлый год. Заключая годовой договор с хозяином, батраки говорили: «Будем вместе справлять Сретенье». Если хозяин был недоволен их работой, он давал им в этот день расчёт. В Сретенье вместо свечей на основе животного жира зажигали более дорогие – восковые.
Am Tag der Kerzenmadonna sind wir aus dem Winter heraus. В день зажжения свечей в честь Мадонны мы выходим из зимы.
__________________
Fur alle Hochzeiten, die bis 15.03.2012 gebucht werden Sparen bis zu 30 % !!!. ***.Fotomagy.de
Ответить с цитированием