Форум Германии

Форум Германии (http://germany-forum.ru/index.php)
-   Беседка (http://germany-forum.ru/forumdisplay.php?f=15)
-   -   Познать историю, судьбу и душу своего народа в виде его фольклора, народной ... (http://germany-forum.ru/showthread.php?t=2280)

gainst 02.12.2011 17:40

Познать историю, судьбу и душу своего народа в виде его фольклора, народной ...
 
Познать историю, судьбу и душу своего народа в виде его фольклора, народной песни, народной музыкальной культуры, традиций, обычаев и обрядов

Сприближением Первой Мировой войнытравля немцев резко обострилась. В1915 году Николай II издал указ о ликвидацииколонистского землевладения, по которомувсе немцы из европейской части Россиидолжны были быть депортированы ввосточные регионы страны.

gainst 02.12.2011 17:44

8.Unser Kaiser Nikolae
Hatbefohlen im ganzen Land,
AlleDeutsche auszutreiben
Wowir einst so friedlich stand.
8.Нашцарь Николай
Приказалпо всей стране,
Вывезтивсех немцев,
Гдекогда-то жили мы так мирно.

gainst 02.12.2011 17:45

Ксчастью, полностью реализовать указ неудалось. ВСибирь де- портированы были только немцыВолыни. Судьба их была трагична: болезни,голод, смерть взрослых, стариков и детей.Приведенная ниже песня повествует обэтой трагедии. Песня имела широкоехождение не только в колониях Украины,но и в других регионах.

gainst 02.12.2011 17:46

9.Aus Wolhynien sind gezogen
DieVerjagten arm und reich.
Keinerging den Weg auf Rosen,
Аllewaren sie jetzt gleich.

Sonntagfruh am funften Juli,
Gradezu der Erntezeit,
Mussenuns die Trubsals schulen,
Allearm und reiche Leut.

Angespanntund schwer beladen
Standder Wagen vor der Tur.
Аch,wie ist es doch zu schade,
Allesandre bleibt jetzt hier.

Vorwartsging's durch Sturm und Wetter

AufBefehl der Obrigkeit.
Keinerhat jetzt einen Vater,
Derihn aus der Not befreit.

Soging's vorwarts durch die Walder,
UberHugel, Berg und Tal!
Auchdurch Stadte, auch durch Felder
unddurch Dorfer ohne Zahl.

Auchden Strom mit seinem Dampfer
Fuhrenwir in einer Nacht,
Aufverschiedenen Podwoden6),
Undzugleich auf Eisenbahn.

Esist gar nicht zu beschreiben –
Diesegro?e Trubsalzeit.
Jedereinziger muss jetzt leiden,
Ach,wann endet sich das Leid!

Undin diesen schweren Zeiten
Kamder Todpfeil gleicher Schritt:
KleineKinder, alte Leute.
JungeBlumen nahm er mit.

Endlich,endlich ist vollendet
Dieselange, schwere Reis.

gainst 02.12.2011 17:47

9.ИзВолыни двинулись
Изгнанники– бедные и богатые
Никтоне шел по розам,
Всетеперь были равноправны.

Какраз рано утром пятого июля
Ковремени жатвы
Должныбыли учить нас печали
Всехбедных и богатых людей.

Hаготове,тяжело груженая
Стоялау дверей телега.
Ах,как же жалко,
Чтовсе другое останется здесь.

Атеперь – вперед сквозь штурм, непогоду
Поприказу начальства,
Нетни у кого теперь отца,
Которыймог бы спасти его от беды.

Итак мы отправились по лесам,
холмам,горам и долинам
Ичерез города, и через поля,
Ичерез множество деревень.

Иреку с ее пароходом
Перерезалимы как-то ночью
Наразличных подводах
Ипо железной дороге.

Описатьвсё невозможно
Этовремя огромной тоски,
Теперькаждый должен страдать,
Ах,когда же кончится эта мука.

Ив эти тяжелые времена
Снами рядом шагала смерть.
Оназабирала малых детей,
Старикови молодые цветы.

Наконец,наконец окончен
Этотдлинный и трудный рейс,

gainst 02.12.2011 17:48

Habenwir bei guten Menschen
Obdachvor ?
Herr,sei dir Preis!

In... Schutzes,
Wir... Arme hier.
Wirals deine liebe Kinder
Bringendir den Dank dafur
Удобрых людей получили мы
Крышунад головой ?
Господи,тебе слава!

Под... защитой
Мы... бедные, здесь
Мы,твои любимые дети
Tебяза это благодарим.

gainst 02.12.2011 17:49

Russisch:Lastwagen

Трагедиямассового голода в Поволжье 1921?22-хгодов широко известна. Однакомало кто знает, что главной его причинойбыла не засуха, а регулярное тотальноеизъятие запасов хлеба, в том числефуражного зерна и семенного фонда внемецких колониях Поволжья Советскойвластью и бандами. К моменту, когдаразразилась засуха, все запасы былиподчистую вывезены. Голод сразу принялмасштабы всенародной трагедии. Закороткий срок погибли сотни тысяч людей,почти весь скот; десятки тысяч людейразбрелись по стране, пытались эмигрироватьв Америку и другие страны. Таких жертвстоила немцам Поволжья Советская властьв центре и на местах. В эту суровую порунемцы Поволжья в Северной и Южной Америкеоказали землякам неоценимую помощьпродуктами питания и одеждой. Песня«1921 – трудный год» широко бытовала вПоволжье и за его пределами.

gainst 02.12.2011 17:50

1921WAR FUR UNS EIN SCHWERES JAHR

Neunzehnhunderteinundzwanzig
warfur uns ein schweres Jahr,
VieleMenschen sind verhungert
Undverfroren – das ist wahr.

DasGetreide auf dem Felde
Warverbrannt schon vor der Zeit
Undes waren ohne Hoffnung
Ringsumalle Bauersleut.

Niemandwollte Hungers sterben,
Jedersucht ein Rettungsort,
DasVermogen wird verschleudert
undverkauft fur einen Spott.

NachTaschkent, Kuban, Wolhynien
1921БЫЛ ДЛЯ НАС
ТРУДНЫЙГОД

Тысячадевятьсот двадцать первый
Былдля нас тяжелый год,
Многиелюди умерли с голода
Иот мороза – вот вам правда!

Зернона поле сгорело
Ещедо времени,
Иостались без надежды
Вокругвсе крестьяне.

Никтоне хотел умирать от голода,
Каждыйискал места спасения
Всеимущество промотано
Ипродано за копейку.

ВТашкент, на Кубань, Волынь

gainst 02.12.2011 17:52

Ging'szu Fu?, zu Bahn, zu Pferd.
Aufdem Wege Starben viele,
Ruhenjetzt in tiefer Erd.

DieRegierung schickte Kinder
Indie fremde , weite Welt,
Umdie gro?e Not zu lindern,
Dabei uns lag schwarz das Feld.

«EineHoffnung», sprachen viele:
Istjetzt nur Amerika:
Werdas Geld hat, der muss fahren,
Indem Elend bleibt nicht da!»

VonSaratow bis nach Dwinsk hin
Falschdoch war jeder aller Rat:
Krankheit,Hunger mussten leiden
Eltern,Kinder fruh und spat.

Dochsechs Monat nach der Reise
Kameneinige zuruck,
Ganzso zerlumpt, verwaist, zerrissen

Traurigwar nur ihr Geschick.

«OhneObdach, ohne Ernte»,
Klangihr Klageruf sodann.
«LiebeFreunde, habt erbarmen,
Nehmteuch unser wieder an!»

Seidnicht stolz, weil euch gelindert
HatAmerika die Not,
Waren'sauch nur kleine Packchen,
Hieltensie doch fern den Tod».

DieRegierung hat gebildet
ManchesKinderheim zu Zeit,
VieleWeisenkinder wurden
Dadurchaus der Not befreit.

DieRegierung hat gegeben
Samen,hat ihn schnell versandt,
Umdie Hungersnot zu stillen
Ringsumin dem ganzen Land.

gainst 02.12.2011 17:52

Шлипешком, по железной дороге,
налошадях, многие умерли в пути,
Покоятсятеперь глубоко в земле.

Правительствопослало детей
Вчужой, далекий мир,
Чтобысмягчить большую нужду,
Таккак у нас поле было черным.

«Надежда,– говорили многие, –
Теперьтолько на Америку,
Укого есть деньги, пусть и едет,
Ине остается в нужде».

Аот Саратова до Двинска
Непомогал никакой совет,
Болезнии голод – наша доля
Детейи родителей с утра до вечера.

Ночерез полгода после отъезда
Некоторыевернулись обратно,
Такиеже оборванные, осиротевшие,
обнищавшие,
Печальнойбыла их судьба.

Безкрыши над головой, без урожая,
Итогда полились их жалобы:
«Дорогиедрузья, сжальтесь,
Подумайтеснова о нас».

«Негордитесь тем, что Америка
Смягчилавашу нужду,
Хотьи малы были пакетики,
Ноони отдалили от смерти!»

Вэто время правительство
Открылонесколько детских домов,
Имногие сироты
Былиспасены этим от смерти.

Правительстводало семена,
Быстроих посеяли,
Чтобыпрекратить голод
Вокруг,по всей стране.


Текущее время: 18:18. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot