Просмотр полной версии : r
Новое-хорошо забытое старое! У нас в пропавшей группе ГСВГ была такая игра: один участник пишет слово,словосочетание или предложение (можно больше)на немецком языке,последующий должен перевести (как можно правильнее) и задать свое.(можно и с русского на немецкий). Тот кто не знает языка совсем может пользоваться словарем или переводчиком.(тяга к знаниям приветствуется) Ну что,от простого к сложному,поехали!
Der gute Tag der Dame und der Gottes! Geben Sie wir werden spielen.
Es gibt grammatiesches Fehler, im diesem Satz. Und wenn wielst du etwas spielen, wir mohgen einige mischungsetzen erienern. Z.B.S. - "Bitte, zwei сосиска und порезать"
Иван,я вижу в немецком вы посильнее меня.Скажу сразу,учил инглиш.Который мне мешал вовсю,потому что вокруг говорили на немецком.Давайте разберем ошибки этого моего предложения и с вас новое задание.
Могу подсказать, что der Gottes - это Бог. *-)
der Dame und der Gottes! Имелось ввиду: дамы и господа!
А я так и поняла, что это и имелось ввиду! Но потом проверила в словаре, там и нашла перевод слова. А господа - это der Herren.
Александр, проще написать правильно то, что вы хотели сказать. Guten tag, meinen Damen und Herren. Volen Sie etwas spielen? (Здравствуйте, мои дамы и господа. вы желаете немного поиграть?) А разбирать немецкую грамматику очень скушное занятие, ей нужно заниматься постоянно, плюс практика языка. Я немецкий (разговорный) в школе знал лучше, чем после университета. За пять же лет учебы мозги засорили так грамматикой, что стал путаться и постоянно обращаться к справочникам. Потом стал военным педагогом и работу переводчика забросил. Результат - с каждым годом все хуже и хуже. А помнитее как мы с малым словарным запасом умудрялись болтать с немецкими сверстниками и не чувствовали никакого языкового барьера? Вот это было время. Такое чувство, что то была прекрасная детская сказка, которая закончилась. Вернутся бы хоть на день туда, где дружба была настоящая и горлицы курлыкали с утра до ночи на грушевых деревьях..... (ch)
Да, кстати, сам ошибся. Der Tag - существительное и пишется в немецком языке с большой буквы. *-)
Анастасия,можно Настя? Спасибо! Спасибо большое! Мы действительно общались с немцами без всякой грамматики! И все понимали друг друга! У меня родители все поражались,как я с ними разговариваю.ни хрена не понимая. Оказывается понимали....В школе учил инглиш,будь он неладен,пользы от него на грамм.Потому как везде всеравно был дойч.
Задайте новое задание!?........ :-D
Иван ,браво! продолжайте!!!! :-D
Конечно можно Настя! Так даже лучше, привычней как-то!!! :-)
Задаю *простенький вопросик. Только чур, отвечать на немецком!!! *;-) Итак, продолжаем...
Wohin mochtest du eine Reise machen?
Filleicht im unserem Futurum.
O! Das ist Fantastisch!!!
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot