Просмотр полной версии : Смех - здоровье! Lachen ist gesund! Witze!
Die Nachbarin fragt Moni nach dem Geheimnis ihrer glucklichen Ehe:"Wir nehmen uns zweimal *die Woche zeit,gut essen zu gehen,zu tanzen und fur Zartlichkeiten.Er dienstags und ich freitags!"
Russisch - online lernen und uben * * * * * * * * * * * *
mit ***.russian-online.net
* * * * * * * * * *
Witze uber verschiedene Nationalitaten: Tschuktschen, Juden, Georgier, Ukrainer, Russen *Witze uber die Tschuktschen
Hintergrundinformationen: Tschuktschen gehoren zu den indigenen Volkern des russischen Fernen Ostens.Die Mehrzahl von ihnen lebt im Autonomen Kreis der Tschuktschen auf der Tschuktschen-Halbinsel. Traditionell leben die Inlands-Tschuktschen in der Tundra von der Rentierzucht mit gro?en Rentierherden, der Jagd und dem Fischfang. (Das Bild stammm von ***.russnews.info ) Witze uber Tschuktschen ahneln den deutschen Witzen uber Ostfriesen. Manchmal vetreten auch Moldauer die Tschuktschen in den Witzen.
Чукча приехал в город. Его поселили в гостиницу и говорят: вот телефон. Если захотите кушать, позвоните. Проходит день, два, чукча никому не звонит. Приходят к нему в номер, а он сидит у телефона и говорит "Телефона- телефона! Чукча есть хочет".
Ein Tschuktsche kommt in die Stadt und zieht ins Hotel ein. Ihm wird erklart: "Hier ist das Telefon. Wenn Sie essen wollen, rufen Sie uns einfach an". Ein Tag vergeht, der zweite Tag, der dritte. Der Tschuktsche meldet sich nicht. Man geht ins sein Zimmer und sieht, dass der Tschuktsche vor dem Telefon sitzt und sagt: "Telefon-Telefon, der Tschuktsche will essen".
- Товарищ Чукча, у вас на чукотке такой холодный и однообразный климат. * Наверное и жизнь такая же однообразная?
- Да нет, однако, - очень разнообразная.
- Ну, что ты делаешь летом?
- Летом я ловлю рыбу и сплю с женой.
- А зимой?
- А зимой я не ловлю рыбу.
Genosse Tschuktsche, Bei euch in Tschukotka, ist das Klima so langweilig, kalt. Vielleicht gibt es auch keine Abwechslung im Leben.
- Nein, naturlich gibt's genug Abwechslung!
_ Ok, was machst du z.B. im Sommer?
- Im Sommer gehe ich Angeln und schlafe mit meiner Frau.
- Und im Winter?
- Im Winter gehe ich nicht angeln. *
* Заблудился Геолог в тайге, кричит: "Люди! Где вы!? Помогите!"
Выходит из-за дерева Чукча и говорит: "А, как здесь - так "люди!",а как в Москве - так "сковородки с ушами"!"
Hat ein Geologe in sich in der Taiga verirrt. Ruft: Leute! Hilfe". Ein Tschuktsche kommt raus:"Aha, jetzt, hier - Leute! und wenn in Moskau, dann "Pfannen mit Ohren"..
***********.russian-online.net/de_start/box/boxtext.php?auswahl=russische_witze_nationalitaete n
Der kleine Sohn schaut sich den neuen Pelzmantel seiner Mutter an und meint:"Muss das arme Vieh dafur gelitten haben!"Darauf die Mutter wutend:"Wie sprichst du eigentlich uber deinen Vater?"
Witze uber Juden. *
*- Сёма, вы еврей?
- А что, что-то случилось?
- Sjoma, sind Sie Jude?
- Warum? Ist etwas passiert?
Hintergrundinformationen: Diese Witze geben meistens die Lebensbedingungen der Juden in Russland wieder: versteckter Antisemitismus bis in die 90er Jahre (seit dem 20. Jh. hatten die Juden zwar offiziell die gleichen Rechte wie jede andere Ethnie, wurden aber standig benachteiligt, besonderes bei der Moglichkeit, an der Hochschule zu studieren, einen guten Arbeitsplatz zu bekommen usw.; uber Jahre im 20 Jh. *waren sie im Verdacht, viel Geld zu haben bzw. zu verstecken). In den *90er Jahren konnten viele Juden nach Israel, Amerika und Deutschland auswandern. Deswegen lie? die Popularitat der Witze uber Juden ein wenig am Anfang des 21 Jahrhunderts nach.
Придя после школы домой маленький Мойша заявляет домашним, *что так как в их школе очень не любят евреев, он желает быть * с завтрашнего дня русским. Никто не возражает... Утро следующего дня: *Мойша садится завтракать,но тут берет слово отец:
*- Сынок!Раз уж ты русский, то и завтрак у тебя должен быть соответствующим: *вот есть квас, черный хлеб, лучок - угощайся!
*Тому деваться некуда - начинает есть. После завтрака спрашиает Мойша отца:
- Ты меня отвезёшь в школу на своей машине?
*- Сынок! Русских на персональных папиных машинах в школу ведь не возят,ты уж давай на трамвае поезжай!
*Мойша встал из-за стола подошёл к двери, обернулся и сказал:
*- Я ВСЕГО 15 МИНУТ КАК РУССКИЙ, НО КАК Я ВАС ЕВРЕЕВ НЕНАВИЖУ!!!!!
Der kleine Moische kommt nach der Schule nach Hause und sagt: "Ich will kein Jude mehr sein, da keiner mich in der Schule mag." Niemand hat etwas dagegen. Am nachsten Morgen setzt sich Moische zum Fruhstuck. Der Vater sagt: "Mein Sohn. Du bist jetzt Russe. Du sollst auch ein passendes Fruhstuck haben: schwarzes Brot, Zwiebel, Kwas". Ok, Moische isst und fragt: "Vati! Bringst du mich mit deinem Auto zur Schule?". "Nein", antwortet der Vater. "Du bist doch jetzt Russe. Du kannst auch mit der Stra?enbahn zur Schule fahren. Moische steht auf und sagt: "Ich bin erst seit 15 Minute ein Russe, aber wie ich euch Juden bereits hasse!"
Die Jagerfrau serviert stolz ihren ersten gebratenen Fasan."Sieht ja kostlich aus,womit hast du ihn gefullt?"fragt ihr Mann."Gefullt?Der war doch gar nicht leer!"
Tina kommt nach dem ersten Schultag nach Hause.Ihre Mutter:"Ist alles gut gegangen?"-"Anscheinend nicht.Ich muss morgen wieder hin!"
Прилетевшие пассажиры идут по перрону к аэровокзалу. Вдруг девушки говорят:
– Молодой человек! Молодой человек! У вас брюки упали!
Молодой человек бросает на асфальт чемоданы и возмущённо рычит:
– Да с этим «Аэрофлотом»! То: «Пристегните ремень», то: «Расстегните ремень»!
:-D (Y) Und auf D, bitttttttttte:-)
1917 год... Питер... внучка декабриста посылает служанку на улицу узнать что там за шум.
- там революция
- что они хотя?
- что бы не было богатых!
- мой дедушка тоже был революционером.... но он хотел, что бы не было бедных :
Джордж Буш звонит президенту Путину и спрашивает:
— Владимир, как поживаете?
— Хорошо. А вы как?
— Не очень. Вы понимаете, у меня скоро выборы в Конгресс. И во всех 50 штатах моя партия республиканская отстает, в общем — плохое настроение.
Путин:
— Я вам подошлю своего председателя Центральной избирательной комиссии, Чуров его фамилия, пусть он вам поможет.
Отправил.Дней через десять Чуров звонит Путину:
— Владимир Владимирович, могу доложить, есть некоторые успехи.— Доложите.
— В общем так: во всех 50 штатах лидирует — с небольшим преимуществом, но лидирует — «Единая Россия»
Путин после выборов, на встрече с ЕР:— Господа, поздравляю вас с победой. Теперь все принадлежит нам. Пора бы уже и о народе подумать!!!Голос из зала:— Да, Владимир Владимирович, пора - душ по 200 не помешало бы…
Der Regisseur zu der jungen Schauspielerin:"Wenn du unter mir arbeitest,bekommst du in ein paar Monaten bestimmt einen Oskar!"-"Und wenn es ein Madchen wird?"
Рабинович жалуется соседу, что надо огород вскопать, а сил нет, тяжело. Как только он уходит, сосед звонит в НКВД: "У Рабиновича в огороде закопано золото". Тут же звонит Рабиновичу: "Рабинович! Тебе сегодня ночью весь огород вскопают, я договорился!"
Rabinowitsch beschwert sich bei dem Nachbarn, dass er einen Garten hat und keine Kraft, ihn umzugraben. Der Nachbar ruft den Geheimdienst an und sagt: "Rabinowitsch hat in seinem Garten Gold versteckt". Dann ruft der Nachbar Rabinowitsch noch mal an und sagt: "Rabinowitsch, heute in der Nacht wird dein Garten umgegraben. Ich habe es arrangiert".
- Рабинович, у вас есть возможность откладывать деньги?
- Возможность есть, денег нет. * * * * * * * * * * * * * * *
- Rabinowitsch, haben Sie die Moglichkeit, Geld zu sparen?
- Die Moglichkeit habe ich, das Geld habe ich nicht.
Die Hauptfigur der meisten russischen Judenwitze ist ein Mann namens Rabinowitsch. Nebenfiguren: seine Frau Sarah und sein Herzfreund und gleichzeitig Herzfeind Isja.
Нью-Йорк. Перед зданием банка стоит Рабинович и продаётсемечки. К нему подходит Изя и просит одолжить доллар.
- Нет, - качает головой Рабинович, - я не могу одолжить тебе *ни одного цента.
- Но почему? - удивляется Изя.
- Понимаешь, у меня соглашение с правлением банка. Я не даю *взаймы, а они не торгуют семечками.
New York. Rabinowitsch steht vor der Bank und verkauft Kleinkram. Isja kommt zu ihm und sagt: "Rabinowitsch, wurdest du mir einen Dollar leihen?" "Das kann ich nicht machen", antwortet Rabinowitsch. "Warum nicht?" wundert sich Isja. "Wir haben eine Vereinbarung mit der Bank getroffen: ich gebe keine Kredite aus und die Bank verkauft keinen Kleinkram."
МИД уполномочен заявить:
"Мы приверженцы европейских ценностей..."
Да, пока только средневековых ценностей, но мы не стоим на месте. Мы движемся, развиваемся.
"Mama, warum droht der Mann da vorne der Dame auf der Buhne mit dem Stock?
"Er droht nicht, er dirigiert."
"Aber warum schreit sie dann so?"
Manner sind wie Osterhasen: intelligent, charmant und sexy. Aber wer glaubt schon an den Osterhasen?
Ein Vertreter klingelt an der Tur. Fritzchen offnet, im Mund eine dicke Zigarre und in der Hand ein Glas Whisky.
Irritiert fragt der Vertreter: "Sind deine Eltern da?"
Grinst Fritzchen zuruck: "Sieht das etwa so aus?"
Наши кандидаты в президенты и их борьба напоминают консилиум врачей у постели умирающего - кого он выберет своим врачом?
Путин - доктор Пилюлькин - уверяет что в новой обертке старая пилюля будет просто животворящей. Будет кормить ими пациента пока тот не помрет.
Зюганов - реаниматор - пытается доказать, что гальванизация трупа поможет. Как реально превратить страну обратно в СССР представления не имеет.
Жириновский - народный шарлатан - предлагает больному пойти позаниматься сексом и подраться - если и не поможет - быстрее сдохнет. Постоянно гремит бубенцами и грозит оппонентам кулаком с зажатой фигой в кармане.
Миронов - вообще-то не врач, а младший лаборант при докторе Пилюлькине, но уверяет всех, что тот непременно воспользуется его рецептом обновленной пилюли.
Прохоров - cтилист. То есть как бы совсем не медик, но уверяет что сделав модную прическу и классно переодев больного - излечит его. В крайнем случае будет лежать в гробу красивый.
Die Mutter bittet ihren Sohn:"Schau doch mal nach,wie viel Senf noch in der Tube ist." Der Kleine kommt nach Minuten zuruck:"Ungefahr noch 2.80 Meter."
Putzfrau in einer Bank:"Herr Direktor,Sie haben kein *Vertrauen zu mir!" Direktor:"Aber ich lasse doch sogar die Tresorschlussel herumliegen!" Putzfrau:"Ja,aber keiner passt."
Georgier, Tadschiken, Armenier
Hintergrundinformationen: Als die UdSSR noch existierte und Georgien, Tadschikistan, Armenien und Usbekistan zum sowjetischen Land mit der Staatsprache Russisch gehorten, mussten auch die Leute dort Russisch zwingend lernen. Jedoch war es fur viele nicht so leicht. Sie sprachen oft mit Akzent und grammatischen Fehlern. Diese Besonderheit wurde auch in den Witzen hervorhoben. Eigentlich konnte man diese Witze auf jeden Auslander, der Russisch spricht, ubertragen. Solche Witze sind meistens nicht ubersetzbar.
Армянин говорит: "А странный все-таки русский язык! "К вам" пишетсяраздельно, а "квас" - вместе!
Armenien sagt: "Diese russische Sprache ist echt merkwurdig! "Zu Ihnen" schreibt man getrennt, aber "KWAS" zusammen.
К вам= zu Ihnen. вас=Sie im Akk.; к, Praposition, die nur mit dem Dativ benutzt wird. квас => Ein Getrank.
Урок русского языка в одной из кавказких школ. Учитель:- В русский язик слова "сол", "мол" и "фасол" пишуца с мягкий знак, а слова "вилька", "тарелька" - бэз мягкий знак. Запомнитэ это дэти, потому что панят это невозможна.
Russischunterricht in der Schule in Georgien. Der Lehrer sagt: "Kinder, merkt euch: sol, mol, fasol schreibt man mit dem Weichheitszeichen, wilka, tarelka ohne. Merkt ihr das, weil so was zu verstehen nicht moglich ist!
Erklarung: viele Auslander haben haufig Schwierigkeiten, die Worter mit weichen Konsonanten auszusprechen, und sprechen oft weiche Konsonanten als harte und umgekehrt. Fur russische Muttersprachler ist dieser Unterschied klar, dafur muss man keine Schreibregeln lernen.
Die Mutter: "Peter iss Dein Brot auf!"
"Ich mag aber kein Brot!"
"Du musst aber Brot essen, damit Du gro? und stark wirst!"
"Warum soll ich gro? und stark werden?"
"Damit Du Dir Dein taglich Brot verdienen kannst!"
"Aber ich mag doch gar kein Brot!"
Ein Junge geht mit seinem Geigenkasten zum Musikprofessor. Dort angekommen, offnet er den Kasten, sieht eine Pistole darin liegen und fangt laut an zu lachen.
Der Musikprofessor sagt zu ihm: Aber Junge, das ist doch gefahrlich! Daruber lacht man nicht!"
Darauf der Schuler: "Eigentlich nicht, aber wenn ich bedenke, dass mein Vater jetzt mit meiner Geige in der Bank steht..."
Die Witze uber Estlander sind ziemlich neu.
Die Witze uber Estlander sind ziemlich neu. Die baltischen Lander inklusive Estland waren die ersten, die die UdSSR verlassen haben. Praktisch sofort hat man auch angefangen, Witze uber Estlander zu verbreiten. Solche Witze basieren oft auf dem Klischee, dass Estlander sehr langsam sind, sowohl in Gedanken als auch in Taten.
Проект 21 века! Эстонцы переписывают китайцев.
Projekt des 21. Jahrhunderts. Estlander zahlen die Chinesen.
В лифте застряли два эстонца и русский. Эстонцы кричат:
- По-мо-ги-тте! По-мо-ги-тте!
Русский им говорит:
- Давайте кричать вместе. Громче будет.
Эстонцы, переглянувшись:
- Вмес-тте! Вмес-тте!
Russen und Estlander stecken im Fahrstuhl und rufen Hilfe: "Hilfe! Hilfe!" Die Russen sagen: lassen Sie uns zusammen rufen". Die Estlander schauen einander an und rufen dann: "Zusammen! Zuuusaaammen!"
*- Почему эстонцы всегда едут по середине дороги?
- Боятся повредить цветочки, растущие на обочине.
- Warum fahren die Estlander immer in der Mitte der Stra?e?
- Sie haben Angst die Blumen am Rand kaputt zu machen.
Оооччччень медленннные эстонцы скоро будут приняты в Евросоюз, а быстрыерусские еще долго будут быстро вязнуть в собственной стране.
Seeeeehr laaangsame Estlander werden bald der EU beitreten und schnelle Russen werden sehr schnell im eigenen Land verwelken.
Почему эстонцы кино не смотрят?24 кадра в секунду. Они не успевают!!
Warum schauen sich Estlander keine Filme an? Sie schaffen keine 24 Bilder pro Sekunde.
Эстония. Заходит покупатель (pусский) в магазин. За пpилавком стоит пpодавщица (эстонка). Покупатель начинает на ломаном эстонском объяснять, чего он хочет.
Пpодавщица:
- Посалуйста, ковоpитте по-pусски, я все поннимаю.
Покупатель:
- Мы пятьдесят лет слушали ваш pусский, тепеpь вы послушайте * наш эстонский.
Estland. Ein russischer Kunde kommt ins Geschaft und versucht in schlechten Estnisch zu erklaren, was er will. Die Verkauferin, eine Estlanderin:
- Bitte sprichen Sie Russisch, ich alles verstehen.
Der Kunde:
- Wir haben 50 Jahre ihr schlechtes Russisch gehort, jetzt hort ihr euch unser Estlandisch an!
Zwei Blondinen unterhalten sich. Sagt die eine: "Ich war beim Schwangerschaftstest".
Darauf die andere: "Und, waren die Fragen schwer?"
Arzt: "Nun schalten Sie doch endlich mal den Walkman aus und nehmen Sie die Kopfhorer ab!"
Blondine: "Geht nicht, die sind lebensnotwendig!"
Dem Arzt wird es zu bunt und nimmt der Blondine die Kopfhorer ab. Die Blondine fangt an, wie ein Fisch nach Luft zu schnappen und blau anzulaufen.
Dem Arzt wird es mulmig. Er setzt sich den Kopfhorer auf und hort: "einatmen - ausatmen - einatmen - ausatmen ..."
Auf dem Arbeitsamt."Herr Becher,ich habe Ihnen 7 Stellen als Bauarbeiter angeboten.Zu keiner sind Sie gegangen."Becher:"Da stand"Betreten verboten!"
"Ihre Frau ist ja ein echtes Juwel."-Das ist wohl wahr.Sie hat allerdings einen kleinen Makel."-"Und der ware?"-"Sie gerat leicht aus der Fassung!"
Wie viele Tiere braucht eine Frau?-Drei:Einen Nerz im Schrank,Einen Jaguar vor der Tur,und einen alten Esel,der alles bezahlt!
Franz bringt aus dem Urlaub einen Papagei mit und soll ihn Verzollen.Der Zollner liest die Bestimmungen vor:"Ausgestopfter Papagei-zollfrei,Lebend-300 Euro."Krachzt der Vogel:"Mach bloss keinen Mist!"
Kommt ein Huhn in ein Lokal:"Bitte geben Sie mir einen Eisbecher,einen kleinen Loffel und etwas Salz,den Rest kann ich dann selbst besorgen."In diesem Sinne:"Frohe Ostern!"
Zu Beginn einer analytischen Psychotherapie erzahlt die Patientin ihr Befinden und sagt:
"Eigentlich ist bei mir alles in Mutter ... ah, Quatsch, alles in Butter, meine ich naturlich."
Der Analytiker merkt auf und erklart ihr, dass es sich hier um einen Freudschen Versprecher
handele und dies auf eine ungeklarte Beziehung zur Mutter hindeute. In der nachsten Sitzung
erzahlt die Patientin ganz aufgeregt, dass ihr heute morgen beim Fruhstuck schon wieder ein
Freudscher Versprecher unterlaufen sei. Der Analytiker ist sofort interessiert und fordert die
Patientin auf ihm die Situation zu schildern."Ach wissen Sie, das war so: Ich sa? mit meinem Mann beim Fruhstuck und
wollte sagen: "Kannst du mir mal die Butter reichen?"Aha, sagt der Analytiker, "und was haben sie gesagt?"
"Du blodes Arschloch hast mir mein ganzes Leben versaut!"
aus: Das 2. Ha Handbuch der Psychotherapie
(Carl Auer Systeme Verlag)
Eines Tages kundigt die Kochin, die jahrelang im Haus war
und fast zur Familie gehorte. Die Hausfrau fragt sie, weshalb.
Die Kochin sagt: "Weil ich heiraten will!"
"So?" fragt die Hausfrau, "glauben Sie denn, da? Sie es dann
schoner haben als bei uns?"
"Das nicht, aber - ofter..."
Oma,ich war im Nachtclub,obwohl Papa es mir verboten hat. Er sagte,ich wurde dort Dinge sehen,die ich nicht sehendurfte."Und,was hast du gesehen,mein Junge?"-"Papa!"
Schimft die Mutter mit ihrer Tochter:" Also,Sitten sind es Heute! Mit 16 Jahren schon einen festen Freund haben,aber den 30.Geburtstag der Mutter vergessen!"
Helg Bergen
10.02.2021, 20:34
Der eine hat die Mühe, der andere hat die Brühe.
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot