Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Учим немецкий язык (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Medizinische Begriffe, Texte helfen wir uns gegenseitig medizin. Begriffe zu ... (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=6508)

Светлана Гэкмин 22.07.2009 06:35

Medizinische Begriffe, Texte helfen wir uns gegenseitig medizin. Begriffe zu ...
 
Medizinische Begriffe, Texte helfen wir uns gegenseitig medizin. Begriffe zu verstehen und zu verwenden.

как то в одной из тем, задавался вопрос о дискинезии, есть слова латинского происхождения, которыми пользуютсь в основном мед.персонал, а в быту используются немецкие слова, если есть вопросы- задавайте, поможем все вместе. * * * *
Dyskinesie- motorische Fehlfunktion des Gallenwegsystems /als funktionelle Storung.

Дима Шумака 23.07.2009 07:54

Сомневаюсь, что Вы не можете найти. Сейчас переведу. "Стоматолог или зубной врач хлопает и вяжет крючком грехи вокруг зубов.":-D

Дима Шумак 23.07.2009 08:03

Дам подсказку. У Вас нет большого словаря. В нём Вы найдёте любое слово, если Вы его не можете найти. Советую Вам его купить.

Белла Дисами 23.07.2009 08:22

А где Вы узрели слово " грехи " интересно ?
Грех по немецки - Die Sunde .

Белла Дисами 23.07.2009 08:25

Die Sonde - зонд ( мед. термин )
Mit der Sonde - Dativ . Всё правильно .

Белла Дисами 23.07.2009 08:50

Наташа , верно . Но как увязать это с зондом ? И откуда Вы взяли это предложение ? Может , у зубных врачей под словом " hakeln " имеется в виду что - то другое ?

Белла Дисами 23.07.2009 09:14

1) вязать крючком
2) дразнить (кого-л.), издеваться (над кем-л.), поднимать на смех (кого-л.)


Вот ещё какое значение имеет это слово ! Возможно , зубной врач как бы издевается с помощью зонда над зубами ? Ну , как бы с юмором сказано ? :-)
Хотя , когда сидишь в кабинете в качестве пациента - тут уж не до юмора . Увы .:'(
<img src="********clck.yandex.ru/click/dtype=stred/pid=20/cid=2495/path=de-ru/*********lingvo.yandex.ru/">

Елена Нисэнд 23.07.2009 18:21

Наташа, а может это не "hakeln" , а "wackeln".

Светлана Гэкмин 24.07.2009 08:12

хотелось бы добавить к сказанному, дейсвительно врачи используют глагол hakeln, этот глагол от существительного Накеn , так как зубные врачи пользуются мед. инструментом: крючки, то и дейсвия ими соответсвенно захватывая или обследуя как крючком -это описание дейсвия или обследование,в Zahnpraxis используют этот глагол

Белла Дисами 24.07.2009 08:17

Светлана ! Спасибо Вам за объяснение . Неплохо было бы ознакомиться с терминами , которые будут полезны пациентам при посещении врачей !


Текущее время: 01:30. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot