Показать сообщение отдельно
  #759  
Старый 17.01.2012, 00:57
Брюховецкая Брюховецкая вне форума
 
Регистрация: 31.07.2011
Сообщений: 62
По умолчанию

Ольга, я вчера попробовала испанский текст по переводу. кое что на немецком переводится. но так плохо, что некоторые выражения не понять вообще, по другим догадываешься. видимо переводил аргентинец, но правда многое поняла. вы бы не могли меня связать с вашим родственником, может он меня свяжет с фамилией Роор. дело в том. что моей бабушки тетка тоже туда уехала. да и другие Рооры с нашего древа тоже, может зацеплюсь за ниточку и смогу размотать. Я даже знаю как этих людей зовут. но тетю никто не знает ни фамилии. ни имя. Бабушка рассказывала, что они тоже хотели выехать и пытались сесть на корабль. но людей было столько много. что уже не вмещались и солдаты перекрыли вход и тетя оказалась видимо с семьей на корабле. а мои на пристани. с тех пор никаких вестей кроме того. что в Латинской Америке. Буду очень благодарна.
__________________
Улыбка - вещь бесплатная, простая и приятная, смешная и понятная, доступная для всех....
Ответить с цитированием