PDA

Просмотр полной версии : Deutsche Dialekte. Hier kann jeder sprechen, wie einem sein Schnabel gewachsen ...


Страницы : [1] 2 3

Deja Vu
29.07.2011, 13:05
Deutsche Dialekte. Hier kann jeder sprechen, wie einem sein Schnabel gewachsen ist...

ALEKSO
29.07.2011, 19:04
So wi mia toh Hom vazehlt hen, hat ma net kschriewa. Un ich hep pei mei Mama kljant Hochteitsch zu schreiwa. Wenn in tr Muttrsproch tie Wjata net ausreiche, penutz ich hochteitsche. Viele penutze russische Wjata - tas kann ich vrstehea, awa tie Teitschlande net uns so soga sie: Wir verstehen kein Russisch! Awa unsre Sproch is koh Russisch - sie is Teitsch un mia vazehle wie tr Schnabel kwakse is...

Deja Vu
29.07.2011, 19:25
Mein Mann sagt auch "verzahlen" anstelle "sprechen". Er spricht auf rheinland-pfalzischen Dialekt

Tatch
29.07.2011, 20:21
Onse Elre were ama met enanda fridlich, wout es etzt eworde, dout ajna well ounderem nach horche. Koun mie dout wej fetale?

JB
29.07.2011, 20:22
Ein Paar Satze auf verschiedenen Dialekten kann ich schon sagen, aber schreiben ist schwer, da wir nur mit mundlichen Sprache zu tun hatten und nicht mit der *Rechtschreibung. Da beneide ich schon unsere Kinder, die schreiben bei Faacbook saarlandisch.

Deja Vu
29.07.2011, 20:26
ответила другу Marina Wolmann (Rempel)
Onse Elre were ama met enanda fridlich, wout es etzt eworde, dout ajna well ounderem nach horche. Koun mie dout wej fetale?
Marina, dein Dialekt unterscheidet sich von dem, der Josef schrieb. ich konnte nur ahnen, was du schrieb.. wo wurde so gesprochen und was hast du gesagt.. auf Hochdeutsch, wenn du es mir, bitte, ubersetzen tust :-(

Deja Vu
29.07.2011, 20:28
Александр Триппель
Es gibt Dialekte, die kann man verstehen und es gibt welche die kann man nicht verstehen. Ich habe in meinem vorigem bericht uber so einen geschrieben. Aber im vorigen Bericht ging es mir nicht ums Verstehen oder nicht Verstehen eines Dialekts sondern daruber, dass ein sauberer Dialekt der Russlanddeutschen (ohne Untermischung von russischen Wortern) nicht "подчёркивание своей "русскости" sein kann. *
10:01

Deja Vu
29.07.2011, 20:28
Александр Триппель

Вчера 11:59
...Даже говоря на любимом вами диалекте, вы подчёркиваете свою "русскость". Unsinn, daruber habe ich schon vorher geschrieben. У местных немцев другие, отличные от вашего диалекты, Unsere Dialekten sind nicht in Russland entstanden sondern unsere Vorfahren beherrsten sie schon zum Zeitpunkt ihrer Umsiedlung aus Deutschland nach Russland. Au?erdem zeigenen die Dialekte der Hiesigen genauso Merkmale auf, die sie voneinander unterscheidet. Хотя находятся и общие слова или выражения. Die uberwiegende Mehrheit der einzelnen Worter und Redewendungen in den meisten Dialekten sind die gleichen, sie werden blo? in verschiedenen Dialekten anders ausgesprochen. Но в целом диалект российских немцев как раз-таки и выдаёт, что они- не здешние немцы. И это и есть "определяющий фактор". Unsinn!! Ein sauberer Dialekt der Russlanddeutschen ohne untergemischten russischen Wortern kann nicht darauf hinweisen, dass der sprechende aus Russland kommt! Aber ich finde es sehr seltsam, dass Menschen, die keinen Dialekt beherrschen, und deshalb keine Ahnung gerade was Dialekten angeht, Behauptungen machen! Sie haben doch daruber nicht die geringste Vorstellung! Was die Muttersprache der Russlanddeutschen angeht, so ist es "Hochdeutsch"! Dialekte sind blo? Mundarten, deren Entstehung auf die Traditionen und Geschichte der mit Germanen/Deutschen besiedelten einzelnen Gebieten zuruckzufuhren sind, die spater zu einem Staat vereinigt wurden. *
11:00

Deja Vu
29.07.2011, 20:32
Лилия Ремпель (Kемпель)
Даже говоря на любимом вами диалекте, вы подчёркиваете свою "русскость".
––––––––––––-
Может быть и *не *русскость, но *для *многих, особенно *для более молодых,нечто *чужое. Я *сама *люблю *наш *диалект ,с *удовольствием *на нём *общаюсь. * Для *меня *именно *он *,а *не *лит.немецкий *родной, это напоминание *о детстве ,доме.... На *диалекте *говорит *моя *свекровь. И вот *с *чем *мы *столкнулись,когда *она *совсем *недавно *оказалась *в *больнице: * * её *никто *из *врачей *и сестёр *не *мог *понять и за *немку *не *приняли. Когда *мы *пришли её *навестить,нам *сказали: *"Welche
Sprache *spricht *ihre Mutter?Wir haben polnische, rumanische, bulgarische Mitarbeiter *dazugeholt-keiner *kann *sie *verstehen..."
Zum *Gluck *gab *es *auf *der *Station , wo *sie *spater hinkam *eine altere *Krankenschwester,die aus Russland stammte und auch *den *Dialekt *kannte...Sie *war *der Dolmetscher und *sagte immer : "Das ist *unsere *Oma."
Marina Wolmann (Rempel)
Александр у нас на Фирме есть женщина, которая говорит только на Диалекте, старшее поколение местных и мы её понимаем
а вот молодые нет. Она чешет, как пулемёт, мне кажется, если бы она говорила помедленнее её бы и молодые поняли.
Александр Триппель
Ich war mal Pazient im Krankenhaus. In unserem drei-Betten Zimmer waren zwei hiesigen Patienten, die einen bestimmten Dialekt gesprochen haben. Und wie es so ist, wenn man nichts zu tun hat und das Bett hutet, da wird uber alles gesprochen. Unter anderem haben wir uns auch uber Sprachen und deutschen Dialekten unterhalten. Da sagte einer von den Beiden, er und sein Kollege *pflegen in ihren Familien und sprechen mit seinesgleichen einen Dialekt, den die meisten Menschen in Deutschland nicht verstehen. Ich habe Ihnen nicht geglaubt. Und da fingen sie an miteinander zu reden. Ich hatte den Eindruck, sie sprechen eine Fremdsprache und musste ehrlich gestehen, das ich nichts au?er 2-3 einzelnen Wortern *verstanden habe. Das waren keine Mennoniten. Und *laut Vorstellungen einiger Teilnehmer hier ist das auch "подчёркивание своей "русскости"?! So was konnen nur diejenigen behaupten, die weder von den Eltern noch von den Gro?elternkeinen einen Dialekt geerbt haben!Quatsch und Blodsinn!! Die zwei Pazienten waren hiesige Deutschen.

Deja Vu
29.07.2011, 20:42
Ich habe einige Postings aus Thema "Немцы - переселенцы и русский язык, стоит ли его сохранять?" hierher ubertragen. lessen sie uns hier uber dialekten zu sprechen. Wer mochte, kann auch alles, was er zu sagen hat, auf Dialekt zu schreiben. oder- auf Hochdeutsch- nach Belieben. Wer sich in keinem Deutschschreiben sicher ist, darf auch auf russisch schreiben. Was soll`s: das verstehen wir auch noch, oder?;-)

Deja Vu
29.07.2011, 20:42
lessen sie uns lassen

Deja Vu
29.07.2011, 22:10
Aber im vorigen Bericht ging es mir nicht ums Verstehen oder nicht Verstehen eines Dialekts sondern daruber, dass ein sauberer Dialekt der Russlanddeutschen (ohne Untermischung von russischen Wortern) nicht "подчёркивание своей "русскости" sein kann. *
Alexander, nach dem sie auf nicht hiesigen Dialekt gesprochen haben, wird man den Unterschied merken. Dann werden sie wie gewohlich gefragt: "Wo kommen sie her?"- und, nach dem sie geantwortet haben, wird man sie als "einer von den Russen, der aber gut Deutsch spricht"- bestemmpeln. Vielleicht- nicht alle hiesigen Deutsche. Aber viele..
Das war, was ich meinte unter "русскость". Sie- und wir alle- konnen unseren Herkunft nicht verleugnen.
ist es deswegen nicht besser: sie helfen ihren Landsleuten, als Lehrer, die Lucken in ihren Deutschkenntnissen aufzufullen? so wie es Josef mit seiner Arbeit macht, nur- mit hiesigen: lernt sie uber die Geschichte der Russlanddeutschen. Und sie bewundern ihn dafur. Ich- auch. Aber sie konnen noch mehr, und zwar- fur uns zu tun..

Laary
29.07.2011, 22:29
Диалог, подслушанный *в *больнице
- Frau *R,was *fehlt *Ihnen?
-Mer *fehlt *nix , ich *hun *alles . Awer ich muss mich bam Prunze quala
-????????????
Na, ich *hun *Schneida Wassa!
???????????
*Пришлось вмешаться,чтобы "развести" *ситуацию....

Tatch
29.07.2011, 22:51
Onse Elre were ama met enanda fridlich, wout es etzt eworde, dout ajna well ounderem nach horche. Koun mie dout wej fetale?
Unsere Eltern waren immer Freundlich mit einander, was ist etzt passiert, das einer will anderem nicht zuhoren. Kann mier ergent wer das erzehlen?
Я пишу с ошибками, поэтому всегда предпочитаю, писать на русском.
Наши родители всегда были дружны между собой, что случилось теперь, что один не слышит другого. Может мне кто нибудь это объяснить?

Laary
29.07.2011, 22:59
Sie- und wir alle- konnen unseren Herkunft nicht verleugnen.
.
--------
Das muss auch *nicht *sein. Warum *soll man *dass? Mein *Vater hat *mir als ich *noch ein Kind *war *immer gesagt *: " Das ist *keine *Schande eine *Deutsche *zu sein ,las *dich *nicht *klein *machen". Warum *soll jetzt das *ein *Geheimniss *sein * das *wir *in *Russland *geboren, *,aufgewachsen *und *unser Leben *gelebt *haben. *Das ist *mein *Schicksal,mein *Leben *und *dazu *stehe ich....

Lovelykitti
30.07.2011, 01:43
... ist es deswegen nicht besser: sie helfen ihren Landsleuten, als Lehrer, die Lucken in ihren Deutschkenntnissen aufzufullen? so wie es Josef mit seiner Arbeit macht, nur- mit hiesigen: lernt sie uber die Geschichte der Russlanddeutschen. Und sie bewundern ihn dafur. Ich- auch. Aber sie konnen noch mehr, und zwar- fur uns zu tun.. Спасибо за заботу и советы. Однако уверен - мне лучше знать чем мне следует заниматься, уж поверьте мне! Я уже неоднократно писал, то, что делает Иосиф, является полезным и нужным делом. И кому как ни мне это понимать - ведь я сам этим занимаюсь. Разница лишь в том, что Иосиф получает за свою работу зарплату, а я делаю это на общественных началах! Что касается скрытия того факта, где родилсято, то скажу следующее: я никогда не скрывал в СССР свою национальную принадлежность, как это делали некоторые. Здесь я тоже не скрываю, где я родился. Но тот факт, что я родился там, не обязывает меня по гроб жизни жить той жизнью! Warum sollte ich das auch?! Nur deswegen, weil dort unserem Volk alles Deutsche geraubt wurde?!

Deja Vu
30.07.2011, 01:58
Alexander, uns ist auch was gegeben worden. Euch- die Ausbildung, als Deutschlehrer. Es gab in unseren Zeiten dort noch keine Hochschulgebuhren, oder?

Lovelykitti
30.07.2011, 02:03
Alexander, nach dem sie auf nicht hiesigen Dialekt gesprochen haben, wird man den Unterschied merken. Dann werden sie wie gewohlich gefragt: "Wo kommen sie her?"- Valentina, glauben Sie mir, nur alleine Sie merken das ich den Dialekt spreche, den meine Vorfahren nach Russland mitgebracht haben. Wahrscheinlich kommt das daher, weil Sie personlich so viele Dialekte beherrschen. Und woher ich komme, fragt mich kein Schwein! Aber personlich Sie deuten das bei jeder Gelegenheit an. Подозреваю, что это с Вашей стороны снова попытка убедить меня в том, что во мне проросли "русские зёрна". Спрашивается, неужели Вам это доставляет удовольствие уличать участников группы в их "русскости" как Вы пишиту?!(N)

Lovelykitti
30.07.2011, 02:11
Alexander, uns ist auch was gegeben worden. Euch- die Ausbildung, als Deutschlehrer. Es gab in unseren Zeiten dort noch keine Hochschulgebuhren, oder? Valentina, horen Sie doch bitte mit Ihrem Quatsch auf! Sie wollen es wieder aufputschen und dann, wenn Sie Ihr Ziel erreicht haben, schieben Sie mir die Schuld wieder mir in die Schuhe - das ist Ihre Lieblingsart zu diskutieren(N). Ist denn Ihnen wieder langweilig?!

Deja Vu
30.07.2011, 02:14
Alexander, ich habe uber *"русскость" nur nachgedacht. Nach
Olga Ernst (Blum):
... русский язык стал *,как бы, определяющим фактором нашей "русскости",который даёт искажающее определение нашей идентичности,которое будет, вместе с этим языком, передаваться дальше.
Ich bin damit nicht einverstanden. Nicht die Sprache ist entscheidend, sondern die vielen anderen Faktoren. Und grundsatzlich- wo wir her kommen

Deja Vu
30.07.2011, 02:18
ответила другу Александр Триппель
eine Frage noch: konnen sie dasselber, was sie jetzt auf Hochdeutsch teilweise auch- auf russisch geschrieben haben, auf dem Dialekt schreiben?

Laary
30.07.2011, 02:56
Der liebe Gott und die Hessen!!!!

Und am 8.Tag erschuf Gott die Dialekte... Alle Volkchen waren glucklich!
Der Berliner sagte:"Icke hab nen woahnsinns Dialekt, WA"?
Der Hanseate sagte:"Min Dialekt iss dufte, NE"?
Der Kolner sagte:"Hey, du Jeck, mit Kolsch feiert man de Karneval"!
Der Bayer sagte:"Jo mei, is des a schueener Dialekt"!
Der Sachse sagte:"Ja nu, freilisch is Sachsich klosse"!
Nur fur den Hessen war kein Dialekt ubrig, da wurde der Hesse traurig.........
Irgendwann sagte Gott dann:"Reeech dich net uff, dann babbelste *wie ich un feddich..

Deja Vu
30.07.2011, 04:31
dann babbelste *wie ich un feddich..
Lilly, es heisst: wie ich auf judisch.. oder?(sc)

ALEKSO
30.07.2011, 04:36
Net alles was ma mcht wait pezoahlt: vielea als Journalist *un Historika hep ich imma kmacht *so un ao fa kelt...
Ohmal hat ma mich ohkrufa: Th Mann, thea tas kmacht hat sei kstorwa, ich kenn mich oaus, op ich es wjadea tue - es weat pezohlt... Warum oha net?! Mit?m Jakop!
Un ich mach tie Arweit kean! Acht Stunt im Toag waere pezoalt - tas andre net - aoch tie Arweit am Wochenedte und Feiertoage weat net pezohlt - awa mia mache es toch - fa unsre Leit - fa unsre Landsmoannschaft - wenn in unsre Arweitsvetrege oa steht - tass wia konne Werbung fa tie Landsmoannschoaf mache solle, weil mia uberparteilich sei - tes is oa so - awa wie sinn teitschea Leit un kenne net anescht...
Na ja jetz hewea ich mea ksoacht als ich tearf... Oa tes to mit'r Gruppe khoert net zu meine Arweit, awa ich machs kearn...
Alles was ich kschriewa hep, woa zur Kenntnis - koa Streit mit'm Alexandr ote andtre Leit...

Deja Vu
30.07.2011, 04:47
ответила другу Josef *Schleicher ( Иосиф Шлейхер)
Josef, ich hab au?er Acht gelassen, was A.T. uber deiner Arbeit bei unserer Landmannschaft geschrieben hat. Weil es kann nicht mit dem Geld bezahlt werden, was du und deine Kollegen machen: immer auf die Achse, kein geregeltes Familienleben.. das kann nur einer machen, der sich mit seinen Landsleuten verbunden fuhlt. Und fur die das Beste wunscht.
Einer, der sich lieber absondert, wird es fur kein Geld der Welt machen!

VERGILa
30.07.2011, 06:16
Valentina!Feddich hei?t * fertig

VERGILa
30.07.2011, 06:21
Valenrina *!Konntest du,wenn *du Lust has andern " anstatt "Mund gewachsen" *Wie der Schnabel gewachsen ist" *Es ist der richtige * frasiologischer *Ausdruck

ALEKSO
30.07.2011, 06:44
Als ich 1986 nach meinem Studium (Hauptfacher Geschichte und Padagogik) in die deutschsprachige Redaktion kam, sagte mir Woldemar Spaar: "Sprich wie dr Schnabbl gwachse ist"... Gesprochen habe ich, wie ich konnte und habe viel dazu gelernt, nur schade kein Plattdeutsch - in vielen deutschen Dorfern um Slawgorod war dieser Dialekt verbreitet...

VERGILa
30.07.2011, 06:52
Josef *Schleicher!Den Artikel im Dialektvon Ihnen * habe ich *gut lesen konnen * *Es *ist *der *Wolgadeutscher *Dialekt

Laary
30.07.2011, 07:25
Es *ist *der *Wolgadeutscher *Dialekt
---------
Na, klar! *Tie Dorfer tort hun aach net *alle *aanelaa *geschwetzt , awer ter *Unterschied *wor net *so *gross. *Platteitsch is *wos *besonderes....In *1974 *wor *ich mit *meim *Mann zu *Gast in aam *Dorf *wo 100% *Platteitsche gewohnt *hun.Tie Krossmodder un *tie klaa *Kinner hun go kaa *annere *Sprooch g??sprocha,un wir hun *tom gekuckt. *Ich konnt *net klawa das tes aach Teitsch is!

VERGILa
30.07.2011, 07:32
Mir ham aach *daham *teitsch *geschwetzt. * * * die aane *ham * kanz *anerscht gsprocha.

Lovelykitti
30.07.2011, 08:09
Valentina: ...eine Frage noch: konnen sie dasselber, was sie jetzt auf Hochdeutsch teilweise auch- auf russisch geschrieben haben, auf dem Dialekt schreiben? Valentina, diese Frage lasse ich unbeantwortet. Warum?! Na, wenn ich Ihre Frage positiv beantworte, dann wird es hei?en, ich wolle der "aller, aller, aller deutscheste sein". Gebe ich eine negative Antwort, dann entspricht sie nicht der Wahrheit. Es ist besser man au?ert sich gar nicht :-( ! *Лилия Ремпель (Kемпель): Na, klar! *Tie Dorfer tort hun aach net *alle *aanelaa *geschwetzt , awer ter *Unterschied *wor net *so *gross. Ja, Lilli, Sie hawe recht. Tort is fast in jaides Torf *`n anere Mundsprach. da wu ich nach Deitschland herkomm, hawe tie Daitsche vile Mundarten ksproche awer tie kann *`n jaider vorstain, obwaul tie Wjarter anster ausksproche waere. Mei Mundart is taer von Margstadt. Tie Eldrn von mai Frau hawe 8 Kilomeidr von Margstadt kwaunt, awr tie spreche anstr. Awr ich vorstai mei Schwiereldrn krat sao gut wie auch mei Eldrn.

Natsume
30.07.2011, 08:22
Un ich verstej aich ach. Un pin sou froo, dass tes noch Leit kept, tie Teitsch kenna,unser Teitsch. Tes konn Plattteitsch oder onrer Dialekt soj- tes is o kude Sache- soj Muddersprach zu kenna.(Y) (Y) Un, Valentina, alles khon mer iwersetza, alles, klaab es mir!

Deja Vu
30.07.2011, 18:45
ответила другу Hilda Spanagel
Valenrina *!Konntest du,wenn *du Lust has andern " anstatt "Mund gewachsen" *Wie der Schnabel gewachsen ist" *Es ist der richtige * frasiologischer *Ausdruck
kein Problem: hab geandert :-D

Deja Vu
30.07.2011, 19:02
Valentina, alles khon mer iwersetza, alles, klaab es mir!
Olga, brauchst du nicht. ich hab alles verstanden. Auch- was Alexander Trippel schrieb. Lese gerne, verstehe meist, aber mitschwatzen mit euch kann ich nicht. Fruher hab ich gedacht. auf Dialekt schreibt man ohne Regel, wie man grade spricht. Dann hat mir einer gesagt, dass es die Regel auch gibt, wie im Hochdeutsch.. stimmt es?

Natsume
30.07.2011, 19:31
No ja, tes stimmt. ICH.TU, TES un MIR kept es ach, wie iwerall in Grammatik. :-D Tie FRAA, TER MONN, TES KIND, TIE *LEIT.(fr)

Deja Vu
30.07.2011, 20:00
Olja, ich meinte: die Rechtschreibung der Worter- gibt es auch im Dialekten? oder man schreibt, wie man hort? z. B. im Hochdeutsch ich kann nicht schreiben daitsch oder doisch, hab "deutsch" zu schreiben

Laary
30.07.2011, 20:54
So, ich hun widder mol ааn intressande *Техт *gfunne.... *
Dialegde?Do muss ich jo gleich mol mein Senf dezugawwe. Ich bin jo sozusache aan *echde Eigeborene, bin in de Palz uff'd Weld kumme unn dort * uffgewachse. Seit mah wie dreiedrei?ig Johr wohn ich jetz schun in de Palz *in * aner *klanne Stadt mit ugfehr neindausend Eiwohner. * *
"Die palzisch Sproch" gibt’s eichentlich net, weil nammlich jeder Ord bei uns sein eichene Dialegt hot. Dess glawen Ehr mer jetzd net, odder? Awer ich sach die Wohrheit. *Mir Siedpalzer babbeln ganz annersch wie die Vorderpalzer *Nadierlich ferstehn mir uns trotzdam.
*
Aanner vun de bekanndsche Palzer in de letschde Johr wor wohl de Helmut Kohl *. Awwer wos der im Ferseh gebabbelt hott, dess wor kaa richtisches Palzisch. Der hott immer versuuchd, hochdeitsch zu redde, awwer dess hott er aafach net gschafft, un desshalb wor des immer so aan Mischmasch ..

Natsume
30.07.2011, 21:28
(Y) (Y) (Y)

Natsume
30.07.2011, 21:38
It Teitsch konn ich ach net "Deutsch" schreiben- ist ja klar. *Un tes kibt ach Rechrschreibung, nicht jeder konn die ach, wie in russisch oder Hochteitsch. I awr net so wichtich. Tes haupste is man kennt die Sproch.

Deja Vu
30.07.2011, 22:15
ответила другу Лилия Ремпель (Kемпель)
ch bin jo sozusache aan *echde Eigeborene, bin in de Palz uff'd Weld kumme unn dort * uffgewachse. Seit mah wie dreiedrei?ig Johr wohn ich jetz schun in de Palz *in * aner *klanne Stadt mit ugfehr neindausend Eiwohner.
Seit 31 jahren wohnen sie in Deutschland? habe ich es richtig verstanden?:-O

VERGILa
30.07.2011, 22:39
Olga, schreip mol mehr in unsren Dialekt. Es tut dem Ohr kut. *Ich *hun es das meiste schon vgessa. Awr ich *lese es kjarn.

Natsume
30.07.2011, 22:40
Nooo. Tes hot net die Lili kschrieva,oder ksaa. Ooon Palzer,der 31 Johr in die Palz wohnt.(fr)

Natsume
30.07.2011, 22:47
Hilda, tes mach ich garn. Ich verzejla oft mit moj moma, jeden Tag teitsch, un mit moj Schwestern ach. Ach tie Tochter vun moj *alste Schwester konn ku t verzejla . Kester war ich pei tara zu Psuch, un mir wollda esa. Hun ich sa kfroucht was sie gekocht hot,un tie saat:"Ich hun Sauerrumbel sup gekocht". Tie is 28 Johr alt,un ich musst so lacha, wie sie tes ksaa hot.:-D :-D :-D

VERGILa
30.07.2011, 22:56
Ma Muttr ist schon lang gstorben. Die kinner schwetzen nur hochteitsch. gschwaige die enkelkinnr.

Deja Vu
31.07.2011, 01:41
ответила другу Olga Ernst (Blum)
So, ich hun widder mol ааn intressande *Техт *gfunne....
Ach so.. jetzt verstehe ich: Lilly hat es gefunden und fur uns hierher ubertragen :-D (Y)

Deja Vu
31.07.2011, 01:45
Ich hun Sauerrumbel sup gekocht
Sauerampfer-Suppe koche ich auch und mein Werner lobt es.. vor mir kannte er diese Suppe nicht:-D

VERGILa
31.07.2011, 05:41
Saerrampelsuppe schmeckt gut insbesonders mit Rahm

Deja Vu
31.07.2011, 18:09
ответила другу Hilda Spanagel
machs du es auch: zum Schlu? ein Ei durchmischen und in die Suppe rein gie?en? ;-)

VERGILa
31.07.2011, 20:03
Ja . Valentina, das mache ich und noch *tue ich etwas Rahm gleich daruntermischen

Laary
31.07.2011, 20:03
machs du es auch: zum Schlu? ein Ei durchmischen und in die Suppe rein gie?en? ;-)
-----
Warscheinlich wird es *meistens *so *gemacht.. Ich *mach es auch *so...(fr)

VERGILa
31.07.2011, 20:05
Valentina, wenn ich kein Sauerampfer habe , nehme ich auch Spinat. Es schmeckt mit diesen Zutaten auch gut.

Lovelykitti
31.07.2011, 22:10
In Somr bin ich `n Grasfressr: Kaldsupp, Saueramfersupp, Supp aos Rauderiewe-Pladr, Salatpladr un mehres noch - is for mich `s beste Ese in Somer. Ach, wie kut schmeckt tes! Ta kenntmr sich die Fingr ablege!(Y)

ALEKSO
31.07.2011, 22:36
Na, ja! Kroas essea mia oa! Awea es schmeckt net so wi in Sibiria *wenn ma toa Kimmel koafea - scmeckt ea net so - mea Froau hat aus`m Urlaup jetz Kummel mitkeprunga - kschnittea un in Kuhlschrank klegt - wenn ma s`rausholt un tazu tut - riecht es unt schmeckt wi frisch vom Koada...
Mia hen schon mehrmoals veasucht toa Kimmel zu pflanzen - kommt net raus...

Deja Vu
01.08.2011, 19:20
Meine fruhere Kollegin, eine Turkin, habe ich mal beim Brennessel pflucken gesehen. Brennessel hat am Rande der Stra?e gewachsen. Auf der Pause sind wir oft der Stra?e entlang spazieren gegangen. Die turkische Frauen haben dabei die Blatte von Brennessel gepfluckt. Sagten: "Fur die Suppe". Kennt eine von euch auch diese Suppe? ich- nicht, aber werde gerne davon horen

VERGILa
02.08.2011, 06:10
Valentina ! *Man kocht die *Suppe glaube ich auch so wie die Sauermpfersuppe. Nur man mur erst die Brennessel *mit hei?em Wasser ubergie?en und etwas stehen lassen , dann kann man ihn schibbln . und kochen.

Deja Vu
02.08.2011, 06:17
Ich habe im meinem Garten am Rande die Brennessel, da werde ich sie auch mal pflucken und die Suppe kochen. habe noch nie gamacht, aber finde es interessant. Mit dem hei?em Wasser- es muss ich mir merken. Danke, Hilda!(F) (K)

VERGILa
02.08.2011, 06:20
Valentina, ohne das hei?e Wasser bei?en sie *ind brennen.

ALEKSO
02.08.2011, 06:58
Iwr?s Essa konnea mia oa Teitsch vaezeala otea mach ma?s Hochteitsch? Tann pitte in oenem andre Thema!

Deja Vu
02.08.2011, 19:55
Josef, ich kann nur Hochdeutsch :-(

Deja Vu
02.08.2011, 19:56
soll ich deswegen nicht in diesem Thema schreiben?

Lovelykitti
02.08.2011, 20:57
In tie 50-er un 60-er Jahre als tie daitsche Sprach un Kultur bei tie Lait noch da war, is bei` s Feiere immr viel ktanzt un daitsche Liedr ksunge wore. Zwische tie Liedr hawn se oft den Vars ksunge:
Wiedr ai Lied aus un noch kaine Frao im Haus!
War soll mir denn die Haose flige - tie Knie kege raus!
un `s war immr sao arich lustig! Tie Kest hawe sich verklait, streiche mitnanr kmacht. `S ware aoch kai Busowene, tie Lait hawe sich plessier kmacht! No mit ai Wort - `s war arich lustig!(Y) (Y) (Y)

ALEKSO
02.08.2011, 22:51
Валя! Тас ис дело поправимое - тас принга миа тиа рай!
Научим!

Deja Vu
02.08.2011, 22:52
ja, ich hab schon lesen gelernt.. aber schreiben ist schwierig!

ALEKSO
10.08.2011, 05:38
Kukt mol tas an, was tie kluge Leit iwea unsre Dialektea schreiwea!
Tes lohnt sich zu lesen... un was tazu learna..

Sterben russlanddeutsche Dialekte aus? Zwei MillionenMenschen bedienten sich einst dieser Mundarten, die fast gar nicht mehr inRussland und immer seltener in Deutschland vernommen werden. Nina Berend hatdie Entwicklung im „Russlanddeutsches Dialektbuch“ aufgezeichnet...
ornis-press.de

Matrica
10.08.2011, 07:30
Ich liebe zwar mein Dialekt, aber zu seiner Rettung kann ich leider nix beitragen...Ich personlich werde weiterhin den Hochdeutsch sprechen...
Mit dem kann ich sicher sein uberall verstanden zu werden...
Mein liewer Leit, es tut mir leid!*-)

Lovelykitti
11.08.2011, 03:26
Ich un mei Kschwistr spreche mitananr nix aners als unser Dialekt, den wir pei unsr liwe Eldrn klant have. Oft sprech ich aoch mit mei Kartenachbarn un kollegn uf tie Arweit mei Dialekt un ich muss sache - tie vorstaie mich arich gut. Warum solln ich nich mit tene mei Dialekt spreche - schlie?lich sprechen`se aoch ihre Mundart:-$

Deja Vu
11.08.2011, 03:30
ответила другу Александр Триппель
Warum solln ich nich mit tene mei Dialekt spreche
Sie sollen es Alexander! auch hier werden sie verstanden und dafur nur gelobt! (Y)
Halten sie sich nur von den Rasborkas fern, dann haben sie nix zu befurchten!:-D

Lovelykitti
11.08.2011, 04:31
Halten sie sich nur von den Rasborkas fern, dann haben sie nix zu befurchten!:-D Ich farcht mich vor nix un *vor keiner! Un noch was ich prauch Ihre Vorschlache iwrhaupt nich! Un wenn`s wiedr mal kommt, dass `n Mensch buschise wart, ta stell ich mich hinr ten, weil vor mich ti Wahrheit wichtichr is als ins "Kbusch" abzuwarte bis jaimand von Lichehannes gfrese wart.

ALEKSO
11.08.2011, 04:37
So, jetz he`ma aouch noch n?Lette mit`m Noama Rasborkas in unsr Gruppea - kanzea INternational - palt weare`ma zusammea Kommunismus paue_ mit Priedr un SCHwestra aum freia Baltikum--

VERGILa
11.08.2011, 06:03
Lilli , schwetz so wie dir der Schnabel gewachsen ist-Mir ist es aachleichter Hochteitsch zu pabbeln als im Dialekt. Die Kinnr schwetzen alle Hochteitsch und die *Enkeln verstehen ihn net- Josef ich will nix paue. ,ich pleibe ba dem Kapitalismus.

Natsume
11.08.2011, 06:07
Wie, Hilda,ihre Enkelkinner versteja kho Hochteitsch? Oder hun ich tes net richtich verstona?

VERGILa
11.08.2011, 06:09
Net, die Enkelkinnr verstehen den Dialekt nicht

Natsume
11.08.2011, 06:14
Ach so. Un die Kinner verzejla uf Dialekt,schweza?

Laary
11.08.2011, 07:10
Tes ist *net *oft, das junge Leit uf Dialekt schwetzen. Maa Kinner vastehen
unsere Sprooch -maa *Mama hot *lange *Zeit *mit *uns g'wohnt und *tie *hot *nur uf *Dialekt *g'schwetzt.Awer *pabbeln uf *Dialekt kennen maa Kinner aach *net *.

Laary
11.08.2011, 07:11
Hoppsa, Li?je
-Hoppsa, Li?je,
danz e bi?je!
-Modder, ich hun kaa Schuh!
-Do zie tei alde Schlappelcher aa
un danz tie Lecher zu!

Natsume
11.08.2011, 07:11
Moj Kinner versteja, awr verzejla kenna sie net. Awr vun moj Schwestern die Kinner kenna all uf unserm Dialekt verzejla.

Matrica
11.08.2011, 07:28
Wieviel Jor sin denn die Kinner von eirer Schwestern, Olga? Tie sin wohrscheinlich scho alder?

Natsume
11.08.2011, 07:29
Vum moj altste Schwester sin sie- 30, 28 un 21. Vun die jungste- 23 un 20.

Matrica
11.08.2011, 07:43
Tes hatte ich nicht gdacht...So junge Leit und kenne uf Dialekt verzehlja...Na ja, wenn die konza Familia sou schwetzt, tann kenna man vielleicht tes schawa..(ch)

Natsume
11.08.2011, 07:47
Ja, moj Kinner kenna net, weil ich immer weit weg war vun dr Hoom. Ich hat mit mojn Monn ach Teitsch ksproca, awr moj Kinner versteja nur,verzejla awr net,leider. Awr die Kinner mo Schwestern kenna uf Dialekt, awr haupsachlich *schweza sie doch Hochteitsch.

Deja Vu
11.08.2011, 19:59
ответила другу Александр Триппель
Un noch was ich prauch Ihre Vorschlache iwrhaupt nich! Un wenn`s wiedr mal kommt, dass `n Mensch buschise wart, ta stell ich mich hinr ten, weil vor mich ti Wahrheit wichtichr is als ins "Kbusch" abzuwarte bis jaimand von Lichehannes gfrese wart.
So-so.. sie wollen ein Retter den Beleidigten spielen. Aber selber zu beleidigen verstehen sie auch gut.. es ist kein Vorschlag, weil sie es von mir nicht brauchen :-D

Lovelykitti
11.08.2011, 20:50
Ich hab ktacht, tass hier jaidr nor uf seine Muntart schreiwe tarf. Awr mandje schreiwe Kaodrtaitsch, um nor aoch in tieses Thema Streit anzurichte. Halten sie sich nur von den Rasborkas fern, dann haben sie nix zu befurchten!:-D Was solln tar Scheis?! Wo hab ich tich ten bulaidicht? Tast tu mich toch ainmal in Ruh lase! Laofst mich Wech un Stech nach von ain Thema ins anere un schreipst allerhant Scheis! Willst mich wohl uf tiese Art zwinge, tass ich selpst aos tr Kruppe raus kai?! Ta gepste tich umsonst Mie - ten Kfall tue ich for tich nich!

Deja Vu
11.08.2011, 22:45
Willst mich wohl uf tiese Art zwinge, tass ich selpst aos tr Kruppe raus kai?! Ta gepste tich umsonst Mie - ten Kfall tue ich for tich nich! * *
um Gottes Willen, bleiben sie nur! wer wird denn sonst mein Schreibstil kritisieren?:-O
Hier kann jeder sprechen, wie einem sein Schnabel gewachsen ist...
- und mein Schnabel ist auf Hochdeutsch gewachsen!
Wo hab ich tich ten bulaidicht? Tast tu mich toch ainmal in Ruh lase! Laofst mich Wech un Stech nach von ain Thema ins anere un schreipst allerhant Scheis!
- in diesem Posten, z. B.

Lovelykitti
12.08.2011, 21:16
...un schreipst allerhant Scheis! Tu hast doch wiedr nix vorstane! *`S Wort "Scheis", sao wie ich des kbraocht hab, muss nich tirekt awr iwrtrachent vorstane ware. Lilli Rifert hat`s dich schunt *mal erklart! Is tes zu wainig?!

Deja Vu
12.08.2011, 22:04
Alexander, lassen sie mich vor den Teilnehmern dieser Gruppe zu Chakterisieren, dann lasse ich auch sie in Ruhe.. ist es klar? es geht in keine Thema um mich oder um sie in dieser Gruppe. Aber sie lassen es nicht, immer ihrer Bemerkungen uber mich als Mensch zu hinterlassen.

Deja Vu
12.08.2011, 22:06
Bitte um Entschuldigung vor allen Teilnehmern diese Thema. Werde nicht mehr schreiben.. da ich tatsachtlich kein deutschen Dialekt beherrsche:-D

Matrica
15.08.2011, 08:07
Valdja...Tu tenkst nu so, dass tu ko Dialekt schreiwa konnst..Tu host doch olles verstonda....sou konnst du aach schreiwa...Mit Schreiwa ist tes pisja leichter als mit Schwetza...;-)

Matrica
15.08.2011, 08:15
Sou, und jetzt kehe ich schlouwa...Wir missa morja unser ersta Tog schawa...Tes wor sou schej in Urlaub...Mir konna konsa Nocht sitza und im Internet schreiwa;-)

VERGILa
15.08.2011, 08:16
Ich klawa in Dialekt gipt es kane Rechtschreiwung * Madls ich kehe ach schlowa, Kut Nacht Bis marje !

Lovelykitti
15.08.2011, 08:41
In einer Mundart schreibt man so wie man spricht.

Lovelykitti
15.08.2011, 08:43
In dr Mundart wart sao kschriewe wie mr sprecht.

ALEKSO
15.08.2011, 16:52
Tas stimmt, was dr Alexandea schreipt...
Awar tie wolgateitsche un andre unsre Schriftstellea hen imma vrsucht ihre Schwanke net kanz so wie in den Taerfen ksproche wa zu schreiwea - sie hen tas oft pissl mea tem Hochteite angepasst.
Als ich in tea Zeitung kschafft heap, hen tie Alte wie Waldemar Spaar un tie andre tie ihres zukschickt hen so wie tea David Jost hoft so Schwanke iwr tas Lewea in den Tearfe kschriewa - awe wenn ktruckt woa, hat mea ksehe, tas tas von unsrem Chefredaktea Rudi Erhart "verbesser wurde" - aus meine Sicht kink tamal turch so eine Verbessrung viles vealoroa
Als ich spate tea Chef kwora pin - hew ich tas net kmacht - na ja ich woa oh net so kscheit, um tie Alte zu umschreiwea...

Matrica
15.08.2011, 17:01
Ich winsche ollen noch schene Tog heit...(ch)

ALEKSO
15.08.2011, 19:33
Ja, the Toag hat kut begonnea- Ich hep endlich zwoi CD mit Pildea und Textea keaprennt, Priefea kschriewa unt apkschiekt...
Hap Lait ankrufe un tas Notige pesproacha. Jetz hoffae ich, tas ich heit noch viel andres machea kann...

Deja Vu
15.08.2011, 22:18
ответила другу Лилия Риферт
Valdja...Tu tenkst nu so, dass tu ko Dialekt schreiwa konnst..Tu host doch olles verstonda....sou konnst du aach schreiwa...Mit Schreiwa ist tes pisja leichter als mit Schwetza.
Nee, mochte mich hier nicht blamieren. Da ich nur Hochdeutsch schwatze und nie anderes gesprochen habe, kann ich nur so schreiben, wie ich es tu.
Eigentlich, bin ich auch nicht unglucklich daruber, da mich auch so jeder Deutsche versteht. Mit meinem Mann habe ich keine Sprachprobleme, obwohl er kein Russisch von mir gelernt hast. Nur "Goljubka", was auch Taubchen hei?t.. noch "baljshoj Djurak"- aber so wie er die 2-3 russischen Worter ausspricht, wird er von keinem von Russen verstanden. Da ist es uns leichter, auf Deutsch zu schwatzen..
Ich denke auch: wer von uns fruher viel auf Dialekt sprach, macht beim Hochdeutsch-Schreiben meist Fehler.. oder stimmt es nicht? wurde mich damit nicht festlegen, nur denke so..(ch)

Lovelykitti
15.08.2011, 23:55
Awar tie wolgateitsche un andre unsre Schriftstellea hen imma vrsucht ihre Schwanke net kanz so wie in den Taerfen ksproche wa zu schreiwea - sie hen tas oft pissl mea tem Hochteite angepasst. Josef, ich hab immr tie Zeitunk "Naies Lewe" klese. Uf tie letzte Seit sin immer Schwanke kpracht wore. Tie ware awr knau in tie Mundart kschriwe, wie tie Lait in Warenburch un Umgewung ksproche hawe. Tes war vor mich sao schwar zu lese, weil ich `n anere Mundart sprech. Awr tie ware sao intressant - ta kontmr sich schep lache!(Y) (Y) (Y)

Lovelykitti
15.08.2011, 23:56
Ich denke auch: wer von uns fruher viel auf Dialekt sprach, macht beim Hochdeutsch-Schreiben meist Fehler.. (md) (md) (md)

ALEKSO
16.08.2011, 00:08
Ich spreche auch heute gern Dialekt - un weil ich koa Gemanistik kleant hawea mach Fehlea auch in Hochteitsch otea ich schreip oa richtich awea woas net warum - ich woas es mus so sei un ich schreiwe es - ta froagt mea Tochnea oft von wo ich es woas - von Eltrea otea turchs Lesea kleant

Natsume
16.08.2011, 05:37
Ich denke auch: wer von uns fruher viel auf Dialekt sprach, macht beim Hochdeutsch-Schreiben meist Fehler.. oder stimmt es nicht??????? No wie kommst`n uf sowas Valentina? Ich klaab umgekehrt. Was ich saa will, Lili Rifert, (darf ich du saga?) du host immer ksaa dass tu khon tetsch ,unser teitsch sprecha konnst....halloooo! Du verzejlst ja richtich kut!!! Pin echt erstount!!!

Natsume
16.08.2011, 05:39
Host uns uf die Schipp genomma,kel???:-D

Matrica
16.08.2011, 06:27
ответила другу Olga Ernst, geb. Blum
Nee, Oldja..hun ich neet...Ich hun scho immer olles verstonne, was du in teiner Gruppe kschriewa host, awer ich kenne mit dir *nich sou verzahle...Tes moch icl liewer uf Hochteitsch(ch)

Deja Vu
16.08.2011, 06:31
No wie kommst`n uf sowas Valentina? Ich klaab umgekehrt
Weil im Hochdeutsch die Worter anders geschrieben werden, wie es ihr im Dialekt schreibt. Aber ich habe es nicht behauptet, sondern- gefragt:
Ich denke auch: wer von uns fruher viel auf Dialekt sprach, macht beim Hochdeutsch-Schreiben meist Fehler.. oder stimmt es nicht?

Matrica
16.08.2011, 07:52
Wos ich noch Eich fraga wollte, liewe Leit, tie sich kut mit Dialekt auskenna:...Wos hot man frieher uf Dialektteitsch statt "LEIDER", oder "SOWIESO" ksagt? Hot man souwas iwerhaupt ksagt?

Natsume
17.08.2011, 03:25
Слова "leider" я, лично не знаю на диалекте, т.е. знаю, но это *означает сепаратор. "sowieso" *тоже не говорят у нас. Слова *"leider" * и "sowieso" *не применяли, вместо них применялись слова: "zu Schond", oder "zu Archer", a "sowieso" my govorim "so un so". Wie is tes pei den onra??

Natsume
17.08.2011, 03:26
Leider - Namenwort (separator).

2-bash
17.08.2011, 03:53
Vater Unser - das Gebet des Herrn
Deutsch:
Vater Unser im Himmel,
Geheiligt werde Dein Name,
Dein Reich komme.
Dein Wille geschehe,
Wie im Himmel, so auf Erden.
Unser tagliches Brot gib uns heute,
Und vergib uns unsere Schuld,
Wie auch wir vergeben unseren Schuldigern.
Und fuhre uns nicht in Versuchung,
Sondern erlose uns von dem Bosen.
Denn Dein ist das Reich und die Kraft
und die Herrlichkeit, in Ewigkeit.
Amen.
Hunsruck-Deutsch (gesprochen von Auswanderern nach Brasilien)
Vata unsa, de du bischt im Himmel
geheilicht wet dei Nome
dei Reich kommt
dei Wille geschet
wi im Himmel och so uf de Ead.
Unsa tachlich Brot geb uns heit
un vageb uns unsa Schult
so wi mea vagewe unsa Schuliche
un fia uns net in Vasuchung
awa erles uns vom dem Uwel
weil dea is das Reich un di Kraft
un di Helichket in Ewichket.
Amen.
Hessisch:
Babba Unser
Babba Unser, derde bist im Himmel,
Geheilischt sei dei Namme,
Dei Reisch kimme,
Dei Will gescheh,
Wie im Himmel, so uff Erde.
Unser daglisch Brott geb uns heit,
Un vergebb uns unsre Schulde,
Wie aach mir vergebbe unsern Schuldners,
Un fiehr uns net in Versuuchung,
sonnern erlees uns vonnem Ubbel,
Denn Dei is des Reisch un de Krafft
un de Herrlischkaat, in Ewwischkaat.
Amme.

2-bash
17.08.2011, 03:56
Bayrisch (Lautschrift)
Insa vadar im himo,
ghailigt soi werdn dai' nam.
Dai' raich soi kema,
dai' wuin soi gschegn,
wia-r-im himo, aso af dar eadn.
Gib ins haind insa taglis broud,
und vargib ins insar schuid,
wia-r-a mia dene vagebm,
de an ins schuidig wordn san.
Und fiar ins net in d vasuachung,
sundan darles ins vom ibo.
Berndutsch (Szweizerdeutscher)
Tuet drum eso batte:
Use Vatter im Himel!
Mach, dass dy Name heilig ghalte wird,
Mach, dass dys Rych zuen is chunt.
La hie uf Arde dy Wille gscheh,
win er im Himel gscheht.
Gib is hutt uses Brot fur morn.
Und erlan is usi Schuld;
mir wei sen o usne Schuldner erla.
Stell is nid uf d Prob;
aber bhuet is vor em Bose.
Letzeburgisch (Luxemburg)
Gebied vun eiser Har
Eise Papp am Himmel,
dain Numm sief gehellegt.
Dai Raich soll kommen,
dai Well soll gescheien
wei am Himmel sou op der Aerd.
Gef ais haut eist deeglecht Brout,
verzei ais eis Schold,
wei mir och dene verzeien,
dei an eiser Schold sin.
Feier ais net an d'Versuchung,
ma maach ais frai vum Beisen.
Amen.
Palzisch (Pfalz)
Unser Vadder im Himmel
Doin Name soll heilisch soi;
Doi Kanischsherrschaft soll kumme;
Doin Wille soll gschehe
uf de Erd genauso wie im Himmel.
Geb uns heit das Brot, was mer de Daach brauche,
un vergeb uns unser Schuld
genauso wie mir denne vergewwe, wo an uns schuldisch worre sin.
Un fiehr uns net in Versuchung,
rett uns awwer vum Beese.
Dir gheert jo die Herrschaft un die Kraft
un die Herrlischkeit bis in alli Ewischkeit.
Amen.

2-bash
17.08.2011, 03:58
Pladdutsch (Plattdeutsch)
Dat Vaderunser
Vun nu af an schullt ji sodenni beden:
Unse Vader in' Himmel !
Laat hilligt warrn dienen Namen.
Laat kamen dien Riek.
Laat warrn dienen Willen so as in'n Himmel,
so ok op de Eerd.
Uns' daaglich Brood giff uns vundaag.
Un vergiff uns unse Schuld,
as wi di vergeben hebbt,
de an uns schullig sund.
Un laat uns nich versocht warrn.
Mak uns frie vun dat Bose.
Denn dien is dat Riek un de Kraft un de Herrlichkeit in Ewigkeit.
Amen.
Munsterlandisch (Munsterlander Platt)
Usse Vader in'n Himmel.
Mogg doch dienen Namen ummers hillig brukt war'n.
Dien Riek laot to us kuemmen.
Dienen Willen sall hier up de Aer so daon war'n, as bi die in'n Himmel.
Watt wi daogsuower an Braut brukt, giw us datt auk vandagg.
Vergiw us, watt wi Leig's daon habbt!
Wi willt auk de nich watt naodriagen, well us watt andaorn habbt!
Laot an us Schlecht's nich herankuemmen.
Niemm von us wegg, watt nich guett is.
Denn dien is dat Riek un de Kraft un de Herrlichkeit in Ewigkeit.
Amen.
OSTFALISCH PLATTDUITSCH (Ostwestfalen-Lippe)
Darumme sollt jai soo behen:
Vader iuse in'n Himmel.
Eheiligt were dain Name.
Dain Raik kume.
Dain Wille gescheihe
as in'n Himmel soo auk up Eern.
Iuse daagliche Braud giff osch huite.
Un vergiff osch iuse Schuld,
as auk wai vergievet iusen Schulligern.
Un fuhre osch nich in Versoikunge,
sondern erloise osch von'n Boisen.
Denn dain is et Raik un de Kraft un de Herrlichkeit in Ewigkeit.
Amen.

2-bash
17.08.2011, 03:59
Schwabisch
Vatr unsr im Himml
g'heiligt sei dain Nama,
dai Reich komme, dai Willa g'schehe
wia im Himml, so au uf Aerda,
Unsr daglichs Brod gib eis heit
und vrgib eis eisere Schulda
wia au mir vrgeabat eisre Schuldigr
und fiahr eis it in Vrsuchung
sondrn erles eis vom Besa
Denn s'dai isch s&39;Kraft und d'Harlichkait in Ewigkait.
Amen.
Weanerisch (Wien, Osterreich)
Foda fo uns ole, oom in Hime,
auf di loss ma nix kuman,
so wia s da s du fuaschdosd, soetaz hoed boed wean;
wos d wusd, soe gschang,
bei uns herunt auf da Wod grod a so wia bei dia oom in Hime.
Schau bitschee drauf, das ma jedn Dog wos zan Hawan griang,
und druk a Aug zua, waum ma a Greane zaumdraad haum,
grod a so wia mia nimma fo den redn woen,
wos uns d aundan audau haum.
Und los uns ned eifoan mid iagnd ana Linkn,
schoff liawa ole Linkn oo, waun s gad.
Wittlicher Platt (Wittlich, Rheinland Pfalz)
Vatta owen em himel
dain nomen soll hailsich sain
dai raich soll kommen
daine wellen sai gedon
em himel wie hai op da welt.
Gaff es hait os brut fir morjen
un los es no os schold
genau so wie mir se danen nolo?en
di os ebbes schellisch sain
un brang es net en vasochung renn
awa dn daiwel hal es vom laif.
Amen.

2-bash
17.08.2011, 04:05
***********.kirchenboerse.de/show_document_print.php?did=670&ref_id=
Сохранившие свой диалект могут сравнить с приведёнными. Скорее всего здесь не все диалекты или их разновидности. Мне, во всяком случае, более понятен Швабский.

Matrica
17.08.2011, 04:07
Sandr, du host *tes super kmacht!!!(Y)

2-bash
17.08.2011, 04:10
К сожалению всё только из инета,:-( *но на этом примере молитвы очень хорошо видна разница диалектов, порой очень сильная. Лилия, какой из приведённых тебе ближе и понятнее всего?

Deja Vu
17.08.2011, 04:14
Deswegen bleibe ich bei einem Dialekt, welche in ganz Deutschland verstanden wird- Hochdeutsch :-D

Laary
17.08.2011, 04:25
Fer mich HESSISCH. Tie annre kann ich aach verstehe,awwer *hessisch
is toch *naher. Un wos mich jetz wundert :g'schwetzt hun maa *Eldern uf dem *Dialekt ,awwer *gebetet *hot maa Moder uf Hochteitsch.Ich kenne *noch aus ter Kinnheit tes "Vater unser" un " Christeblut und *Gerechtigkeit". Tie *Gottesbucher , tie Biebel *hot *tie *Mama auch in *Latein un in Gotischer *Schrift *gelese. Worn toch *alle *unsere Eldern net nor im Dialekt *machtich un ter *Dialekt wor kaan *Stolpastaa.

Natsume
17.08.2011, 04:26
Jo, tes is so. Moj Mudder un Vader hen ach uf Hochteitsch gepeda.

Matrica
17.08.2011, 04:41
ответила другу Alexander Klug
Лилия, какой из приведённых тебе ближе и понятнее всего?

Понятнее всего мне хессишь, пфельцишь и швебишь...Но близок мне всего наш "поволжский", который эти три как бы объединяет...

Matrica
17.08.2011, 04:44
Ups! Ich hat tes toch uf teitsch schreiwa sollja...Verzeit mir liewer Leit:-$

2-bash
17.08.2011, 04:48
(v) ;-) (F) (F) (F)

JB
17.08.2011, 04:52
Palzisch klingt auch wie saarlandisch.

Matrica
17.08.2011, 07:07
Emilia, tu konnst toch aach Dialekt verzelja( oder sprechja, oder schwetza, oder....)? tann schreiwe toch uns wos uf teinem Dialekt, bitte(ch)

Natsume
17.08.2011, 07:08
Tes Mildja khonn ach teitsch...ich waas tes.;-) (Y)

Matrica
17.08.2011, 07:14
Teitsch kenna hier vielja, awer uf Dialekt verzehlja wollja, oder kenna nicht olle...(v)

Natsume
17.08.2011, 07:16
Na ja, ich mohn ja ach Dialekt. Tes Mildja khonn tes ach.:-D

JB
18.08.2011, 04:41
Mia hun verzehlt, awa miss mich angstrenga.

Natsume
18.08.2011, 04:44
Ach komm, Mildja, mir hada doch schun gepabbelt mit dir.;-)

JB
18.08.2011, 05:14
Tes isch woar un tes war, Oltja, konz long her.

Natsume
18.08.2011, 05:19
Mir khena tes nochhola, kel doch? *Ich schreibt tir ma o Gdichtja, tes had ich in die oner Gruppa gelesa, hot mir so kfalla, musst lacha: Unser schejna Mederjen tonza mit Kasaga. Wenn sa fertich tonsa soj, hen`sa rouda Paga.(lo) (H) (H)

JB
18.08.2011, 05:24
Oltja, ich hot ach rote Packa unn tie Prie Puckel runa gelof, pin vum "AROHA" Kurs komma unn keh jetzt unna tie Tusch.

Natsume
18.08.2011, 05:34
Aaaa, willst dich paada?;-) :-D

ALEKSO
18.08.2011, 05:38
Oa pekaante FRia aus Kasachstab hatmal oane Kschichte erzahl iwr Tusch.
Tes woa im Sommea - sie hattn in Tusch mit Plonka (Folie), tas Wassea kam von owa *aus?m Bak (Behalter) runter - wenn es sonnoch woa, woa oa s Wassea warm... Ihr man kam von dr Arweit, sie schickte in in ten Tusch und king auf ten Koadea noch was fae Salat holea - als sie zurick king am Tusch vopei, *stand dr Mann schon im Tusch, s Wassea rauschte von owea runtea auf sein Korpea - tie Froa freute sich auf ten Owend und wollte schon Spass vorau und kriwef turch PLonka ten Man zwischen tie Peine: Ach, mia weare heit Spass hawe...
Als sie in tie Kuech kam, sah sie ihren Mann am Tisch. Un wea is?m Tusch? - stottete tie Froa.
- The Alda, mea Vatea!
- O, Kott, was ep ich ketann...

2-bash
18.08.2011, 05:40
(fr) (fr) (fr) (Y)

Natsume
18.08.2011, 05:40
:-O :-O :-O *OOOOO!!! Ach Kott, na tes war ja kruschlich!:-D :-D :-D :-D

JB
18.08.2011, 05:45
The Alta hat sich pstimmt kfreut.:-D

Lovelykitti
18.08.2011, 05:52
Josef Schleicher ( Иосиф Шлейхер), `n schaine un intressande *Kschicht!(Y) (Y) (Y)

Deja Vu
19.08.2011, 02:42
Valentina du brauchst gar net so sich prala, ich sprech deitsch vun klein uf. Ich kann wenn alle des wolla ach deitsch schreiba, kein Problem.
alex.,tamara g.. hier ist ein Thema fur dich, grad richtig- weil du auch Dialekt kennst ;-)

Без Разницы
19.08.2011, 02:47
Too mus mr ja stouna.Die Fraa nemmt sich ja so fiel Recht, weist jedem wu er hin mus, un wie er verzejla mus, un was er vora *Fotos hun mus *un ob er mit soj Fraa zoma oon Profil macha konn. Kejts noch? Wer weis is tie Fraa arich houch im Kschaft, is sa oon natschalnik???:-O :-O (fr)

Deja Vu
19.08.2011, 03:05
ist nee nachalnik, nur Moderator.. und du trammpelst in unseren Themen, wie ein Elefant in einem Porzellanladen, liest nicht, worum im Thema geht.. so geht es nicht, mein Freund, fur alles ist seine Ordnung. So.. hoffentlich, hast du jetzt verstanden :-D

Matrica
19.08.2011, 07:46
Josef Dialekt-Kschicht is schoo pisja modern kworde...er hot ja neie Worde knomma: Spass hawe:-D (v)

Lovelykitti
19.08.2011, 08:42
War vorstait tes hier "Jaimand will mit alle Hunde saiche, kricht awr `s Pain nich haoch!" Was hat tes zu puteide!;-)

Natsume
19.08.2011, 08:43
:-D :-D :-D :-D :-D :-D (Y)

Laary
19.08.2011, 17:51
"Jaimand will mit alle Hunde saiche, kricht awr `s Pain nich haoch!" Was hat tes zu puteide!;-)
-----------------
Kenne ten *Spruch bischen anners:"Ter will *mit *tem GROSSEN Hund seihe un krieht ' s Baa net hoch"
Jemand tenkt von sich ZU viel ,krieht awer nix uf tie Reihe...t

Lovelykitti
19.08.2011, 18:35
Лилия Ремпель (Kемпель),(Y) (Y) (Y) Richtig(fr) (H) !

Matrica
19.08.2011, 20:10
War vorstait tes hier "Jaimand will mit alle Hunde saiche, kricht awr `s Pain nich haoch!" Was hat tes zu puteide!
Ist das jetzt ein Kommentar zu meinen Dialektkenntnissen? Ich habe aber nie behauptet, dass ich es gut kann!
Awer ich werd och weiderhin uf Dialekt hier schreiwa, da es mir einfach Freide mocht!(v)

Lovelykitti
19.08.2011, 20:31
Ist das jetzt ein Kommentar zu meinen Dialektkenntnissen? Lilli, aber auf keinen Fall! Wie kommen Sie denn auf diese Idee?! Ihre Mundartkenntnisse sind nicht zu ritisieren, obwohl es einige sachen schon gibt, die sie nicht verstehen, aber das ist gar nicht schlimm. Schreiben Sie bitte weiter, ich wurde mich nur freuen nd ich bin mir sicher - die anderen Teilnehmer auch!

ALEKSO
19.08.2011, 21:22
Ja, alles kanma` (man soakt pei uns - khama, hochdeutsch ware es kan man) auch net ljana - veasteht ma net ote is net so pekoapt wie manche - in dre Sache Grammatik pin ich wie en Schoaf - hap?s net klaent un kom net weidea - un si steh ich fom Toa...

Matrica
19.08.2011, 22:06
ответила другу Josef *Schleicher ( Иосиф Шлейхер)
Sou keht es monjchmoal aach mir...Unt net nur uf Teitsch, sonder aach uf rus(s)isch(tr)
Alexander Trippel:...Lilli, aber auf keinen Fall! Wie kommen Sie denn auf diese Idee?!
Ganz einfach...Weil Ihr Spruch direkt nach meinem, der Josef adressiert war, kam...Ich habe eigentlich nur Wort Spa? gemeint, dass fruher noch nicht gab...(ch) *Womit hat man fruher eigentlich Wort "Spa?" ersetzt? Ich komme irgendwie jetzt nicht drauf? Wort "Freude" ist fur mich nur Synonym...
Schreiben Sie bitte weiter, ich wurde mich nur freuen nd ich bin mir sicher - die anderen Teilnehmer auch!
Damit ihr alle was zum Lachen habt, wahr? Awer tes Lacha verlangert tes Lewa! Ich gonne euch das!:-D (v)

mots
19.08.2011, 22:17
Lilli, kann ich fragen? *Von wo kommen Ihre Eltern? *Alles kommt mir sooo bekannt vor....

Matrica
19.08.2011, 22:23
ответила другу Александр&Нелли Грин (Штейнгауэр)
Meine Papa und seine Eltern kommen aus Boregard( Marx) Saratovgebiet...Und Mamas Norka/Balzerkanton Saratovgebiet...

mots
19.08.2011, 22:35
Alles klar. Meine Mama ist nicht weit von Balzer geboren, mein Schwiegervater kommt aus *Balzer... *sie haben ein Dialekt gesprochen. Freut mich, danke!

Laary
19.08.2011, 22:43
Lilje,teine Dialektkenntnisse *sain gor net so *schwach! Mach weiter!Fer mich fallt *jetzt *das *"SCHWETZEN" viel *schwerer als frieher: Ich vermische oft Dialekt un Hochteitsch!
SPASS- Sinonym PLASIER.
Awer tes Wort SPASS,spassich wor * aach *im Dialekt,oder?;-)

Lovelykitti
20.08.2011, 22:49
Damit ihr alle was zum Lachen habt, wahr? Lilli, awr tu mainst tes toch nich enst! Un iwr usere Muntarten, tie mir von unsre Eldern have is iwerhaopt nichz zu Lache. `N jaidr von uns, war Dialekt sprecht, kann frao un stolz sin, dassrs kann

Matrica
21.08.2011, 09:01
Heit hun mir net sou viel kschriewa...Na ja, morja is aach noch o Tach, und aach noch Suntach...Ich winsche ollen kutnocht (S) |-(

JB
22.08.2011, 01:06
Bei uns im Radio lauft Werbung: -Liebschta, wir breischten neie Wohnung! Am beschten, drei-Zimmer-Kiche-Bad. -Kuck toch mol im Internet!. -Was, khama doo schon wohnen?

Matrica
22.08.2011, 01:24
:-D (Y)

JB
22.08.2011, 01:39
Unn jetzt kehe ich in ten Koata, in the *Sunn pissjen lesa...

Matrica
22.08.2011, 01:44
Pei uns is koa Sun mehr...Vormiddach wor es sou scheh, unt jetzert:-(

VERGILa
22.08.2011, 02:12
Mir ham noch Sonne. Awer der Himml ist pischen krau worden .

Deja Vu
22.08.2011, 02:56
Vormittags haben wir noch gegrillt.. dann plotzlich flie? das Wasser vom Himmel, wie aus Eimer, und es hat gedonnert.. donnerwetter noch mal!8oI

JB
22.08.2011, 03:36
Pei uns hat es aa vormittach kedunnat unn keplitzt, awa net so viel krechnet. Nochmittach war wieda woarm.

ALEKSO
22.08.2011, 03:50
Mia woarea mit?m Jakop vormmittoak in Simmern - sin kanz nass kwoarea - un jetz hochea ich un tenkea wea ich krank ote net - woolte toc no was schreiwea_ was hemma ktschta in Bochum kmacht un heit in Simmern

Natsume
22.08.2011, 03:53
Starga Menner tirwa net kronk wara.;-) (fr)

JB
22.08.2011, 03:58
The Josep isch imma unnawech, am Sunntach aa.

Matrica
22.08.2011, 07:08
Und mir hun toch noch Sun khapt..Es wor toch ka Rehja und aach jetzert is es noch sou worm...Sou ein worme Owend hun mir schon longe nicht mehr khapt.

Iro no Kami
22.08.2011, 07:24
Mia woarea mit?m Jakop vormmittoak in Simmern
Josef, ihr hatt nen kleinen Schlenker mache kenne, bei mir Klamotte trockne un Kaffee trinke. Jakob hat des schon langst versproche.

ALEKSO
22.08.2011, 16:45
Schoat, tas tea Jakop nix erwahnt hat - woa ouch viel zu tun - un tann heap ich ihn zum Pahnhof nach Koblenz kepracht un eha fuhr Hoam *- oha noch n`lange Wek...
Awea s`vrsprochene mus?ma einhalte...

Matrica
23.08.2011, 06:47
Кut nOwend...No, wo seit ihr tenn olle heit Owend? In gonze Grupp sieht mon ko Leit net...Ssitzt ihr woll olle im Karda noch, trausa is es *sou scheh?

ALEKSO
23.08.2011, 07:15
So kanz oaloanich seit Iha net, ap zu kuka mia ins Internet... Tea Toag woa lank un man hatte was zu tun...
Heit woha ich im Krankenhaus - hep oawents ohn Pekannte aus Bosnien psucht - mus oa sei... *Ea woa tr Hoam in seinem Toarf, toa hat?n SChloag ktroaffea - jetzt is?m s pessea kwoarea, is ea zu seine Froau un Kinnea nach Teitschlant zurukkekommea - er hathier vierzich Joah kschafft un sei Kinnea un Enkel sin hier kpoarrea un koonea will noch Bosnien - ea is tat tr Hoam waea to zu Haus... Er woa froh tas?m en psucht hen...

Matrica
23.08.2011, 07:23
Pei uns liecht aach immar jemannd im Krangenhaus...Tiesmol ist es tie Schwiegermudder von meinem Pruder...Ich kenne tie Fraa aach schou von meiner Kinnheit...

Deja Vu
23.08.2011, 18:38
ответила другу Josef *Schleicher ( Иосиф Шлейхер)
Josef, hab nicht ganz verstanden: Bosnier wohnt jetzt nicht mehr in Deutschland, ist nur zu Besuch zu seiner Frau gekommen?(sc)

ALEKSO
23.08.2011, 18:42
Он был в своей летней резидеяции в Боснии и вернулся сейчас к семье в Германию

Deja Vu
23.08.2011, 18:46
danke, Josef: jetzt hab ich kapiert :-D

Matrica
24.08.2011, 06:18
Ich ssehe 3 Posten, tenge: Na, tou hun toch konze 3 Leit *wos uf Diealekt kschriewa...Unt wos ssehe ich, karkeuner...Nur tie zwei Moderatoren hun sich uf Hochteitsch underhalda*-)

Deja Vu
24.08.2011, 18:51
Lilly, "wie dein Schnabel gewachsen ist"- sind es nur Dialekten gemient worden, was denkst du? (ch)
Ja-ja, ich wollte schon langst aufhoren, hier zu schreiben. Nur bin ich dummerweise nicht nur die Moderatorin, sondern auch die Autorin des Themas :-D und ich kann kein Dialekt schreiben, wie ich schon zig-Mal sagte :-(

ALEKSO
24.08.2011, 22:48
Zwoi Mennea woare unterweks poa Toaga in tie Mil. Sie hen viel veazehlt. Tea Onea soakt mol: Johrch, wenn ich sterwe, nemmst mea Frou?
Tea Andrea: Pius, ich prauch?se net, ich hep toch one!
Pius: Tu kriekst oa net...
Als im Russentoarf in tie Stolowaje kinkea, hen?se sich Pelmeni knommea.
Tea Pius woa net keizich, awea als kseh hat ufm Titsch oa kro?e Tasse mit Senf, hat ea sich oa kro?e Lefl knumea un ein Haufe Senf uf sei Pelmeni truf klekt. Mit?m selwea Lefl stopfte ea zwo Pelmeni sich nei...
Un so machte ea kro?e Oauge un schri: Johrch, kannst mea Froa hawe, mit alle Kinnea, kep nua on Emea Wassea!!!

Matrica
25.08.2011, 07:09
Tange, Josef...Es freit mich, tes Ihr( es wurde ja fruher keiner mit Sie angesprochen, richtig?) immer wos zu schreiwa hett(Y)
Fur Valja...Ich hun iwerhaupt nix tagegja, tes tu hier Hochteitsch schreiwa test...(F) (v)

Deja Vu
25.08.2011, 18:41
es wurde ja fruher keiner mit Sie angesprochen, richtig?
So war das? und ich hab mich gewundert, dass Alexander Trippel hier mich per "du" nagesprochen hat :-D

Laary
25.08.2011, 19:31
Im *Dialekt *wird *statt Sie Ihr *gesagt.Das meinte wahrscheinlich Lili:-$

Deja Vu
25.08.2011, 20:33
Ach so.. dann war es anderes, mit dem Alexander T. und seinem "du":-D *.. ist auch nicht schlimm.
In alten deutschen chistorischen Buchern habe ich auch gelesen, dass zu den Fremden "Ihr" gesprochen wurde.

Matrica
25.08.2011, 21:13
Im *Dialekt *wird *statt Sie Ihr *gesagt.Das meinte wahrscheinlich Lili:-$
Stimmt, Liljdja! Tes hun ich aach kmeint(ch)

Matrica
31.08.2011, 06:27
Heit is tes wieder mol sou still in ter Krupp...Keiner will hier wos verzehlja...
Tie eina tun nur streida, sinn kleich pehs, wenn mon wos andersch meint...
Tes mocht ko Spa? mehr...*-)

2-bash
31.08.2011, 06:42
Ich heb den kanze Owend geschwazt. Jezt luhre ich pisje:-(

Natsume
31.08.2011, 07:00
No kuga ma tar Aleksandr konn ja Teitsch verzejla! Uf was lurst du, uf schejnes Wedder? Ihr seid ja o paar Taiwels : ascht saat ihr, dasst ihr net schwetza kennt, un noord kommts raus- ihr kennt schwetza! Ja,ja ich hun alles verstona...! Ihr wellt net plous- tes is alles.:-P (fr)

Matrica
31.08.2011, 07:22
Olga, mir kenna nicht schwetza, mir kenna nur schreiwa...Tes is leider konz wos ondersch..Peim Schreiwa hot man Zeit zum Iberlega...Peim Schwetza misa man grell ontworda...*-)

Natsume
31.08.2011, 07:25
Na tes is schun was! Ich hun heit mit mojn Arbeitskollega Mario *uf unser Teitsch ksprocha, tar wollt tes hera,un waast was- tar hot alles verstona,un saat:"Na das ist ja schnuckelig!" Mir hen so gelacht!:-D :-D

2-bash
31.08.2011, 07:26
Ach, Olja. So arich uf Teitsch schwaze kann ich nicht. Verstehe schon pisele mehr.

Lovelykitti
31.08.2011, 07:33
Tie eina tun nur streida, sinn kleich pehs, wenn mon wos andersch meint... Lilli, des is nich sao, wie tu schreipst! War is ten bpjais? ich nich!:-$ Alexander, stell dich nich sao an, tu tust nor sao als obste nich kannst. Tu schrepst nich sclechtr wie tie anre.(Y) ;-)

Natsume
31.08.2011, 07:36
Ja, dar Aleksandr Trippel hot`s schun richtig ksaa- tes is arich kut,un tes freit mich so,wenn ihr schreibt un ach zu unsra Sprouch aich bekennt! (Y)

Matrica
31.08.2011, 18:40
ответила другу Аlexander Тrippel
Tess kestern ter Viktor mit ter Valja pehs wor, tat mir schoo leit...Tie beide sinn schoo noch tem Kriech geboora, wos wiesa tie schoo, wie tes tatssachlich wor? Leit, wir misa uns vertraga!

Lovelykitti
31.08.2011, 18:54
Ich tenk tie Taitsche have all schwar torich kmacht iwrall, wo sie kwaont have. Tr aine hats nich leichtr als tr anere khat.:-(

Matrica
01.09.2011, 07:12
Heit hun mir ten lezden Summertoch khoapt...Tes wor morja sou kald pei uns, ten nochmittoch is tes pisja peser kworda...Mir hun mit moin Monn ten Toch in Sauna verbrocht...Tes wor scheh(ch) (Y)

Lovelykitti
01.09.2011, 08:26
Pei uns war`s heit aoch kalt nor +14 Krat. Awr `n Nachmittach is`s warmr kwore bis +23 Krat. Ich hab heit sao viel in unser Karde kmacht!(Y) :-$

Matrica
04.09.2011, 06:56
Na, heit hun mir toch Summer khopt, gel? Tes wor schoo wieder mol zu hei? gworda...Mir hun fast 30 Grad ghopt, tes kenna mon vor poar Toch koum vorstellja...(md)

Lovelykitti
04.09.2011, 09:20
Ja, heit wasch schain warm(Y)! Awr in tie naiste Tache soll` schunt wiedr rechene un *`s soll Kwidr gewe(N).

Matrica
04.09.2011, 09:27
Tes war ja oach o Wunder, wenns mol Toch nicht rechne tate.... *Na ja, mir misa tes sou nehma wie es kimmt...(tr)

Lovelykitti
04.09.2011, 09:46
(fr) (fr) (fr)

Matrica
04.09.2011, 09:50
Sou, jetzert kehja ih aach schlouwa...Tes is schoo kons spat kworda...Winsche eich allen kud Nocht!(S)

Matrica
10.09.2011, 09:10
Ich sin heit konz thar im Kopf, mis morja schawa, unt ssitze immernoch im
Internet...(md) Moin Monn tut schon im Kresel schlowa...|-(

2-bash
10.09.2011, 10:47
;-) (S) |-( (nt) (nt) (nt)

Matrica
11.09.2011, 09:08
ответила другу Alexander Klug
Sand, tu hats jo aach wos schreiwa kenna....Tie Smailiki sin zwar scheh, awr mir misa uns toch unterhalda kenna...;-)

VERGILa
12.09.2011, 05:52
Lilli, komm geh mir schlowa, marje mise mir schaffa. *Kute Nacht schlof kut!

Laary
12.09.2011, 05:57
Kude Nocht ,liewe Lait ,schlouft *kud! *|-( (S)

Matrica
12.09.2011, 06:48
Tes kann toch nicht wor sei...Tie kehe scho um siewa Uhr schlouwa... hun ko Wort iwer wos kschriewa...Ne, liewe Leit, sou keht es nicht weider...Ich hun ko Lust hier olleine zu schreiwe:-( ...

Natsume
12.09.2011, 07:20
Schlouf, moj Kindja, schlouf. Tojn Vader hiit die Schouf.;-) :-D :-D

Deja Vu
12.09.2011, 19:56
ответила другу Olga Ernst, geb. Blum
dein Mutter ist ein Schaf..
dein Vater ist in Pommerland
und Pommerland ist abgebrand

Deja Vu
12.09.2011, 20:18
so kenne ich dieses Lied :-D

Laary
12.09.2011, 21:35
Un ich kenne's sou:

Schlouff, Kindje schlouf!
Tein Vader hiit *die Schouf
Tei *Moder hiit *tes *Beckelein
Tes bringt ter schejne Reckelein
Schoulf, Kindje, schoulf!

Deja Vu
12.09.2011, 23:51
ответила другу Лилия Ремпель (Kемпель)
(Y)
es gibt verschiedene Varianten von diesem Lied :-D

DRON
12.09.2011, 23:59
... und bei uns:
Schlouf, Kindje schlouf!
Die Mama hiet die Schouf.

Des bringt dir a' schejnes Reckja
Schlouf,Kindje schlouf!

Deja Vu
13.09.2011, 00:06
so, hab ich auch gesagt: in einem Lied ist die Mama, die- mit dem Schaf, in anderem- der Papa :-D

Laary
13.09.2011, 00:08
Un *noch sou *wos:
Hi, ha ,hou!
Ter *Zimmermann is *tou.
Er geht tie Gasse ruf *un rob
Un holt tie klaane Kinner *ob.
Hi,ha,hou!
Ter *Zimmermann is *tou...

VERGILa
13.09.2011, 05:53
Un ich sing aach heit noch meinem Enkel" Hei , bei Polka, Wir fahren iwer die Wolga. Iwer die Wolga drei Kalni, baa ma Schwester Annmarie "

Natsume
13.09.2011, 05:53
Schlouf,moj Kindja,schlouf
Tojn Vader hiit die Schouf
Toj Mudder hiit die Lemmerjen
Trowa uf die Kemerjen
Kuga trei Mariien raus -
Tie oon`t springt in die Weida *
Die oner wigelt Seida
Die tritt springt mit`m rouda Rock
Tes is unser`n liewer Kaaspock!

Laary
13.09.2011, 07:08
Wie tes woo als ich aa Kind *woo, waas ich *net(fr) ,awr als *maa Kinner *klaa woon *hot maj *mama ihnen *g'sunga" Hajeje , pompaje ,schloo *s' kickelje *tout.S'leht ma *kaa Eier un *frisst *ma *maa Brot."Baa'm *singen *hot' sie die Kinner im *takt *ter Melodie gestreichelt.Sou * wor 's *bis *eimol *die Tochter,tie
sou *trei *wor,angefange *hot zu *kreine-tes Kickelche hot ihr Leid getu.:-D

Matrica
13.09.2011, 07:22
Tes is ja scheh...ihr hobt heit ja konsa Toch Einschlowa-Lieder ksunga, hun *ich wohl heit olleine schawa misa?...Awer ich freihe mich fur eich(ch)

Laary
13.09.2011, 08:11
Ja ,maa liewe,ich *bin schun Rentnerin un im K(fr) ooda is aach net mehr sou *
viel Arwat ! Ich bin frei... (H)

Matrica
13.09.2011, 16:34
Seit wonn is tes sou, Lildja?

Laary
13.09.2011, 18:09
Schun seit ich *60 g'wooda *bin. Ten obschlog (baa *mer woon tes 10 %) *hun *ich *in Kauf g'nomma- *tie *g'sundheit geht vor.Main *Mann is *ab *Februar in *Altersteilzeit(schun im *Ruhestand) -mer * geniessen *die *Zeit
zu zweit.:-P Nur *mit *tem *PC is es *schwer-er *kann *tes *net *leide, wann *ich *ewich *voo *tem *Monitoo hocke ....(tr)

Deja Vu
13.09.2011, 18:50
Nur *mit *tem *PC is es *schwer-er *kann *tes *net *leide, wann *ich *ewich *voo *tem *Monitoo hocke
Mein Mann hockt auch, nur- vom Laptop: liest die Nachrichten aus ganzen Welt. Dann wirds ihn langweilig und der geht raus, setzt sich in Schaukel und liest die Krimis vom Simenon. Dann kochen wir zusammen oder backen.. neulich haben ein Apfelkuchen gebacken und Werner hat die Streusel drauf gemacht, ich- den Hefeteig :-D

Laary
13.09.2011, 21:57
Valentina, du hast Gluck !Mein *ist *mehr ein *aktiver, *sportlicher *Typ.Wenn es *nach ihm ginge-dann Fahrrad, Wahking,Joggen u s.w.

Deja Vu
13.09.2011, 23:48
Ob es Gluck ist? Mein Mann futtert mich zu viel, aber ich hab schon ein Paar Kilos zu viel auf die Rippen.. ne-ne, Lilly: du hast Gluck, dass deiner dich zum Radfahren nimmt. Ich, ubrigens, hab es zu Hause nicht gekonnt und bis jetzt nicht gelernt :-(

Laary
14.09.2011, 01:18
Ja , ich bin einverstanden. Aber als *er *aufgehohrt *zu *arbeiten * *mussten *wir schon *vereinbahren ,was *wir *zusammen *machen und *wann jeder freien *Raum fur eigene Hobbys *hat . Meistens klappt *es, *aber das passiert *schon, *das er sich *langweilt * wann ich *am *PC *bin. (md)

Deja Vu
14.09.2011, 01:23
mag er selbst nicht im Internet-surfen?

Laary
14.09.2011, 01:31
Nein!Wann *ich *was interessantes *habe schaut *oder *hohrt *er *zu *,aber nicht *mehr. * *Und *die Schreiberei ,Virtuelle Kontakte und Diskussionen *halt er fur reine Zeitverteibung und Nervenzerrung.....Ich *erzahle im gar nicht * um *was es bei *uns hier geht....

Deja Vu
14.09.2011, 01:37
Ich habe gestern versucht, meinem Werner den Rasskaz von Nadezhda zu ubersetzen. Nach 3-4 Satzen hat er gesagt "blodsinn" ind ist weg gegangen. Aber wenn ich am PC sitze, da hat er nichts dagegen: hat er dann seine Ruhe von mir :-D

Matrica
14.09.2011, 05:37
Lilia:...Ich *erzahle im gar nicht * um *was es bei *uns hier geht....
Um Gottes Willen, Liljdja...Wie konn mon tes o Monn erklara, wos hier fur Sach passiera? Er tengt tann, tess ich verrickt pin und tut mir tes noch verbitte...(tr)

Deja Vu
14.09.2011, 05:41
Er tengt tann, tess ich verrickt pin
stimmt es etwa nicht?:-D ich bin es.. tut aber nicht weh;-)
gud nacht(S)

Matrica
14.09.2011, 07:42
ответила другу Валентина Пауль (Valentina Paul)
Valentina, tu host Recht...Wenn mon verrickt ist, tut konix weh...*-)

Deja Vu
14.09.2011, 19:50
es ist ein Spruch, der mein mann sagt immer, wenn ich ihn frage: "Bist du verruckt?" er wei?, dass ich es nicht bose meine ;-) wie man sagt: "Was neckt sich, das liebt sich".. oder wie spricht man daruber, wei? du, Lilly?

Deja Vu
14.09.2011, 19:50
Mann

Matrica
14.09.2011, 20:26
ответила другу Валентина Пауль (Valentina Paul)
So steht es im Internet:"Was sich liebt, das neckt sich", dabei wird aber bestatigt, dass es auch andersrum richtig ist...

Deja Vu
14.09.2011, 22:45
ja, um einem Mensch, der die gleichgultig ist, machst du eher ein Bogen, als mir ihn irgendwelche Gesprache anzufangen.

Matrica
16.09.2011, 08:15
Na, ihr, Teitsche Leit...Wo seit ihr olle? Iwer Rusensproch diskutiert *ihr kern und hier will gorkeine wos schreiwa...Ihr kennt toch ooch hier eich in Dialekt auslassa...Tes ware toch mol wos! Fur heit hun ich knung; pin arch miede, kehe jetzert schlouwa...Kud Nocht(S) |-(

Laary
20.09.2011, 01:22
Aa *Fraa kimmt in aann Loade un kaaft aa Kommer, trei Banane, viir Zwiwwel un aa Streischholzschochdl. Do seegt se: "Dunn se mer bidde die Sache ins Haus liwwern, ich bin bis um halb viir dehoam." Do seetde Kaafmonn: "Dud mer schregglich laad, gneedich Fraa, awwer unsern Lastwoha is heit Middoag miteme Schdreisje Petersilie unnerweechs."(fr)
<img src="***********.rodau-odw.de/navigation/grenzlinie.gif" height="1" width="463">
Seet die Patientin zum Aazd: "Herr Doggder, is ihne eihendlich schun uffgefalle, dass sie mich jetz schun mindesdens finf Minuude mit *rausgeschdreggde Zung schdehe losse?" Do seet de Aazd: " Waa? ich, ich; wollt nur emol in Ruh es Rezebbt schreiwe!":-D
<img src="***********.rodau-odw.de/navigation/grenzlinie.gif" height="1" width="463">
Freecht de Lehrer es Fritzje: "Kennst du de Armelkanool?" Seet's Fritzje: "Mer hun koa Kawelfernseh.":-P


Gell, *Hessisch *is scheen?!;-)

Laary
20.09.2011, 02:00
Geht aan Bickenbacher zum Kaafmoan und frееcht ten:
-Sein die Gutsel wech?
Der Кааfmoan seet:
-Tiе sеin All all!
Sееt der Bickenbacher:
-Aa, is's *woor, wer woоr *do dou?(lo)

Deja Vu
20.09.2011, 03:11
na, Lilly, gefallen dir die Anhansel, dass du bein Kopieren mitschleppst? diese z. B. height="1" width="463"> *es sind versteckte Kode, die man nicht sieht, nur bei Ubertragungen kommen sie zu Schau.
Aber wenn du es sauber ubertragen mochtest, kopiere es erst in ********translit.ru *, dann noch mal kopiere von da dorthin, wo du es brauchst. Da werden die Texte sauber. Entschuldigen, dass ich hier nicht in Sinne des Themas schreibe, du wei?, wieso.

Laary
20.09.2011, 03:39
Nee,g'falle *tut *'s mer *aach *net! *Mit *dem * transit *tes *keene *ich * * . * *Ich *woor *zu *schnell un hun *tes translit iwwersprunga...Als ich ten *Sch... *g'sehe *hun ,hun ich *mich *selwa g'arhert!(H)

Deja Vu
20.09.2011, 03:58
vielen Dank vom Werner fur deine witzigen Geschichten: er hat gelesen und sich kaputt gelacht:-D (Y)

Matrica
20.09.2011, 06:49
Tu host mir, Liljdja, oach viel Freide kmocht...Ich hun oach sou klacht:-D (Y)

Laary
20.09.2011, 08:43
Ols mer *noch *baam *Sprachkurs *woorn *,hot *tie *Lehrerin iwwer *tie *Dialekte *vazejlt,un *meinte tes *Hessisch *waar schlimm. Sie *hot *mit *aanem Madel aus *Hessen *studiert.Sie *hat *zwaa *Satze *von *ihrer *Freundin * als Beispiel *gesacht: "Ich *springa in *den *Maan raa" *un *"Mach *me aach aa *aa". Die *Lehrerin *meinte *:" Das *kann man *doch *nicht *verstehen, oder falschverstehen!".Hot ihr tes vastane?;-)

Deja Vu
20.09.2011, 18:55
ответила другу Лилия Ремпель (Kемпель)
zu meinem Post von 20:11
Anhansel Anhangsel


Ich hab diese "Kaka" verstanden :-D

Matrica
20.09.2011, 18:59
Unt ich musa zukewa, tes ich wohrscheinlich , wie tie Lehrerin sogt, falschverstonga hun*-)

Deja Vu
20.09.2011, 19:05
uns wenn ich falsch verstanden hab, wie ware es richtig? bitte, auf Hochdeutsch..

Lovelykitti
20.09.2011, 20:27
Zwai Freinde have sich finfunzwanzig Jahr lang nich ksain. Tr aine war tick wie a Fass, tr anre war magr wie `ne Stang. Ta sacht tr tige "Wenn `mr tich ankukt, kamr tenge in unsr Land harrscht kraoser Hungrsnaot." Traofhin antwortet tr magre "Un kukt `mr tich an, kamr teng, tu bist tran schult!"

Laary
20.09.2011, 21:26
DasErste: *die waren am *Mein *Schwimmen.Sagte *die *Freundin *:"Ich *springe *in *den *Mein *rein!"( *Ich *spring in ten *Maan *raa)
Das *Zweite: *die *sasen *in *der *Runde *und *haben *geraucht. Das *Madel *sagt *zu *ihrem *Freund : "Mach *mir *auch *eine *an"( Mach mer *aach aa *aa)

Deja Vu
20.09.2011, 21:44
ответила другу Лилия Ремпель (Kемпель)
"Ich *springa in *den *Maan raa" *un *"Mach *me aach aa *aa"
- das sind 2 mit einander nicht verbundenen Satze. Aber es fehlte jedem einen Anfang.
Die waren am *Main *schwimmen, da sagte *die *Freundin *:"Ich *spring in ten *Maan *raa!
Die *sa?en *in *der *Runde *und *haben *geraucht. Das *Madel *sagt *zu *ihrem *Freund : "Mach mer *aach aa *aa"
Wenn es so von Anfang an geschrieben ware, kame es nicht zu den Missverstandnissen :-D

Matrica
20.09.2011, 21:53
Ich tate tie aach sou nicht verstonda...Mon konn toch nicht wisa, tes in erstem Satz der Flu? Main gemeint ist, und in tem zweida iwer tes Raucha ksprocha worda(md) ...tes wor o pisja verwirt, Liljda(ch) (F)

Deja Vu
20.09.2011, 21:58
Lilly, und wie bist du auf die Anfangern von 2 Satzen gekommen? Ich hab verstanden, dass die 2 Satze von Lilly Rempel zusammen gehoren, deswegen: "Ich springe in den Majn. Mache mir auch da ka-ka"- obwohl mit "(sc) mache mir" hatte ich Zweifel gehabt

Deja Vu
20.09.2011, 21:59
Anfange oder Anfanger oder Anfangs- von die 2 Satzen wei? ich auch nicht(sc)

Matrica
20.09.2011, 22:04
Ich habe ganz was anderes verstanden, Valja...ich habe es so verstanden:
Ich springe zu meinem Mann( ins Bett) und "Wir maschen aa( schlafen) "
Ist mir auch peinlich...:-$

Von Alexander den Witz habe ich gleich verstanden, aber das von Lilli war mir schon eine Nummer zu schwer(tr)