PDA

Просмотр полной версии : Есть идеи, как улучшить навыки разговорного немецкого?


Бойкова
11.02.2009, 21:27
Моя грамматика и словарный запас довольно хороший. На работе есть постоянное общение, писать приходится тоже. Но при разговоре, особенно когда приходится говорить с незнакомыми людьми по телефону, нужные слова теряются. Разгоровной практики катастрофически не хватает. Коллеги иногда помогают, иногда нет. Мне посоветовали искать учительницу- пожилую коренную немку.
Где и как искать?
Что еще можно предпринять?

Крецула
11.02.2009, 22:05
очень помогает читать вслух статьи в *Woman oder anderen Zeitschriften или петь песни караоке по немецки (F)
oder besser eine echte liebhaber auf deusch (lo) (fr)

Бойкова
12.02.2009, 05:28
Nadja (F)
bin sprachlos... Danke fur Ihre Ratschlage. Fast alles ist machbar. Seien Sie dann so konsequent, und sagen, was ich mit dem „russischen“ Mann tun soll ? :-D

Крецула
12.02.2009, 07:28
Spass, ne smotrute rysskoe televudehue,perejdute xotja bu na nedely sovsem na deutsch (F)

Бойкова
12.02.2009, 18:17
Ich habe das ru. Fernsehen gar nicht, lese keine ru. Bucher. Nur die deutschen Klassiker. *Das Problem ist das spontane freie Sprechen. Wenn ich schon im Gesprech bin, versteheht man mich und verstehe ich ganz gut. *Nicht nur solche Technische Begrife wie "annehmbare Qualitatsgrenzlage", NH-Sicherungslastschaltleisten oder "Freileitungskabelanschusskasten" sind fur mich wie Zungenbrecher, manchmal kann ich das nicht erklaren, wie etwas gekocht wird. Meine Gesprechspartner mussen mir schon dann helfen und sie tut das auch gerne. Ich will aber das nicht, mochte besser sprechen.. :-$

Julia StovkШт
12.02.2009, 23:18
Mundliche Kommunikation war mal das Thema einer meiner Prufungen. Ich kann ein paar Tipps geben, ich wei? aber nicht, ob es wirklich funktioniert. Gesprache - Alltagsgesprache, Telefonate - haben eine interne Gliederung. Zumindest wei? man immer, wie man ein Gesprach beginnt, unterstutzt und beendet. Diese Phasen sind fast universell, egal in welcher Situation und mit welchem Gesprachspartner. Man muss zuerst gerade diese Phasen uben. Satze wie "Geht's Ihnen gut? Lange nicht gesehen! Gibt's was Neues? So ist das Leben... Da kann man nichts machen... Man sieht sich! Wir telefonieren!" mussen automatisch kommen. So kann man sich auf das Wesentliche konzentrieren!

Бойкова
14.02.2009, 06:01
Danke Julia, *(F)
ich glaube, Sie haben vollkommen Recht. Es liegt mehr an Psyche. *Und das Ziel ist mein passiven Wortschaz zu aktiviesieren :-)
Habe mal gelesen, dass H. Schliemann nur von 3 bis 4 Wochen brauchte, um eine neue Sprache zu lernen. Er konnte 63 (!).
Seine Methode war lautes Vorlesen. Habe auch versucht, das ist mir aber *zu langweilig...

Michael Михаил Бер
14.02.2009, 23:11
Seine Methode war lautes Vorlesen.

Kann ich nur bestatigen!

Жанна Мукь
15.02.2009, 00:47
я нигде языку не училась, кроме как у жизни и самостоятельно. Есть конечно пара трюков. Я это называла - охота на носителей языка. Выбираю тему. Например сбор винограда. Глаголы *"lesen",ernten прилагательные и собственно проблему. Должна выбрать вино ...лучшего года, лучшего региона и т.д. Иду в приличный магазин, где продавец скучает и тренируюсь.Лучше всего в транспорте - ему бедному ну некуда деться - а я тему довожу до совершенства.При хорошей мине , игра даже становиться для собеседника не так утомительна. Раз от раза упражняя одну и ту же тему на разных "жертвах" вы приобретаете сказочную легкость. 100 про. Но только с немцами.
Второе: звоню в фирмы вино и рассказываю и расспрашиваю, пока пропадет тормоз. И разным абонентам. Через неделю - federleicht. Жаль , что далеко живем, я со многими приятелями опробовала...помогает. Известного нахальства дело требует.Но стоит того. От всей души желаю успеха. Смелее.

Жанна Мукь
25.02.2009, 19:40
Так это и не научно...сама изобрела...и не претендую на качество. Но даже если одному из нас на пользу пойдет - буду рада .Мы тут для того и собрались, чтобы друг другу быть полезными, если получиться

Жанна Мукь
25.02.2009, 19:43
Кстати, для тренировки очень помогает...включаете свою видеокамеру...выбираете тему и делаете доклад, записываете и просматриваете и так, пока чисто не будет....

Бойкова
25.02.2009, 21:19
Жанна, Ваши идеи просто замечательные. Буду реализовывать.

Ольга Кайни
28.02.2009, 08:51
Самый лучший способ заиметь немецкоговорящих друзей. (Y) (Y) (Y) Помогает отлично! У меня нет проблем в разговорном языке, правильно - неправильно, но я все время говорю и говорю и говорю :-D и еще у меня есть договоренность с друзьями, если я что-то неправильно сказала, чтоб они меня поправили. Друзья меня хвалят :-$ А вот у моей мамы такая же проблема, и запас слов у нее намного больше моего и грамматику лучше знает, но стесняется говорить... Нужно просто сломать этот психологический барьер, просто перестать стесняться. Местные такие же люди как и мы и все прекрасно понимают и очень помогают, когда видят, что человек старается. Удачи Вам!

Turyk
01.03.2009, 15:17
Ich bin damit ganz einverstanden. Diese Methode wird Resultaten bringen

Бойкова
02.03.2009, 04:12
Аня,
все правильно.
На работе у меня достаточно общения, я занимаюсб техническим продукт-менеджментом на электротехнической фирме и мое рабочее место находится в отделе сбыта. приходится довольно много говорить и слушать, по телефону отвечать, писать письма и майлы. но несмотря на все это, я не вижу прогресса. *или он недостаточно быстрый. забывается грамматика, в частности - сильные глаголы. иногда выскочит - а потом краснеешь. или, как писала раньше, заклинит на самом элементарном..
часто бываю на сборочном участке. там очень много иностранцев - больше 60 процентов.. немецкий почти у всех хуже моего. общение очень дружелюбное, но немецкий страдает.
сами немцы у нас иногда затрудняются поправить. например, Risse in/auf/an(?) der Oberflache. какой вариант правильный?
конъюктив для многих- темный лес. наш шеф/директор/Vorstand и диплом-инженер пишет сам неграмотно. а говорит на шварцвальском диалекте - без перводчика трудно справляться. он это сам знает.

Бойкова
02.03.2009, 04:19
чем на более высокий уровень хочешь поднять язык, тем труднее. и работа - с 7 до 5, и позже случается довольно часто. на курсы прошлой зимой ходила по вечерам - уже ничего не воспринимала от усталости..
надеюсь, Ваша идея с тандем-партнером окажется плодотворной. после прочтения Ваших постов нашла сайт и зарегистрировалась. нам о такой возможности еще на первых шпрах-курсах говорили. но я забыла.
спасибо, что напомнили (F)

Schr div
02.03.2009, 07:40
K Julii vopros: A chto takoe eine echte Liebhaber? Negramotno.
Schutite chto-li?

Жанна Мукь
02.03.2009, 22:05
Интересно как с вами...спасибо. С удовольствием читаю. Подумала еще, что для улучшения языка, нужна его отточка, а для этого необходимы разные партнеры bzw слушатели...с одним не удасться одно и то же тренировать, а именно в повторении тем, фраз, предлогов управления, идиоматических выражений и состоит шлифовка...Сто раз одно и то же скажешь, тебя поправят , ты снова скажешь и потом это уже навсегда не только в голове, но и в спином отделе

Юля Макарова
04.03.2009, 04:24
А можно использовать как ни будь друзей в подтягивание разговорного немецкого? Только вот друзья не учат немецкий, но не прочь помогать. :-O

Жанна Мукь
06.03.2009, 07:37
Очень просто...садитесь смотреть немецкий фильм...вы переводите - они балдеют...и весело и полезно...Всех благ

Жанна Мукь
06.03.2009, 07:40
Кстати для Леночки Гордон *- этот способ с точностью да наоборот...Садите немецких приятелей смотреть *русский фильм *и переводите...Эффект гарантирован

Дима Milni
06.03.2009, 07:47
Лена Гордон писала:" надеюсь, Ваша идея с тандем-партнером окажется плодотворной. после прочтения Ваших постов нашла сайт и зарегистрировалась."
Лена, не могли бы вы этот адрес сайта дать?

Бойкова
06.03.2009, 21:38
Жанночка,
у Вас всегда отличные идеи, особенно с камерой мне понравилась, *:-)но вот с приятелями немецкими никак не получится - их просто нет у меня, только коллеги :-@ нужно заводить *:-)
Дима,
зарегистрироваться-то я зарегистрировалась, но сайт дурит, блокирует вход каждый раз, приходится запрашивать другой пароль, да и сообщения все уже устарели, видно, он уже не поддерживается как следует. искала что-то аналогичное еще в сети. предложений с тандемом русский-немецкий пока не нашла. *(N)

Жанна Мукь
10.03.2009, 22:34
Насчет собеседников...во всех больших городах есть Hobby Borse, где народ пытается найти себе gleichgesinnte ...встречи там систематические...потом все кто с кем, кто куда...я так искала 4 человек для компании на *субботнюю поездку *....нет проблем. Нашла с первой попытки. А вы там сориентируетесь где можно больше потренироваться в языке...там все в основном пенсионеры, немцы и очень компанейские.

Александра Ониси
11.03.2009, 22:16
Есть один мудрый методический приём - для того, чтобы научиться говорить, надо говорить, чтобы научиться читать - надо читать и т.д. Для развития устной речи существует множество учебных пособий и учебников. Например, "Themen neu" или "Themen aktuell" разных уровней сложности - от 1a 1b и т.д. *Чтобы не смущаться при телефонном общении (а это одна из самых трудных разновидностей общения, ведь мы не видим собеседника, его артикуляцию и мимику), можно позаниматься по учебному пособию Н.В.Мелиховой "Этика и практика делового разговора по телефону" - М.: НВИ-Тезаурус, 1997.

Александра Онисим
11.03.2009, 22:17
Для того, чтобы наработать терминологию по Вашей специализации, советую завести словарик терминов и понятий, причём три раздела - на русском, на немецком и на английском (выберите русский алфавит как основной для систематизации ). *Общаясь каждый день, вносите новые слова и выражения в этот словарик, дома ещё раз прорабатывайте новые слова, да *просто заучивайте! И всё будет!
* * * (F)

Александра Ониси
11.03.2009, 22:19
Коллеги, если у Вас есть затруднения с усвоением немецкой грамматики, могу помочь. Тема Konjunktiv не так сложна, как кажется! Всё очень стройно *и логично.

Бойкова
12.03.2009, 02:39
Александра
Ваши советы - для уровня новичков - конечно же, несомненно полезны и бесценны, когда еще занятия по таким книжечкам, как "Themen ...", еще что-то приносят... здесь полно самых разных серий такого плана, это не вопрос...
если Вы все же почитаете предыдущие посты, то поймете, что речь об общении на живом немецком, уровень между b2 и c1, Oberstufe.

Наталия Гусэ
12.03.2009, 06:45
Не понимаю, что за проблемы, если знаний хватает, с коллегами общение и даже письмо на отлично.
Елена, здесь хватает людей, знающих немецкий. Может Вам с кем нибудь из них по телефону поговорить?

Герлиц
24.06.2009, 18:16
Ich sage doch auch immer: "Wenn ich einen Deu. Mann hatte..."

Бойкова
25.06.2009, 03:48
Albina
Die Scheidung in Deutschland ist viel zu teuer!:-)

Герлиц
26.06.2009, 19:23
Лена, это же Коnuktivit !!!
:-D
Хотха у меня есть знакомая - у нее муж немец, живет с ним 3-4 года
Конечно мы всегда разговариваем на немецком.
Иногда если,, кто и скажет- то ему переводим. Иногда утомляет!
Как то раз они были у нас в гостях, общаемся...
Приезжает старщий сын, просит ключ от дома.
Лена мужу: "Клаус, дай ключ!"
Клаус: " Was?"
- Ключ, говорю, дай!
- Wie bitte?
Я подключаюсь
"Кlaus, gib bitte die Schlussel!"
Потом так долго хохотали

Бойкова
26.06.2009, 21:32
Альбиночка, милая,
конъюктивит - это воспалительное заболевание.
Правильно, конъюнктив, Konjunktiv

Герлиц
27.06.2009, 04:48
:-D - (md)

Людмила Саймэ
03.12.2009, 20:15
Прочла всё с большим вниманием, потому что я всегда задумываюсь, как же мне улучшить свой немецкий язык? Словарный запас у меня неплохой, но сделала ошибку в самом начале, когда начала учить слова - я не запоминала артикли. А теперь понимаю, что это важно. Мне очень трудно составлять предложения.
Когда только приехали в Германию, я смотрела немецкие фильмы, а в руках были листок и ручка. Как только услышала и поняла фразу, тут же это записывала. Потом я делала карточки и просто выучивала эти выражения.
Например: Ich freue mich Sie kennen zu lernen!
Таким образом в моей речи есть разные устоявшиеся словосочетания и выученные фразы, но вот самой на ходу составить предложение правильно трудновато. Посоветуйте, что мне делать дальше?

Людмила Сайм
03.12.2009, 20:20
Добавлю, что я по состоянию здоровья я сейчас не работаю. Бывают иногда общения с местными немцами, но в осовном это их расспросы, откуда мы, какая семья, кем работала, ну и т.п., т.е всегда почти одно и то же. Потом мне делают комплимент, что я хорошо говорю по-немецки. Но я ведь это уже почти наизусть выучила! А пойдёшь в Amt или к врачу и спотыкаюсь на каждом предложении и потом переживаю, что наделала кучу ошибок.

Сергей Шакаха
05.12.2009, 00:52
Тем кто хочет быстро изучить иностранный язык и кто общается с иностранцами,занимается
переводами,работает с документами.
Высылаю компьютерные диски со сборкой лучших и эффективных пособий и обучающих программ по основным иностранным языкам.
Аудиокниги,обучающие программы,учебники, программы с эффектом 25 кадра,самый мощный на данный момент переводчик ПРОМТ GIGANT ,программа распознаватель текста с документа или книги (для дальнейшего перевода на 6 языков).
Подробную информацию по интересующему языку могу выслать на Ваш имейл.

Если вы ищите определенные обучающие видео курсы или программы,то напишите мне название.

Бойкова
08.12.2009, 04:40
на тему комплиментов по-поводу нашего немецкого.
простая вежливость.
хоть я эту темку и начала, на самом деле у меня уж с того времени давно мои комплексы рассеялись.
но тем не менее:
Дамы, не обольщайтесь.
учиться, учиться и учиться, как нам дедушка Вова завещал.

Герлиц
08.12.2009, 18:20
Почему- простая вежливость?- просто они может тебя сравнивают с другими, ведь многие живут и по 15 лет и хуже говорят, чем например, кто приехал 2-3 года назад... У меня например, уровень не повисился, иногда мне кажется, что я говорю так же или хуже, чем 5 лет назад, когда ходила на курсы. Правильно! Елена Гордон - учиться, учиться и учиться..

Метелёва
08.12.2009, 20:01
Здравствуйте! Насколько я поняла, в данном форуме идет речь об улучшении немецкого для тех, кто в Германии проживает. А как быть тем, кто не в Германии? И в окружении немецкоговорящих нет вообще? Может, есть какой-нибудь хороший способ? Книжки читаю свободно, фильмы понимаю с трудом, телевизионные передачи получше... Заранее спасибо:-$

Tatyana Химима
13.10.2010, 03:07
".....А пойдёшь в Amt или к врачу и спотыкаюсь на каждом предложении и потом переживаю, что наделала кучу ошибок." Людмила, у меня теже проблемы, что и у вас. * * * В Германии уже год, а разговорную речь тренировать мне, к сожалению, не с кем. Что делать? Помогите!!!

Владимир Мака
13.10.2010, 04:04
Татьяна!Год -это почти ничего.Обычно человек(Взрослый от 35лет) начинает *говорить хорошо после 10 лет,если конечно он имел возможность учить его и общаться на немецком.Молодые схватывают быстрее, но не все.Хорошо помогает ,если дома разговариваете на немецком.А кто в быв.СССР живёт тому,надо читать вслух часами,начать можно с немецких сказок.А так же учить поговорки,пословицы и крылатые слова,которых у немцев сотни тысяч.И как можно больше читать *в слух!!!:-$

Tatyana Химиманч
13.10.2010, 04:35
Спасибо! (ch)

Tamila
14.10.2010, 00:00
а я полтора года здесь. язык учу очень интенсивно. во все учереждения хожу сама. но вот проблемка - "про себя" говорю правильно. уже построила предложение чтобы произнести - и вдруг говорю все вверх ногами. а ведь построила правильно, с нужным порядком и запасом слов!
у меня миллион треннингов, книги вслух и какой то "ступор" перед тем как начинаю говорить.

Tamila
14.10.2010, 00:03
если кто хочет треннинги по немецкому вслух (книги, материал) обращайтесь.

Wiederkehr
16.11.2010, 06:12
Как учить язык на мой взгляд:1) Стараться полюбить язык;2)Стараться услышать язык;3)Стараться по губам понять что-то;4)Когда разговариваешь не пытаться переводить в голове;(просто смотретъ в глаза, на губы, немножко выдерживать паузу, не спешить, как бы рассуждатъ). Вообщем , если бояться не заговоришь. Надо говорить, не бояться, что ты лох в немецком...

Бойкова
18.11.2010, 21:33
Mit diesem Thema habe ich vor zwei Jahren angefangen. Muss sagen. Es hat schon bei mir etwas geandert. Ich meine, mein Deutsch ist schon besser geworden. Aber ich merke trotzdem, die meisten Probleme liegen an Psyche. Wenn ich aufgeregt bin, habe ich keine Chance fehlerfrei zu sprechen. Anderseits, wenn ich mit jemand spreche, der zu mir freundlich ist, ist auch mein Deutsch "fast perfekt". Wir brauchen keine Angst zu haben Fehler zu machen. nach 1000 Fehler kommt schon fehlerfreies Sprechen.

Егорова
19.11.2010, 00:21
Тема - очень актуальная для всех. Я поняла, что ваш немецкий, Елена, имеет достаточно высокий уровень, но иногда не хватает повседневных слов и выражений. Советую очень сайт ***********.mailfriends.de/de/index.php , там, может не все очень грамотно пишут на немецком, как говорят, но это Вам и нужно. Заведите там Mailfreunde и общайтесь на разные темы, лучше с женщинами, мы же любим поболтать. С мужчинам - это также очень интересно. Сначала будет много общения, а потом многие отсеятся. Я там уже больше года переписываюсь, у меня двое постоянных друзей. Очень познавательно, хотя мой немецкий очень невысокого уровня.

Бойкова
19.11.2010, 03:05
Спасибо, Анна, очень интересная идея! мне-то приходится довольно много писать на работе, но это, в основном, инструкции или рекламации, или ответы на жалобы потребителей. Словарный запас расширяется только в области профессиональной. Более проблематичны для меня простые бытовые темы. Я думаю, писать все же проще, чем говорить. Потому как реагировать нужно сразу. На помощь приходят разного рода уловки: "na ja, wie soll ich besser sagen", "warte mal, mir fehlt das passende Wort":)

Wiederkehr
19.11.2010, 07:21
Eigentlich, Helene, im Deutchland fur Sie sollte keine Probleme mit dem Schprechen sein. Sie sehen schon aus. Die deutche Manner lassen die schone Frauen nicht vorbei gehen. Sie haben ein Vorteil schnell zu lernen, weil Sie meistens von den Mannern das Lacheln bekommen, in gegenteil zu uns Russenmannern. Zwischen Mannern kommt schneller der Agressivitat, wenn was nicht stimmt. Also mehr reden, dann zu Hause sich korrigiren, nachdenken und wieder reden, ohne darauf zu achten, was daraus raus kommt. Und das auf dauer, auf Jaren. Mechanismus mu? man trenieren, und trenieren. Viel Spa?...

Бойкова
21.11.2010, 19:55
Петер, спасибо за участие, еще один интересный подход: *флирт с немецкими мужчинами. Наверняка дает дополнительные возможности для улучшения навыков разговорного немецкого, только подходит эта методика на всем категориям женщин.:-D

Бойкова
21.11.2010, 19:56
НЕ ВСЕМ (опечатка)

Wiederkehr
27.11.2010, 08:24
Hallo Helene! Einerseits deutsch mu? man lernen,anderseits mu? man das Leben leben. Sie verzichten doch nicht von russische Kanallen, dann *bleibt ihre Axzent fur immer.Sie werden immer naturell und atraktiv,wenn Sie bleiben so, wie Sie sind. Besser,wenn Sie eine stoltze Russin bleiben, als versuchen eine deutche Kopie aus sich zu machen. Alles kommt von selbst, mu? man nur mit jedem Mensch eine besondere Einstellung haben.

Wiederkehr
27.11.2010, 08:39
Ich habe mit den Einheimischen gro?e Reibungen gehabt, irgentwie von ihnen wie ein Mobing erlebt, aber wir sind richtig froh, wenn wir einander sehen. Sie brauchen mich um ihre Stress und Verschlossenheit raus zu kriegen. Meine Witze und mein Sprechen lasst sie mehr ausreden und dabei zu lachen, obwohl sie *mich "dieser Russe", "Der Russe" nennen. Dem Teufel mu? man *ins Gesicht sagen,als nicht ausgeschprochen lassen.

Бойкова
28.11.2010, 06:10
Lieber Peter,
ich hei?e Elena bitte.
Das ru. Fernsehen schaue ich nie. Ich bin auf gute russische Bucher erzogen und habe gutes Gaschmack:-D
Es ut mir Leid, dass Sie solche Schwierigkeiten haben. Vermute, das liegt an Ihrem Charakter, nicht an der Sprache. Wenn das Ihnen trotzem Spa? macht, ausgelacht zu werden, finde das gar nicht schlecht. Das ist Ihr gutes Recht!
So was wie Mobbing habe ich niemals erlebt. "Diese Deutschen" in der Firma nennen mich ab und zu "Schefin" :-) , weil ich ziemlich streng und direkt bin. Und der richtiger Schef - der Geschaftsleiter- nennt mich "Sturheit der russische Art". Finde aber das sogar nett und respektvoll. Er ist auch sturr, wir streiten oft, wenn wir verschiedene Meinungen haben!
Das haben Sie aber Recht! Wir werden unser Akzent nie los, die Frage war: wie kann man lernen fehlerfrei zu sprechen?

Wiederkehr
04.12.2010, 08:23
Gru?e dich Elena! Ich habe gemeint um menschlichen Verhalten, wo du dich in deinem Team sich zu Hause fuhlst und besser mit einander gehst, so da? du kannst auf deutsch denken. Meine Frau hat keine Deutsch gewu?t, nach paar Jahren hat sie mit dem feinem Hohren perfekte Hochdeutsch wie im Hamburg gelernt. Ich bin viel schlimmer mit dem Schprechen(fruher habe ich Untertage gearbeitet,unter der Explosion geraten, jetzt bin ich schwerhorig).

Wiederkehr
04.12.2010, 08:50
In meiner Leben jetzt bin ich ein Kamfer und Handwerker. Mein Problem war,da? ich immer die Arbeit *gehabt habe, wenn die meisten zu Hause im Winter sa?en. Damals haben wir mehr Kolonnen gehabt, jetzt nur eine( alles machen Subunternehmer-mit wenig bezahlten Auslandern). Eigentlich Schade,da? Sie ihre Zukunft machen, dabei ihre Kultur im Vergangenheit zu lassen. Kann man was verlieren und gancks gewinnen.(F) (F) (F)

Wiederkehr
20.12.2010, 01:14
Когда хочешь быть лучше других, высокого о себе мнения, что-то дается легко, что-то закрывает к познанию, в освоении языка забегаешь вперёд, думаешь, что ты лучше других, когда-то понимаешь, что что-то не идёт, надо просто опуститься пониже, любить других, с любовью, для себя учить. В какой-то момент видишь, что язык прост в понимании( особенно. когда читаешь), повторяются часто одни и те же обороты, они врезаются в память, ты ими жонглируешь, и кажется, что ты 70%-й немец(или кто другой). На самом деле ты был и есть русский(чьё молоко пил), акцент от того, чью соску в зубах держал. Чем меньше гордыни, тем быстрее приходит квалификация.

Wiederkehr
19.03.2011, 07:36
По приезде в Германию наблюдал конкуренцию между переселенцами: одни учили по словарю каждый день голые слова, другие граматику рассказывали захлёбываясь, говорили обороты немецкой речи. Ни *те, ни другие не смогли говорить открыто при контакте с немецкой публикой. Одни говорили наборы слов, другие заикались( потому. что думали по русски, говоря по -немецки) и не могли собой совладать. Победил, в моей наблюдательной практике, хороший слух и желание идти на контакт и, наверное, способности к восприятию иностранных языков(т.е. талант в какой-то степени).

Гюльчин Cафиэв
19.03.2011, 18:21
ВОТ ВОТ !ВЫ ПРАВЫ.ЕСЛИ Я ХОЧУ ГОВОРИТЬ ПО-НЕМЕЦКИ ДУМАЮ ПО РУССКИ:-(