PDA

Просмотр полной версии : ПРИХОДИЛОСЬ ЛИ ВАМ попадать в смешные казусные ситуации?


Евгений
28.10.2008, 06:32
ПРИХОДИЛОСЬ ЛИ ВАМ попадать в смешные казусные ситуации?

geb Gering
28.10.2008, 14:22
Это не анекдот.Я не знаю как где а в Киргизии одно время было модно за
дефицитный товар нужно было сдать определенное кол-во яиц Однажды
появилиь носки мужские. Мы с мамой набрли яиц и пошли. Очередь...а
человека 3 до нас стоит дедуля в руках ничего. Подошла его очередь.
-Девушка мне бы три пары. На что продавщица спокойно отвечает:
-Дедушка носки на яйца. Дед сазал -Милая мне бы на ноги.

geb Gering
28.10.2008, 14:28
И еще из моей жизни.Как всезнающая немка я немецкий в школе почти не
учила поэтому конечно многого не знала или знала так как мы
разговаривали. Естественно как по немецки родственники я тоже не
знала.Когда мы были в Брамше в одном из кабинетов меня спросили:Haben
Sie noch Verwandte? Waaas? я встала с места забыв что надо говорить Wie
bitte Он повторил вопрос. Прикусив палец я подумала и ответила
уверенно: Nein so was hab ich nicht. Хорошо он понял что я тупая и
ничего не занес в документы а то бы я кукпвала здесь одна.

geb Gering
28.10.2008, 14:30
Еще из жизни почти кулинарное. Старшая дочь приходит домой и
рассказывает. В магазине мужчина что-то долго искал затем подошел к
кассе и спрашивает:- Haben Sie пряники? Продавщица спросила -Wie bitte?
И так несколько раз. Затем продавщица сказала: -Ich weiss nicht was Sie
meinen. На что мужчина ответил: -Das ist so ahnlich wie печенье.

geb Gering
28.10.2008, 14:37
Две блондинки моются в бане. Одна говоит другой: - Подай- ка мне другую
шампунь Эта для сухих волос а я уже намочила.
Ну и на эту тему случай из жизни. Правда не из моей а моей подруги.
Когда мы приехали она еще в лагере спросила у одной дамы какой шампунью
лучше пользоваться. Та показала флакон фирмы ШВАРЦКОПФ и говорит: -Я
пользуюсь этой она правда для черноволосых но я мою и ничего.

natalia sch tx gid
15.11.2008, 06:56
история из жизни *которая произошла со мной приехав в германию я только знала по немецки * да *и нет * и умела *считать до 12 * * стою как то на остановке *подходит мужчина * немец *и *что то спрашивает * *я конечно ничего не поняла * улыбаясь ему в ответ *говорю * *я * он на меня как то странно посмотрел * ну я додумалась что что то * не так ляпнула * говорю *найн * *у него *вообще глаза на лоб стали вылазить * а * я про себя думаю *что же тебе *от меня надо * не буду же я тебе сейчас до 12 считать * он *и так меня *наверно за ненармальную принял отошел на 2 метра * * прошло минут 5 *он не выдержал * приблизился * *и показывая на мою руку *еще раз переспросил сколько время *:-D

Алёна Б
04.08.2009, 07:27
с нами тоже похожая история произошла. также только ,приехав в Германию, стоим на остановке, я с мужем, в 5 метрах от нас стояли брат мужа с женой. переходит дорогу девушка, и спросила нас о чем то, естественно мы не поняли, и отвечаем, думая, что та спросила, знаем ли мы где здесь находится что то. " es tut uns leid, wir sind nicht von hier." она на нас посмотрела ошоломленно, потом передразнила, и пошла спрашивать у брата моего мужа, в ответ получила тоже самое. перешла дорогу и все на нас огладывалась. а мы приехав домой, побежали к словарю, и оказалось что той нужна была - зажигалка, что бы прикурить. было ооочень смешно, ну и немного стыдно. после этого случая я носила всегда маленький словарик с собой....