PDA

Просмотр полной версии : типично русские слова :-))) русские слова немецкого происхождения


Азбука
17.07.2010, 00:46
бутерброт
шлагбаум
плацкардный вагон
штангенциркуль
бургомистр
ратуша
егерь
цейтнот
штудировать
шильдик

Азбука
17.07.2010, 00:53
фейерверк
айсберг
галстук
ярмарка
курорт
стул

Cat
19.07.2010, 05:17
плацкартный вагон

MelocotoN
07.08.2010, 00:57
дуршлаг

MelocotoN
07.08.2010, 00:58
шумахер

MelocotoN
07.08.2010, 01:05
айсберг, масштаб, шницель, вундеркинд, циферблат, фейерверк, патрон, циркуль, шприц, почтамт...

Азбука
07.08.2010, 01:57
" шумахер " никогда не слышала в русском языке:-( . *может это из "нового" русского;-) , точно так, как "автобан"

Азбука
07.08.2010, 02:03
циферблат * шахта *факел *и еще одно новое слово (только не уверена как оно по русски пишется) - гастарбайтер?(fr)

Азбука
09.08.2010, 07:14
??? насколько я знаю, противогаз-это русское слово, по немецки-Gasmaske

Азбука
09.08.2010, 07:34
das Mundstuck *- мундштук * * рейтузы - Reithose * * траур - Trauer * *гросмейстер - Gro?meister

Азбука
09.08.2010, 07:45
флюгер * берлога * *марш, маршировать * *штраф * корона

Азбука
09.08.2010, 07:49
брудершафт(D) (D) (D) (fr)

Азбука
09.08.2010, 08:03
посмотрела в интернете-слово "картофель" *действительно пришло из немецкого

Азбука
09.08.2010, 16:17
а разве говорят по русски " хеликоптер"? слово *Mobil- наверняка произошло от латинского.

Азбука
09.08.2010, 16:22
я хочу извениться, мне надо было при создании темы конкретнее написать(ch) *о каких словах идет речь- *русские слова немецкого происхождения

Lovelykitti
11.08.2010, 14:49
Может быть эти слова уже были/ пропустила// РЮКЗАК и Шлагбаум

Азбука
20.08.2010, 06:44
кафель *- Kachel

MelocotoN
25.08.2010, 09:41
розетка Rosette

Азбука
11.11.2010, 02:18
глейнтвейн(md) * * Gluhwein

Азбука
13.11.2010, 20:06
почтамт

Азбука
13.11.2010, 20:16
извеняюсь, почтамт уже был , * за то * " гроссмейстер" еще нет

Где Мое Солнышко
14.11.2010, 05:22
ландшафт. вахта.

Каприз
18.01.2011, 03:41
Блат

Азбука
18.01.2011, 06:21
?:-O * * *не совсем поняла:-(

Алиса В Стране Чудес
18.01.2011, 07:15
Рюкзак.

Азбука
04.03.2011, 21:02
лобзик -Laubsage

Абакумов
05.03.2011, 22:56
айсберг

Азбука
23.03.2011, 23:10
Still = штиль

Азбука
23.03.2011, 23:11
штрих

Азбука
23.03.2011, 23:14
гильза

MelocotoN
24.03.2011, 05:25
Freier. фрайер

Азбука
24.03.2011, 14:53
(Y) хотя значение этого в русском и в немецком все таки отличаются. я нашла это в одном форуме * " Вообще-то словечко фраер (фрайер) заимствовано уголовниками из немецкого языка через посредство местечкового идиша примерно в конце XIX - начале XX веков. В криминальном мире тогдашней России было значительное количество евреев. Не случайно одним из центров преступного мира считалась Одесса ("Одесса-мама", как говаривали босяки), где значительную часть населения составляли евреи. Немецкое "Freier" значит "жених". Первоначально так проститутки и бандерши называли своих клиентов, посетителей борделей. Позднее уркаганы стали звать фраерами потенциальных жертв презентабельного вида, модно и стильно одетых, людей, далеких от преступного мира, простачков. Отсюда и фраернуться - попасть впросак, а также прифраериться - шикарно одеться.

Lovelykitti
25.03.2011, 00:51
ну раз уже добрались до преступного мира... может быть тогда ШУЛЕР

Lovelykitti
25.03.2011, 00:51
Вагон

Азбука
25.03.2011, 15:05
слово шулер переводится как Falschspieler а не как Schuler . оно исходит из *польск. szuler "шулер", чеш. sular? "обманщик" * * ************.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-16747.htm

Lovelykitti
25.03.2011, 15:17
бум знать

Азбука
25.03.2011, 15:18
:-D

Lovelykitti
25.03.2011, 15:19
Стул

Где Мое Солнышко
26.03.2011, 02:32
штудировать

MelocotoN
26.03.2011, 04:39
маляр MALER

Где Мое Солнышко
26.03.2011, 23:21
масштаб

Азбука
20.04.2011, 07:29
турник * turnreck

Азбука
06.01.2012, 06:41
бюстгальтер

амелия
25.01.2012, 06:27
шлагбаум

амелия
25.01.2012, 06:27
рюкзак