Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Русские в Германии (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=14)
-   -   Обмен паспорта.Очень нужна помощь! (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=7404)

Eva 08.11.2011 21:14

Обмен паспорта.Очень нужна помощь!
 
Привет всем Землякам ! Очень рассчитываю на помощь тех,кто недавно занимался обменом паспорта.У меня есть несколько вопросов. Как я поняла,я должна сделать перевод Aufenthaltstitel на аз.язык.Это как просто сама? или нотариус должен заверить? Потом я должна написать заявление и в заявление указать кто за меня заплатит в Баку и тогда тот человек просто может пойти там и заплатить без всяких проблем ? Получается ,что отослав паспорт я на несколько месяцев остаюсь совсем без документов,в Auslanderbehorde мне сказали,чтобы я сделала просто копию паспорта и с ней ходила,но мне это не кажется надёжным.Хочу написать в посольство,чтобы они мне выдали,какую нибудь справку,что мои документы находятся у них в обработке (может кто -то такое уже писал на *аз.языке и может мне образец выслать?).И ешё мне очень нужен образец *заявления,что я разрешаю занести в паспорт мужа детей(сын и дочь).Буду признательна всем за любой совет и помощь!

Cat 08.11.2011 22:31

Привет!
Мне тоже пора менять паспорт?:(,при этом как я понял это будет нелегко.В плане что как заявление заверить у нотариуса если он незнает что он заверяет?(ведь он непонимает азерб. язык)
И как перевести Aufenthaltserlaubnis?Тоже непонятно самому или к переводчику?...Сегодня неуспел позвонить в посольство....позвоню завтра...

Cat 08.11.2011 22:33

Лидия, а вы звонили уже в посольство?

Eva 09.11.2011 01:00

Да, я дозвонилась сегодня в посольство.Мне сказали что перевод визы необязательно заверять у нотариуса,можно просто самому перевести(непонятно только для чего это надо тогда?).И я что то не очень представляю в каком виде это должно быть.А насчёт того,что нотариус непонимает чего заверяет ,проблемы быть не должно.В принципе какая ему разница что там написано,он просто должен заверить,что это именно я под этим подписалась,мою подпись.В прошлом году нем.нотариус спокойно заверил нам доверенность на аз.языке,мы только объяснили ему о чём там речь и всё. Но если вы в посольство дозвонитесь и может вам ещё что-нибудь полезное скажут,поделитесь тогда пожалуйста.

Cat 09.11.2011 02:16

Конечно поделюсь,мне сказали позвонить завтра с 15:00 до 17:00.

Cat 10.11.2011 03:33

Да перевод можно самому *делать(я спросил от руки или как?-мне ответили: напечатать на Компе:-D )
Главное *ведь лет 5 назад я *менял загранпаспорт и никаких заморочек *небыло,только *заявление на имя Президента:-D *писал.Непонятно *тоже *каким *макаром *тут *Президент.
А сейчас *подпись *подвердить,перевести *визу-самому,деньги перевести в Баку в Банке,квитанцию отдать в Консульском отделе Ramiz muellimu.
вот такие пироги:-S

Cat 10.11.2011 03:34

P.S. *дозванивался *1,5 часа!!!!! * помоему *легче было бы *самому Ильхаму Алиеву *дозвониться:-D

Eva 10.11.2011 03:43

Здравствуйте! А вот интересно как *на компе печатать перевод если некоторых аз. букв на клавиатуре нет?Я вот сегодня весь день мучаюсь,по одной букве из азерб.текстов копирую и вставляю.

Cat 10.11.2011 04:06

Здравствуйте!
да * я * даже *не сообразил *об *етом...

Cat 10.11.2011 04:07

интересно *что *там вообще *переводить...?? параграфы *тоже?:-D


Текущее время: 04:08. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot