PDA

Просмотр полной версии : Падежное Управление


Alexander Dvik
23.09.2008, 09:51
Подробнее о падежном управлении предлогов в теме ПРЕДЛОГИ И ИХ ЗНАЧЕНИЕ

Alexander Dvik
23.09.2008, 10:24
Sie verhaufen ihr Auto - Они продают свою машину
Sie hat ihre Karten - У неё есть её билеты
Er hat keinen Hund - У него нет собаки
Sie hat keine Zeit *- У нее нет времени
Ich habe kein Geld - У меня нет денег
Er kauft *keine Schuhe - Он не покупает никаких ботинок

Alexander Dvik
23.09.2008, 10:24
Wir kaufen den Wagen - Мы покупаем машину
Ich nehme die Zeitung - Я беру газету
Kenst du das Drama? - Ты знаком с драмой?
Ich habe die Bucher - У меня есть книга
Wir kennen ihren Bruder - Мы знаем её брата
Sie braucht ihre Tasche - Ей нужен её кошелек

Alexander Dvik
23.09.2008, 10:31
Существительное в винительном падеже является в большенстве случаев прямым дополнением. Как известно, прямое дополнение управляется переходным глаголом, т.е. глаголом после к-рого можно поставить вопрос кого? что? (wen? was?)

Alexander Dvik
23.09.2008, 10:46
Ich hole dem Hund das Futter - Я достаю еду собаке
Er kauft der Frau die Karte - Он женщине покупает билет
Wir zeigen dem Kind das Boot - Мы ребенку показываем лодку
Wir geben einem Mann Geld - Мы мужчине даем деньги
Ich schicke meiner Freundin nichts - Я ничего не посылаю своей подруге
Sie kauft unserem Kind Schokolade - Она покупает шоколад нашему ребенку
Wir geben der Katze Milch - Мы даем коту молоко
Sie sagt ihrem Mann die Wahrheit - Она говорит своему мужу правду

Alexander Dvik
23.09.2008, 10:51
Существительное в дательном падеже в большенстве случаев является косвенным дополнением, т.е. объектом на к-рое ориентировано действие. Дательный косвенного дополнения отвечает на вопрос кому? чему? (wem?)

Alexander Dvik
23.09.2008, 14:10
Dort liegt das Buch des Lehrers - Там лежит книга учителя
Wo ist das Auto der Frau? - Где машина женщины?
Der Griff des Messers ist rostig - *Ручка ножа ржавая
Das ist die Frau meines Sohnes - Это жена моего сына
Wo ist die Tasche meiner Tochter? - Где кошелек моей дочери?
Hier ist ein Foto unseres Hauses - Вот фотография моего дома
Frau Schnabels Mann ist hier - Муж фрау Шнабель здесь
Die Eltern dieser Kinder sind hier - Родители этих детей здесь

Alexander Dvik
23.09.2008, 14:10
Существительное в родительном падеже является в большинстве случаев определением. Отношение между определением (т.е. именем существительным в родительном падеже) и определяемым именем существительным является в широком смысле отношением принадлежности

Alexander Dvik
23.09.2008, 23:22
Keine Museen sind geschlossen - никакие музеи не закрыты
Martin ist unserer Freund - Мартин - наш друг
Gisela wird keine Lehrerin - Гизела не станет учительницей
Dr. Meyer bleibt unser Hausarzt - Доктор Майер остается нашим семейным врачом
Der Hund heisst Waldi - собаку зовут Валди

Alexander Dvik
23.09.2008, 23:23
Dieses Zimmer ist gross - эта комната большая


Diese Bucher sind interessant - эти книги интересные
Ein Hund bellt - собака лает
Eine Kopie ist hier - копия здесь
Mein Bruder ist krank - Мой брат болен
Mein Messer ist rostig - мой нож ржавый
Meine Eltern sind dort - мои родители там
Kein Wagen ist billig - никакая машина не дешевая

Alexander Dvik
23.09.2008, 23:23
Der Mann spielt Golf - мужчина играет в гольф
Die Freundin kommt - подруга приходит
Das Auto ist neu - машина новая
Die Kinder weinen - дети плачут
Dieser Apfel ist sauer - это яблоко кислое
Diese Stadt ist bekant - этот город известен

Alexander Dvik
23.09.2008, 23:36
Именительный падеж является исходной формой имени существительного. В именительном падеже оно как правило подлежащее, т.е. оно называет предмет, лицо, явление, процесс, к которому относится высказывание. Существительное также может выступать в функции предикатива, т.е. именной части сказуемого при глаголе-связке. В этом случае оно называет род, тип предметов или явлений, с которыми сравнивается или к которым принадлежит предмет, лицо, явление, выраженное подлежащим