PDA

Просмотр полной версии : Улучшит ли несмотрение русского ТВ изучение немецкого языка?


gainst
14.06.2009, 07:38
10 лет в Германии.В самом начале своего пребывания здесь мне рекомендовали не подключать русское ТВ, с детьми дома говорить хоть на плохом, но на немецком языке.Якобы все это способствует хорошему изучению языка.
По прошествии 10 лет убедилась в том, что у многих моих знакомых дети говорят по-немецки, но совершенно не говорят или очень плохо говорят на русском.
Кто что думает по этому поводу?
Нужен ли нашим детям здесь русский язык?

Тринитротолуол
14.06.2009, 08:30
Очень большая ошибка родителей ,что дети не говорят по русский.

Инферно
14.06.2009, 08:54
Auf jeden fall! Mehere meine (gut ausgebildende) deutsche Bekannte leben mit Ihrer Kinder uberhaupt ohne TV. Meine starke Uberzeugung ist: die Altern mu?en mit Ihrer Kinder mehr reden und mehr Zeit verbringen. Dann kann man leicht wahlen wann, wo und wie viel auf Russisch (Ukrainisch, Hebrew, Englisch oder Franzosisch und s.w.) die Kinder unterhaltet und gelern werden konnen. Ihre Kommunikation und aktive Unterhaltung der Kinder sind die langzeitige Investitionen in Ihre eigene Familie und die Kinder-Zukunft. Egal bei welcher Programme und Sender, es ist so ein Haufen von Muhl ausgestrahlt, dass dann kein Wunder ist: warum einige Altern den Kontakt und Vertraung mit der Kender verlieren!
P.S. Наверое, через чур эмоционально.

Маленький ГакдыйЁ
14.06.2009, 09:37
владение языком, одним, уже хорошо, а 2 мя -преимущество, возможность.Глупо упускать возможность.
Тема о языке у нас уже есть

gainst
14.06.2009, 16:34
По роду работы общаюсь с большим количеством наших земляков.Очень неприятно слышать как взрослые люди,пытаясь показать свое "знание" немецкого говорят на русском с жуткими вкраплениями немецкого.Что уж говорить о детях ?
А ведь многие дети в таких семьях говорят по-немецки неплохо, а пишут с грубыми ошибками...
Мое мнение, что прививать любовь к родному языку надо родителям с детства.Потеряв один язык, многие так и не находят другой....Увы..

Инферно
14.06.2009, 19:40
Эля, полностью с тобой согласен. Но чужой язык в окружении его носителей это - джин в бутылке. Нужно все время придеживать пробку рукой, чтобы выпускать его по своей воле, когда это нужно. А не то он сам по себе и с уроном для нас выпрыгивает. Мои знакомые уже давно обратили на это мое внимание. Поэтому то я и стараюсь сам себя в руках держать. По-русски, значит - по-русски, по-немецки, заначит - по-немецки. С полной ответственностью. Родителям нужно помнить об этом и давать пример деткам своим. Наша ленность и неразборчивость сейчас в будущем оборачивается совершенно конкретными неприятностями, а иногда и бедами.

Траектория Муд
14.06.2009, 19:43
Как бы вы не хотели, но дети рождённые здесь или приехавшие в маленьком возрасте сюда, будут говорить по русски с акцентом. И это роли не играет есть ли у вас русское тв или нет. Пойдя в школу у детей на первом месте будет немецкий язык, а русский у них останется как бытовой язык.

Аленький Цветочек
14.06.2009, 19:59
А есть такие дети, которые смотрят русское телевидение? Я думаю, что если есть, то немного. Сужу по своим выросшим за границей детям, которые не имели почти никакого интереса к русскому телевидению, кроме русских сказок, любовь к которым была им привита с раннего детства. Книги на русском, общение дома - это да, родной язык забывать нельзя, тем более, что детям проще сохранить его, параллельно изучая другие языки.

Траектория Муд
14.06.2009, 20:04
да конечно, у детей русский сохранится, но для них он уже будет не родной, он родной для нас с вами, а для детей будет родным или стал родным - немецкий. наши дети не будут в совершенстве владеть русским языком, он останется у них как бытовой.

Маленький ГакдыйЁ
15.06.2009, 03:26
если не учить серьезно, конечно не будет.

gainst
15.06.2009, 03:31
а я считаю, что достаточно обьяснять детям,что их родной русский.Читать с етства книжки на русском, подсовывать читать книги на русском.
Мы уже 10 лет в Германии, а сын уже здесь перечитал всего Достоевского.
Я и нуков, когда они у меня будут,буду русском учить...

Траектория Муд
15.06.2009, 04:31
что значит учить серьёзно? есть и когда не серьёзно учат? если только на приватные занятия отдавать, но они всёравно не будут владеть в совершенстве.

Траектория Муд
15.06.2009, 04:36
я очень рада за вас, но как я могу преподать детям, что их родной язык русский, если мы немцы. ну смотрели они мультики, читали мы им книжки, но у них не было желания разговариватъ на русском, а силком заставлять это тоже не выход. у детей все друзья в основном местные, везде они общаются только на немецком и я считаю, что лучше выучитъ немецкий на отлично, а потом если будет желание и русский преподать.

Маленький ГакдыйЁ
15.06.2009, 06:13
вот сами и ответили . преподать., т е учить серьезно .

Аленький Цветочек
15.06.2009, 07:09
Я считаю, что это не принципиально. Об уровне развития детей должны заботиться родители, а если ребёнок не может или не хочет учиться, а будет хорошим рабочим человеком, это тоже нормально, только чтобы психику не перегружать. А захочет, или будет необходимость - сам выучит.

Аленький Цветочек
15.06.2009, 07:12
Моим детям было позволено дома общаться только на русском языке, но между собой они общаются на том языке, на котором им проще.

gainst
15.06.2009, 17:29
что значит : мы-немцы? А если по национальности человек казах, но в языковой среде не жил- значит он обязан говорить по-казахски?
С этой проблемой мы столкнулись у нас в Казахстане, когда в 90-ые годыввели делопроизводство на каахском.А почти 90 % городских казахов не знало казахского языка.
Но тут выбора не было.Пришлось учить.А у нас, в бывшем Сов.Союзе,положив руку на сердце, много ли немцев по национальности учили для себя свой язык?
Да я знаю здесь кучу примеров, когда русские немцы не знают на приличном уровне язык.Мне приходилось переводить одному такому.Он бил себя в грудь на ляй фирме и мычал на ломанном немецком, что он- немец...

Траектория Муд
15.06.2009, 20:42
я говорила про себя, мы немцы. когда училась в школе, то взяла как ин-яз - немецкий язык. научилась читать, но с понеманием было тяжко, пришлось учится здесь. дома я разговаривала до 3х лет только на немецком, а когда пошла в садик, то стала говорить только по русски. родители мои с рождения и по сей день разговаривают на немецком. я считаю, что если мы живём в германии, то должны знать язык, как вы его будите учить, то это уже ваши проблемы. если хотите что-то добиться здесь, то нужен немецкий язык, без языка некуда!

Траектория Муд
15.06.2009, 20:43
татьяна, даже если нанимать репетитора, то всёравно дети не будут владеть русским в совершенстве.

Маленький ГакдыйЁ
15.06.2009, 23:04
думайте как хотите, нелли.
серьезно заниматься, это не один год , а на протяжении мнигих лет.(F)

gainst
16.06.2009, 00:32
что кривить душой? Кто из нас может признаться, что в совершенстве знает русский?
А вот говорить на нем и читать по-русски могут все. Так и детей наших достаточнонаучить говорить, читать и сносно писАть.А большего мы и от себя не требуем.
А то учить в гимназиях по 2-3 языка- это престижно, а ребенка русскому выучить - эточуть ли не истязание.
Культура- это научить ребенка моральнымценностям.
А многие нашидети по-русски только матерятся.
Так стыдно бывает слышать, как молокососы матерятся.Думаю всегда:вот ведь на русском, небось, не удосужились даже читать научиться, а вот....

Аленький Цветочек
16.06.2009, 02:06
Естественно, нужно знать язык той страны, где ты живёшь, иначе ни работы не найти, ни жить нормально. У нас есть тема, в которой содержатся рекомендации по изучению немецкого языка. С удовольствием получим и новые рекомендации, ведь у каждого есть свой "пунктик".
А вот по поводу знания русского языка, хотя бы в разговорном варианте, однозначно считаю, что нужно, да хотя бы даже для того, чтобы здесь общаться. А детям может он пригодиться, ведь знание ещё одного языка ещё никому не помешало. Вспоминаю прошлый "Октоберфест", где стала свидетелем общения немцев и израильтян, бывших соотечественников. Ребята-израильтяне сносно говорили по-русски, а немцы сожалели о том, что родители говорили с ними дома на плохом немецком сленге, только матерились, как учили, кому-то вообще запрещали говорить по-русски, в результате мне приходилось иногда переводить то, что они говорили.

Аленький Цветочек
16.06.2009, 02:28
Связывая как-то ниженаписанное с нашей темой, хочется сказать, что у меня у самой сейчас нет русского телевидения - это не обязательно, но это вовсе не значит, что даже зная язык в совершенстве (не очень люблю это понятие - совершенства в жизни почти не бывает),его нужно развивать каким-то образом и не говорить на русском, обильно пересыпая его немецкими словами: или на одном, или на другом, потому что выглядит это смешно - ведь у нас с вами всё-таки неплохая школа за плечами, а в условиях двуязычья росли многие из нас.

Маленький ГакдыйЁ
16.06.2009, 03:46
(Y)

gainst
16.06.2009, 03:48
я в восторге от людей, которые знают много языков!Такое наслаждение следить было за нашим гидом в Вене.Она сама австрийка, с небольшим акцентом говорила на русском,а во всех залах музеев, которые мы посещали, с экскурсоводами других групп говорила на их языках: с итальянцами по- итальянски, с французами- по французски и т.д.
Это такой кайф знать языки!

Траектория Муд
16.06.2009, 05:53
если человек владеет многими языками, то это просто супер! я всегда только за. я например сильно жалею, что очень часто с классом сбегали с узбекского языка... в журнале всегда стояло "5", а понятие было только "2". Дети наши общаются в основном на немецком. Муж преподал сыну алфавит, читать умеет, но мало понимает, вроде последнее время появилось желание на большее понимание русского языка, мы очень даже рады, ничего против не имеем, но силком никгода не заставляли и заставлять не будем.

Траектория Муд
16.06.2009, 05:55
с мужем общаемся дома только на немецком, а с друзьями и родственниками на русском.

Траектория Муд
16.06.2009, 06:02
татьяна и это понятно, просто я имею ввиду, что им будет разговорной речи не хватать, т.е. с друзьями на улице. ведь если честно, как бы мы не учили, если нету практики в разговорной речи, то толку нет. правильное формирование слова и правильного понимания, получаем только при общение с многими людьми. с уважением:-)

Интим
16.06.2009, 07:30
Я тоже уже думала на эту тему. У меня пока нет детей, но как появятся - я буду пытаться разговаривать с ними только по-русски. Так как считаю, что глупо учить малышей моему акценту и ошибкам. По-немецки пусть разговаривает папа-носитель. Слышала и видела, и не раз, что малыши не хотят разговаривать на русском, т.к. все вокруг на немецком. Но я буду отправлять детей на лето к бабушке с дедушкой в Россию, поэтому, заговорят как миленькие :-D Для меня очень важно, чтобы дети знали мой язык, чтобы общались с моими родственниками из России. А в будущем еще и спасибо скажут.

Инферно
16.06.2009, 07:38
Полностью согласен с вами, Нелли!
Про практику в языке знаю не по наслышке: сейчас сам "стряхиваю пыль" с моего английского в языковой школе. Ох и трудно же было после 2х-летнего перерыва начинать заново болтать!!! Верите, губы и язык натурально болели (мышечная боль) к вечеру! И это ведь - не русский язык! Именно регулярное общение с живыми людьми (лучше со многими) - залог безболезненного и интересного изучения языка. И как немцы говорят: nach Oben gibt's keine Grenze!:-D

Никого Нэт
14.09.2009, 22:48
А если сидишь постоянно на ,,Одноклассниках.ру" и общаешся на русском,мешает ли это изучению немецкого?;-)(F)

Близнецы
28.07.2010, 06:25
с какой стати-с?
Чтобы был немецкий, надо учить немецкий.

Где Мое Солнышко
28.07.2010, 08:11
Думаю, что не улудшит. Надо немцем родиться, чтобы понимать всё, что говорят по телевизору. Не каждому дано изучать языки.

Где Мое Солнышко
28.07.2010, 08:18
Улучшил с небольшой опечаткой. Просто спать хочу. Сейчас подумаю, как это сказать на немецком языке. Я имею ввиду мои два 1-х предложения. Это тоже самое, что слушать радио. А смотреть телевизор и понимать ещё сложнее как мне кажется. *Ich habe mit kleine Fehler verbessert. Einfach will ich schlafen. |-)

topor
29.07.2010, 02:28
Про других не знаю, скажу за себя: по приезду в Германию общался исключительно на Английском, а потом и на Немецком, когда пошёл в языковую школу. Про русское ТВ тогда (93 год) слыхом не слыхивал и слава Богу. Смотрел немецкие программы, слушал радио. Очень помогло. Ну и плюс частые тренировки по Кунг-фу в немецком клубе со сдачей экзаменов. Такая вот "бытовуха" очень способствует. Через 4 года,посещая немецкие кинотеатры, понимал фактически слово в слово. Ну местные диалекты- это особая статья...А мой акцент меня не смущает, хотя многие принимают меня по выговору за француза или бельгийца...со стороны виднее. Да и на работе постоянно языком чесать приходится, тут уж не до стеснения...

Одуванчик
01.11.2010, 01:36
Наверное улучшит .По себе знаю как поставили сателит и смотрим только русское телевидение .Мне не хочется знать что в Германии ,где и зачем. Дети говорят ,что пошло ухудшение ,а не улучшение с языком ...К своему сыду лень его учить хотя есть и учебники. Курсы посещать нет возможности ,так как работаю в три смены .

Алмазик
01.11.2010, 08:17
Улучшит... но очень хочется!:-) *
Не могу без русского ТВ, а муж сидит и тоже смотрит, я перевожу в интересных моментах.

Нечто
01.11.2010, 17:32
Плохому танцору, как известно.......... Можно с утра до ночи сидеть у телика , где вещают только на немецком, и .... картинки смотреть. Живое общение, само собой, приносит больше результатов. Если о себе, то мне вполне хватает общения с моими коллегами , на работе, знакомые, соседи. А вот вечерком, или выходные с огромным удовольствием смотрю *Российские каналы. Сейчас много интересного показывают, что раньше запрещено было.

Нечто
03.11.2010, 05:28
Это,Вы,о ком?Где в наше время найти такого человека:а дети,а работа,муж,а деньги заробатывать нна оплату электричества,чтобы за телек платить.
---------------------------------------------------------------------
Это я ни о ком, образно... Не надо принимать на свой счёт, это во первых, во вторых- здесь идёт речь * о русском телевидении, если я правильно тему прочитала, а не не о детях, мужьях, и уж тем более не о зарабатывании денег. Тем более, что для того , что-бы их зарабатывать, нужно иметь хоть какие- либо знания языка. *Кстати, сейчас перечитала Ваши же слова:-.""""Мне муж принципиально не подключил русское телевидение,чтобы я лучше знала немецкий.Я смотрю все немецкие каналы,но это мне ничего не дало.""""
Могу Вам сказать, что у меня ничего не изменило подключение русских каналов. Причём успеваю и работать и с детьми, и муж вроде как не в обиде.......

Нечто
03.11.2010, 05:35
Замечательно пишет Оле Лукойле, у нас тоже жила рядом семья молодая, у них двое деток, погодки, так вот они вообще телевизор очень редко включали, больше в саду, на улице, бассейн и т. п. В самом деле , тут в первую очередь важно общение, живое. Часто замечала, что женщины *имеющие в мужьях коренных немцев в очень короткие сроки начинали довольно бегло и правильно говорить,независимо от наличия того или иного телевидения.

Одуванчик
03.11.2010, 14:24
Общение мне хватает на работе . А я как говорила не правильно ,так и говорю ...Я вообще граматику не учила .Когда мы приехали ,то по 8 параграфу языковых курсов не давали . Но я сдала и на гражданство тесты . Пару раз съездила на курсы для женщин вечером и все на этом .Вообщем то дети правы можно хоть пол часа в день заниматься ,а не давать лени командовать над нами. Вы правы девочки по русскому столько информации и познавательного сейчас показывают и голову не надо ломать что там говорят на немецком .

Аленький Цветочек
04.11.2010, 03:24
Всё зависит от того, кому-какой уровень нужен... Кому-то нужен минимум, а кому-то - максимум: кого-то устраивает "Bild"-Zeitung, а для кого-то это - бульварная пресса, как и низкий содержательный уровень телепередач Первого канала российского телевидения, думаю, некоторые немецкие каналы тоже далеко не ушли... Не зная грамматики, невозможно "почувствовать" язык. Общение нужно как на русском, так и немецком. Всё зависит от того, какие интеллектуальные *требования мы себе предъявляем...

Одуванчик
04.11.2010, 04:39
да вы правы

Нечто
04.11.2010, 18:30
Знаете, Тань, и я бы наверное с удовольствием больше времени проводила у телевизора, но-увы, годы уходят, а так много ещё хочется успеть......

Алмазик
08.11.2010, 07:35
Я согласна, главное коммуникбильность и общение.
Но если прямо ответить на вопрос "Улучшит ли несмотрение русского ТВ изучение немецкого языка?", то конечно да, полное погружение в ин.язык очень эффективно для его изучения.
Но с другой стороны, как бы не забыть родной язык!(ch) Конечно нам всем надо поддерживать связь с родной культурой. Особенно это важно для детей, т.к. они очень быстро впитывают новое и вживаются в окружающую среду. Мои знакомые заставляют детей-подростков читать на русском и еженедельно писать диктант.
Также я считаю, что хорошо , когда в русско-немецком браке оба партнера интересуются культурой и языками друг друга. Мой муж, например, с искренним интересом смотрит русское ТВ, а через него и нашу там жизнь, традиции, манеры....

Нечто
11.11.2010, 19:03
Не могу себе представить, что вообще могу забыть родной язык, если честно. Если меня конечно не в 3х летнем возрасте перевезли в другую страну. Тут конечно, правда в таком возрасте не все владели в полном обьёме и родным, может быть.

На Луне
06.01.2012, 05:39
Наши родители: (ещё в Казахстане) дома общались друг с другом на немецком в основном, а мы дети - говорили в школе на улице по русски. 1 час в неделю учили немецкий, читать, писать умели. А говорим мы хорошо и даже на диалекте если надо! У кого родители были разной национальности, значит они общались на русском. Дети умели говорить за частую только по русски. Родители нас боже упаси не заставляли *учить немецкий. В то время мы на улице с мамой говорили потихоньку, чтобы не обратить на себя внимания. А русское телевидение - это не очень хорошо! оно тормозит конечно изучение действующего языка в любой стране. (Конечно каждая семья сама решает, как долго учить язык).