PDA

Просмотр полной версии : "Plautdietsch-Frind: все о немцах-меннонитах, культуре и диалекте Plautdietsch".


Alexandr
03.02.2011, 22:41
Между судьбой каждого отдельного человека и мировой историей существует очень тесная связь. Какой-нибудь незначительный поступок может изменить весь ход исторических событий. История меннонитства это часть всеобщей истории протестантства. Люди всегда против чего-нибудь протестовали, но есть в истории протесты после которых менялась вся картина мира. Таким был протест священника и профессора богословия Мартина Лютера и его последователей. Один из них был Менно Симонс. Менно, меннониты... День сегодняшний и те времена разделяют почти пять столетий. Но когда начинаешь работать над историческим материалом постепенно приходит чувство сопричастности к событиям, которые отдалены от нас многими веками.

Alexandr
03.02.2011, 22:43
Меннониты с их неприятием войны и отвращением к любому виду оружия выглядели на фоне военного террора людьми не от мира сего. И мир этот, меннонитский мир, не был жестоким, он взывал к милосердию и строительству новой жизни. Эта скульптура больше всех других картин и изваяний отражает суть духа меннонитской конфессии. Справа
коллаж и в нём карта меннонитской молочанской колонии на Украине. Там сейчас очень часто проводятся встречи немецких переселенцев и тех, кто на этой земле остался. Местное население
сожалеет, что меннониты, выстроившие
эти города и сёла в разное время подвергались жестоким гонениям. Мой дед покинул эти места ещё до этого.

Alexandr
03.02.2011, 22:45
Меннониты верили, что настанет время, когда сбудется предвидение пророка Исайи: все народы «перекуют мечи свои на орала и копья свои на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать».Я не знаю был ли отец крещёным или нет, но о религии своего народа он отзывался очень хорошо. Он как-то раз сказал мне, что, если бы все люди вели себя как меннониты, то не было бы никакого оружия: ни ружей, ни пушек, ни ракет. Он раскрыл передо мной какой-то журнал,кажется это был “Огонёк”, в нём фотоснимок здания ООН, перед которым стоит скульптура «Перекуем мечи на орала». Пророк Исайя, мой
отец и Организация Объединённых Наций? Казалось бы какая может быть между ними связь? 1950-х годах советский скульптор Евгений Викторович Вучетич создал эту статую из бронзы. Его воин, решивший стать хлебопашцем стал знаменитым на весь мир. Вучетич родился в 1908 году в городе Екатеринославе в семье французских колонистов. Такие там тоже были. Главой
города в то время был меннонит Иван Эзау. Отец главы города, Яков Эзау, и мой дед Пётр Тиссен были земляками, они оба родились в Молочанской меннонитской колонии. Уверен в том, что идея знаменитой скульптуры родилась под влиянием того
окружения, в котором прошло детство Евгения Викторовича. Ещё ребёнком он стал свидетелем ужасов Первой Мировой и последующей за ней гражданской войны. В сабельных сражениях брат шёл на брата, а сын на отца.

Alexandr
03.02.2011, 22:47
Здесь жили мои предки! Рыли эти каналы, отвоёвывали эту землю у моря, осушали эти польдеры, здесь они сменили свою католическую веру и пошли за Менно Симонсом, который пропове-
довал отказ от воинской службы и отказ от всякого насилия. Здесь они начали мучиться в поисках смысла жизни и впервые задумались над развитием своей души.

Alexandr
03.02.2011, 22:47
По своей работе я часто ездил в Голландию. Амстердам, Лееварден, Харлинген, Арнсхайм... Знай бы я раньше, что здесь жили мои предки, совсем по-другому бродил бы по улицам этих городов, по-другому бы вслушивался в крик чаек в порту и по-другому бы вдыхал морской воздух на голландском острове Тэрсхэллинг. Когда дует северный ветер, остров пахнет льдами Арктики. В жаркий день этот запах перемешивается с терпким духом разогретого под солнцем вереска.

Alexandr
03.02.2011, 22:49
Шесть лет назад берлинское краеведческое объединение «Die Linde e.V.“ поручило мне перевести на русский язык историю российских немцев. По почте из Берлина прислали два килограмма бумаги с немецким текстом, над которым мы после с женой корпели целых полгода. В 2007 году в Висбадене во время всегерманской встречи земляков Ёзеф Шлейхер свёл меня с *заказчиком, доктором Кагелем, и получил от него в знак благодарности два тома топонимического словаря. В нём названия всех населённых пунктов, в которых в советское время проживали немцы. Это было хорошее начало для поиска истоков того пути, который привёл моих предков в Казахстан.

Alexandr
03.02.2011, 22:50
В 1989 году, за год до своей кончины отец начал писать историю своей семьи. Закончить он её не успел. У меня очень часто возникало желание
довести до конца тот рассказ. Теперь, когда свободного времени стало больше, я занялся этим делом вплотную. По ходу дела всё чаще и чаще
убеждаюсь в том, что глобализация началась не в наше время. Она была всегда. Все людские судьбы, все их жизненные пути переплетены в один
тугой клубок. Потянешь одну ниточку,
начинают двигаться все остальные.

Alexandr
03.02.2011, 22:52
Отец мой был меннонитом. Среди поволжских немцев под этим словом понимали не религию, а язык. Когда я в первый раз услышал эту речь, то остолбенел от удивления. В 1956-м с нас сняли комендатурский надзор и к нам в гости приехал дядя Яша из Казахстана. Когда отец заговорил с ним на своём родном языке, я не мог понять что вокруг меня происходит. С нами отец общался на hochdeutsch, с бабушкой и дедом на швабском диалекте, с соседями на русском, а тут мой грамотный и очень серьёзный папа начал вдруг городить какую-то абракадабру. Отец не видел дядю Яшу 14 лет. Я подумал, что он одурел от радости и поэтому несёт околесицу. Но дядя Яша вдруг заговорил с отцом на том же языке.

Не Всё Сразу
07.02.2011, 19:21
Федор, как вы правы, я тоже долгое время под словом меннониты подрузумевала язык, а не религию. Я с детства слышала эту речь, мама с бабушкой и братом всегда между собой разговаривали на plattdeutsch. Папа у меня с поволжских немцев, он когда слышал, как мама с бабушкой разговаривают, всегда говорил, что это за язык, ничего не понять.
Когда я кое-что нашла о своих предках, прочитала, кто чем занимался. Появилась у меня мечта съездить на Украину и в Польшу, посмотерть те места, где когда жили предки.
Мама часто рассказывала, какие у них были сады.
У них вся семья была музыкальная, почти все играли на различных музыкальных инструментах, кроме мл. маминого брата и сестры. Они наверное просто не успели научиться, были маленькими, когда началась война, а после войны было не до музыки. Мама рассказывала, как она на фусгармонии (не знаю, как это правильно по-русски) играла. Ноги до педалей не доставали (маленькая была), так она сверху на клавишах играла, а сестра младшая на полу на педалях.

Alexandr
01.03.2011, 07:29
В Средней Азии и в Забайкалье были менонитские деревне ещё до первой мировой войны. В Казахстане это были самые первые целииники, приехавшие по реформе Столыпина.

Встречное Движэн
02.03.2011, 06:12
Странно, мой отец и все родственники со стороны отца тоже говорили на plattdeutsch, но они не были меннонитами.

ALEKSO
07.03.2011, 03:55
BUCHVERSAND KRIEGER
Lilienweg 6
D-74931 Lobbach
Tel.: 06226-971 372
Fax: 06226-971 373
Email: krieger.buch@t-online.de
***********.Buchversand-Krieger.de
* *
Neuzugange: ***********.buchversand-krieger.de/zenter2.htm
DE319-78112/1-4 Mennonitisches Lexikon. Hg. von Chr. Hege und Christian Neff. Frankfurt/Main und Weiherhof, dann Karsruhe 1913, 1937, 1958 und 1967. geb., Kldr., vergro?ertes Format, 729/720/588/661 S. Auf Deutsch. Fundamentales vierbandiges Nachschalgewerk uber mennonitische Gemeinschaft. Mit Illustrationen, Fotos, Karten und Faksimiles. Reprintausgabe auf Glanzpapier, zusammen EUR 200,00

DE323-42385 Unruh A.: Die Geschichte der Mennoniten-Brudergemeinde in Russland 1860-1945/Nachdruck der Ausgabe 1954 mit wenigen Anderungen. Steinhagen: Samenkorn 2010, 478 S., geb., ISBN 978-3-86203-004-0. Auf Deutsch. EUR 16,00 *

DE313-92345 Vorubergehende Heimat. 150 Jahre Beten und Arbeiten in Alt-Samara (Alexandertal und Konstantinow). Hrsg. von Viktor Fast. Auf Deutsch. Steinhagen: Samenkorn 2009, 672 S., geb., ISBN 978-3-936894-86-8. Geschichte der letzten mennonitischen Muttersiedlungen in Russland 1859. Zahlreiche Illustrationen, Karten (mit einer Faltkarte) und dokumentarisches Material. Quellen undBibliographie, S. 642-646, Personen- und Ortsverzeichnis, EUR 35,00

ALEKSO
12.03.2011, 20:24
Tina Wedel:
Alle sind herzlich eingeladen am 19.03.2011 ab 14 Uhr zu einer Autorenveranstaltung anlasslich meines 60. Geburtstags.

Im Programm sind: Maria und Peter Warkentin - professionelle Schauspieler aus Niederstetten, Kabarettist Peter Braun, Sangerinnen - L. Gotfried und T. Wedel, Duo „Druschba“- E. Deppe und M. Schneider. Sanger und Komponisten: A. Melzer, J. Klassner, N. Sudakow, A. Wiens. Dirigent und Komponist A. Woroba u.v.a. Kleine Sanger: Alexandra Klassner, Max Hermann, Angelina und Jonathan Chmarlovski.

Die Anwesenheit jedes Einzelnen und ein schones harmonisches Fest sind mir wichtiger als ein Geburtstagsgeschenk und ich hoffe, dass jeder damit einverstanden ist, wenn ich bitte die Kosten fur die Halle zu ubernehmen (8€ pro Person). Fur das leibliche Wohl wird gesorgt.

Eure Tina Wedel

Bitte meldet Euch unter folgender Kontaktadresse: Tel.:/Fax 0228/2891791, tinawedel@web.de *ab 21-00 Uhr
Adresse: Vulkanhalle, Janstrasse 4, 56642 Kruft

ALEKSO
13.03.2011, 07:21
„Platt is cool“? – „Watt sall ik all in San Francisco“Niederdeutsch ist bedroht. Sprachen im Jahre 1986 noch funf Millionen Niedersachsen Platt, so hat sich diese Zahl bis heute halbiert. Um das Aussterben des Plattdeutschen zu verhindern, unterstutzt das niedersachsische Kultusministerium einen Musikwettstreit fur junge Nachwuchsmusiker. Doch Hochdeutsch ist dabei offenbar nicht gern gesehen. Der Wettbewerb hei?t namlich "<FONT color=#a80847 size=2>Plattsounds
– der plattdeutsche Bandcontest“ und ist Teil des Gemeinschaftsprojekts „Platt is cool“.
„Plattsounds bietet die Moglichkeit, das Interesse und die Akzeptanz fur Niederdeutsche Musik und Sprache bei Jugendlichen zu erhohen“, meint Kultusministerin Johanna Wanka. Die Akzeptanz der deutschen Sprache ist bei diesem Wettbewerb offenkundig nicht gegeben. Das rief naturlich die Sprachschutzer auf den Plan.
„Gelungene Verbindung aus Tradition und Innovation“?
Auf einen Beschwerdebrief der <FONT color=#a80847 size=2>Aktion Deutsche Sprache
(ADS) ist Wanka um eine Begrundung nicht verlegen. Hochdeutsch ist fur sie einfach nicht modern genug: „Die Idee, den niederdeutschen Schuler-Band-Wettbewerb ‚Plattsounds‘ zu nennen, soll keinen Affront gegen die deutsche Sprache darstellen, sondern als eine gelungene sprachliche Verbindung aus Tradition und Innovation verstanden werden“, antwortete Wanka am 31. Januar dieses Jahres der ADS.
Warum ist zwischen „Tradition und Innovation“ kein Platz mehr fur die deutsche Sprache? Hat das vielleicht mit der „Staatsrason“ zu tun? Als Kultusministerin des Landes Brandenburg erklarte Wanka namlich einst freimutig dem Nachrichtenmagazin „Der Spiegel“, kurz nachdem sie ihre Amtszeit als Prasidentin der Kultusministerkonferenz beendet hatte: „Die Kultusminister wissen langst, da? die Reform falsch war … Aus Grunden der Staatsrason ist sie nicht zuruckgenommen worden.“ Nun langt Wanka also wieder einmal kraftig daneben, wenn es um die deutsche Sprache geht.
„Ik fahr mit Rad na Manslagt hin“
Da? es den mitwirkenden Musikern uberhaupt nicht um das Nachaffen Amerikas geht, zeigt der Kehrreim des Liedes „Manslagt“ der Gruppe „Musikapparillo“. Manslagt ist ein Dorf in Ostfriesland. Die Gruppe singt: „Watt sall ik in Himalaya / watt sall ik all in San Francisco / ik fahr mit Rad na Manslagt hin / is so!!!“
„Plattsounds“ wurde ubrigens soeben fur den „NordWest Award“ vorgeschlagen. Dieser Preis wird nicht etwa von der Chicagoer „Northwestern University“ ausgelobt, sondern von der Bremer Landesbank.

Nota Bene
02.05.2011, 07:09
Приветствую участников группы. Я из семьи меннонитов.Папа в моем детстве говорил, что наши предки из Голландии. С годами усиливается интерес побольше узнать о них. Недавно мне довелось побывать в поселке Marken вблизи Амстердама. Испытывала большое внутреннее волнение, пыталась прочувствовать атмосферу того времени, когда мы посетили типичное жилье голландцев прошлых времен. На прогулках по Амстердаму тоже не выходила мысль из головы : возможно, тут ходили и наши предки. Было бы очень интересно узнать, в каком конкретно месте Голландии они жили (м.б., по каким-то критериям).
Федор, если Вам известно, существует ли вообще такая информация , напишите здесь, пожалуйста. Заранее Вам благодарна.

Alexandr
03.05.2011, 02:21
Ну а меннонитами мы их называем из-за Менно Симонса, одного *из лидеров Реформации. Симонс *скрывался в Польше и подготовил почву дляэмиграции всех меннонитов. Спасаясь от гонений, они почти все выехали нанизовье Вислы. Раньше эти места принадлежали немецкому ордену. Там меннонитыпрожили на немецкой земле, но *под польской короной 250 лет. Когда Пруссия обратнозаняла эти земли и погнала парней в Армию, они перекочевали в Южную Россию и прожили там 130 лет. Из них 100 лет в Казахстане, на Алтае и в Средней Азии, теперь в Германии. Из России они почтипостоянно эмигрировали в Америку, некоторые в Австалию и в Китай.

Alexandr
03.05.2011, 02:22
Строительстводамб и жизнь людей ниже уровня моря – это явление уинкальное во всей историичеловечества. Берег моря часто менялся. В 1290 году после шторма часть сушибыла отрезана от материка и сегодняшний город Харлинген, например, оказался наострове. Город удалось вернуть на материк, а посёлок Терсхеллинг так и осталсядо наших дней на острове.

Alexandr
03.05.2011, 02:25
Большинствоменнонитво говорит на плоутдич, язык сформировавшийся на основе языка фризов.Фризы –это один из древнейших народов Европы. В раннем среднвековье на всём побережье Северного моря от Франции и до Дании жили фризы. На их языке в то время в тех местах велась вся международная торговля. Земля фризов знаменита своими варфтами. Варфты – это уникальное явление на нашей планете. Их остатки являются свидетелями многовековой борьбы фризов с морем. Ещё в первом веке Плиний, высший представитель власти Древнего Рима, писал, что фризы – это очень замечательный и сильный народ. Эти затворники моря живут на маленькихискусственно созданных островках – варфтах. Ни кустика, ни деревца вокруг, одинлишь торф служит им и землёй и топливом. Уровеньморя постоянно менялся и послеочередных наводнений приходилось восстанавливать всю местность заново. Фризы жили в то время при родовом общинном строе. Каждая семья имела своё искусственно созданное возвышение над долиной, которая во время приливов неуходило под море. На эти холмы фризы вываливали отходы, мусор и навоз. Втечении столетий эти холмы росли в высоту и в ширину. Несмотря на такие суровыеусловия жизни плотность населения фризов росла и к 900-му году достигла 30000жителей. Это число сегодня покажется нам небольшим, но в то время земля фризовбыла самой густонаселённой во всей Северной Европе. В десятом веке на побережье возникли дамбы и вместе с ними стали исчезать варфты. На остатках этих холмовстоят сегодня старинные церкви, весь этот ландшафт привлекает внимание археологов. В этих холмах можно сегодня найти предметы тысячелетней давности

gainst
04.05.2011, 07:14
2 апреля, этого года, уже ? 5 раз в Германии , собрались люди нижненемецкого диалекта -бывшие Россияне, на свой юбилейный Фестивал *несущий имя Анны Герман. Музыканты, певцы, разных жанров и направлений выступали на своём родном диалекте, представительницей которого - наша Анна Герман, показывали свои таланты. Не случайно наш Фестиваль назван её именем. Этот диалект отнесён к группе вымираюших, не потому что народу мало говорящих на нём. А в следствии вытеснения более спрашиваемыми языками, менее востребованными. Причина выбора названия - поднять его авторитет среди своих же говорящих на нём, через всеми любимую певицу. Ведь далеко не все знают что Анна наших кровей. Юбилей к тому же двойной выходит. У Анны Герман 14 февраля - 75 летие. Орггруппа предложила сделать в этом году номинацию "Эхо" Будут номинорованны самые достойные этого приза, люди внёсшие достойный вклад в развитие родного языка через песню. *Артур Херманн - дядя Анны Герман, будучи на первом Фестивале сказал " Если бы Aнне сужденно было дожить до сегодняшних дней, она бы обязательно пела бы на родном диалекте. Мы Аннино эхо, и хотим , чтобы эхом отзывался Аннин талант в нас.
Среди людей нашего диалекта по разному относятся к своему языку. Кто вообще не знает, кто не любит его, а кто то просто патриот своих корней.
.

gainst
04.05.2011, 07:18
В этот юбилеиный Анна германн Фестиваль учреждён "Эхо" Приз для *людей, которые воспевают свой язык. Эту номинацию будут вручать уважаемые люди, нашедшые себя здесь в Германии, имеющие своё дело, или уже заслужившие общественное имя, это - Агнесс Госсен, поэтесса из Бонна, Хеинрих Тиссен- Фирма Неуфелд в Поругвае, Генадий Дик- писатель крими, Волдемар Классен- Фирма Германия Россия, Лариса Клеин- свободный предприниматель в организатции Праздников, Петер Винс- организатор Фереина Плаутдитш - Френд, и нынешний председатель этого фереина - Хеинрих Зименс.
Мне хочется назвать номинирующих:
Андреас Дик.31 лет. Проповедует в свободной евангелической церкви в Варендорфе, пишет на диалекте песни. По количеству прoданных ЦД, а их более 3 тыс. его можно смело назвать любимцем публики. Начал этим заниматься уже в 1996 г. до образования Плаутдитш - Френд *ферейна в германии.:Номинируется за песню " Твойбак"
Ирина Гейнце. 57 лет. Диалект слышала только у бабушки Фоот Аганеты. Потом уж, когда замуж выйдет, она станет зав. отделом кадров местные жители села Полевого с ней будут говорить на диалекте. позже ее выбирают председателем С/Совета, где она выбивает ставку для немецкого центра в селе Протасово, чтоб создать музей меннонитский. Чуть позже добивается в районном отделе культуры единицы - методист немецкой культуры. С этого времени в районне начинается * целенаправленная работа с нем. населением. Ее первая песня " Еть зи ен дитша менш" - Я немка, - написанная в 90гг. Номинируется она за песню " Ви куме аула ют Росслаунд" , мы все из Росии.
Пётр Браун. Занимался в детском театральном кружке, был отмечен, как способный. Любил смешить окружающих. *Окончил Институт Культуры - отдел массовых праздников. Работал худруком на Алтае, Полевом. Его очень любили зрители. Уже в Германии он начал учавствовать на этих Платских встречах, а потом уже создал на диалекте свой театр одного актёра. Номинируется за песню " Рошет саула" - Русское сало.
Яш Вибе. Одарённый молодой человек. Уже будучи в Германии, в кругу друзей спел свою песню на диалекте. Которая была принята на ура. Потом увлёкся этим. Он первый, кто выпустил свою СД на диалекте, под титулом "Мама"На диалекте открылась страница рокка. Но рокк и менноноты пока ещё трудно совместимо, постольку это течение музыкальное молодого поколения. Он номинируется за 1 выпущенную СД..За песню "Мама"
Катарина Ведел, потомок веделевских творческих семей . Ее дядя, скульптор Ведел. У другого дяди - музыкальная семья. Тина - так мы ее зовём на платском, переняла пение от мамы. Очень энергичная, упорная, требовательная, трудолюбивая женщина. Услышав о том, что естьтакой платский ферейн, связалась сразу с организаторами и стала учавствовать. С 2005 года организовала "Боннер инициативная группа" и вот они уже 6 раз делали "Платдёйтше нумедах". Тина поёт сама, с внуком Махсом, с мужем Рейнер. Выпустила уже 7 ЦД, из них 3 на диалекте. Номинируется за песню "Ехо".

gainst
04.05.2011, 07:21
Елла Деппе. Живёт в Билефелде. Сама родом из Ленинаполя Киргизии.. Этот город дал многих талантливых людей : Тина Ведел, Роберт Фризен, Лора Реимер, Генадий Дик . Елла провессиональная певица. Ее спутница жизни - гитара. Когда она поёт на родном диалекте, проникаешся уважением к ней, что ей не чужд родной язык, и она его делает ещё красивей. Елла и Тина поют ещё в дуэте. *
Нелли Нойфелд. Она уз Красногвардейского раёна, Оренбуржской области. Уже как учитель пения прививала детям немецкие песни, в т. ч. и платские.
С 1983 г. организовала хор. 1988г. получили звание народного. Обьездили всю областй с выступлениями, на нем. фестивале в Алмаате, сами организовали летом 1990 г. 100 летие Оренбурга, где только выступающих было более 400 человек. Материал для песен находили среди старых людей и кассет из Канады. *С 1990 - декабрь она в Германии. 9 раз организовывала встречи односельчан с платской программой.
Виктор Заватцкий. Организовал меннонитское радио, где транслируются религиозные песни на диалекте. Он активный, молодой человек, инвестирующий много сил и энергии для диалекта.
Мария Еннс. Будучи ещё учителем истории интересовалась историей диалекта, собирала пословицы и стихи. Потом организовала в Ждановке в 1989 г. немецкий музей. Об этом широко публиковалось в раённых и центральных газетах. Пела в клубном хоре нем. песни. Уехав в Германию, забрала собранный материал. Сегодня она учавствует в создании книги о традициях и обрядах Меннонитов в Оренбурге. УчавствоBать в Анне герман фестивале, для нее почётно. *Увидеть односелчан и нести боже слово на родном языке через песню. За это она и номинируется.
Катарина Фаст. Алтай. Работала в клубе. В 1980гг. получают *на диалекте кассету из Канады. Они зажигаются , и начинают делать концерты на диалекте. Сама переводит, пытается уже что-то писать. Уьехав в Германию, начала заниматься общественной работой, давать сольные концерты. Услышав об Анне Герман фестивале , радуется и тут же начинает учавствовать. Сегодня она автор своих юморесок и член союза писателей. Она номинируется за актуальную тему "Женщины" в своём Кабарете.

gainst
04.05.2011, 07:23
Нелли и Абрам Пеннер. Приехали из Ждановки, Оренбург, села, где 99,9% платы. Оба учителя, Абрам позже стал инженером нашли др, друга через худ. сам. Они заметили , что на диалекте делат интермедии лучше принимается. Со временем они стали сами придумывать *себе шутки на актуальные темы. Потом их стали приглашать на свадьбы, как ведущих. Вели всё на диалекте само собой. Дети пошли по их стопам. Абрам получил звание Лауреат всеросийского конкурса худ. сам. Они номинируются за заслуги в музыкальном юморе.
Вокальная группа " Шлоры" из Варендорфа. Они в 2001 г. 12 апреля впервые организовали Праздник весны на диалекте. И оттуда пошло начало Анне Герман фестивалю. И того 12 встреч, по разным темам, 10 лет, что это проводится, и 5 раз Анна Герман фестиваль. В группе Маргарита Блок, Елвира Зачепило, Агнес Паулс, Ракушева Лида, *и три сестры которые стали потом петь трио "Голдне дрейать" Золотой треугольник- Хейдебрехт Лида, Хейдебрехт Катя, Мария Реимер, и идейный организатор - Татяна Класснер, окомпониатор - Елене Абрамс.
"Лерхен" - замечательная група . Они первые на Алтае начали петь на диалекте. Собирали материал от своих родителей, бабушек. Их заметили в крае. Приехал композитор Михаил Юнкманн, побыл у них некоторое время. Они поверили в себя и стали ещё серёзней заниматься ,. Сейчас они не только пели, но ещё и танцевали. Мария Теихриб и Володя Функ учясь в институте Культуры уже стали вводить елементы режиссуры. Их стали приглашать на сьезды, фестивали, гастролировали не меньше профессионалов. Сегодня они уже около 20 лет ездят со своей программой по всей германии. Эта группа сдала экзамен на свою жизнестойкость. И осенью этого года они отмечают свой 30 летний юбилей. Они номинируются как пионеры этого движения.
Это были люди, которые активны. И через музыку воспевают диалект. Приз " Ехо" знак благодарности от органиsаторов фестиваля.
Но хочется отметить и людей, без которых бы ферейн не функционировал. Ето организатор ферейна Петер Винс, нашего сегодняшнего председателя ферейна Зименса Xеинриxа, неугомонного Франц тиссена- ответственный за поездки в поругвай, Катарина Нейфелд, руководитель нашего музея,Агнесс Госсен - организовывающая семинары для пишущих на диалекте, *и замечательных людей Едуард Тун, Анатолий Дик, и Катарины Ябс.
Ёзеф Класснер. Швабских кровей, но всегда *жил рядом с меннонитами. Сегодня его называют платским композитором.
Николай Миллер - Судаков. Писал уже в России о болях и нуждах немцев, о трудармейцах. Сегодня пишет песни для Меннонитов.
Приняли в фестивале участие и художники.

gainst
04.05.2011, 07:23
Что же это за нижненемецкий диалект?
На этом языке разговаривают российские немцы - меннониты. Это немцы, эвангелические протестанты, гонимые католиками с 16 в., ищущие землю для свободного вероисповедания. Приверженцы крещения только после 18 лет были выходцы из Швейцарии, белгии, голандии, фрисланда, север Германии, бежавшие в Пруссию и там получившие приют в 16 - 18 вв. Тогда и заложился наш современный диалект, возврастом 500 лет. По зову Катерины 2, в 18 - 19вв из Пруссии потянулись на юг России Меннониты. На реке Днепр образовались 2 колонии, материнская - Хортица, у дочерняя - молочная.Литературный язык стал вытеснять на проповедях нижненемецкий. Государственный русский требовал в общественности изясняться на нём, и осталось место материнскому ясыку толйко на кухне. В 1929 гг , в связи с государственной политикой, началась эмиграция этих людей в Канаду, Мексику, Поругвай, Боливию, Бразилию, С Ш А и т.д. Сегодня они живут почти на всём земном шаре. Но в названных странах они живут общинами, со своими порядками, устоями,и самоуправлением.Уже во время перестройки больше 2 мл. *немцев вернулось на свою историческую Родину, из них наверно половина меннонитов. Они крепко держатся за корни своей веры, названная в честь реформатора учения Мартина Лютера - Менно Зименс. Если уйдти к истокам этого диалекта, то уже с 5в и до 11 в диалект был в своём рассвете.Земля его - север Германии - старо заксовский. Нижне немецкий, Английский, Скандинавские языки,выходцы из нижненемецкого языка. Территория Заксен занимала весь север Германии, Нидерланды, Фризы,Белгия. Многие приверженовцы этого диалекта эщё в 5 в. переехали в Британию, поэтому в английском языке много схожих слов с нижненемецком. Языковед Ф. Бензе пишет, что английский язык, ничто иное, чем нижненемецкий диалект. С 11вв. начиная с Англии, до великого Новгорода, весь этот север был землёй великой торговли, она вошла в историю как - ханзевская торговла. * *Вся бухалтерия, письменность велась на нижненемецком языке. В 16в. торговля пришла в упадок, а с ней и язык. Литературный пришел с юга Германии и стал государственным языком. Диалект со временем потерял свою писменность, а потом и свое значение. Сегодня на нем все меньше говорят в быту, а на сцене им развлекаются. Для людей образованных было уже не культурно говорить на диалекте, а впростонародье он осталсья в основном благодаря верующим меннонитам. Среднее число говорящих на этом диалекте, примерно, 10 млн. А мы, кого собирает фестиваль, люди еще наслаждающиеся своим материнским языком, желают вдохнуть творество в его угасающий закат. Этот язык, наша маленькая Родина, в любой точке земли. Это наши корни, наша истрия. Анна Герман наша звездочка, освещающая наш фестиваль.

gainst
04.05.2011, 07:39
Stankaraut, Dreujahoka, Sodelpedt.
Tim Remountje; Tratjkemoud, Hermountje, Tratjremountje.
Ne, de Sproak stoaft nich von selwst ut, wie *send endountich te ahr. Seu left doch von Mensche en met Mensche. Es fleicht uk nuscht schlemet, wann euna von ons sich ni aundre Sproak wehlt, deu moderna es, oda heu well, schiens, senne sou aus aundre. Bette!
Blous sacht nich waut jie junt schehme met de Mottasproak, met daut dietsche waut en ons enjewartelt es, daut wud heute – etj schehm mie fe mien Voltj, met miene Ellere.
Onse Sproak – es daut oppoatit,
wu nie jie sount fenje,
de Sproak deet ons woame,
*op dea dou wie sinje,
*Seu brukt von ons help,
* seu brokt fendoag mie,
* Etj weut waut etj sehtj,
* die, Mottasproak – die!
* Hee jie mie Mensche?
* De Sproak, daut send wie !

gainst
04.05.2011, 07:42
Ons plautdietscha Krouftfohra word ne Englaund jeschetjt met sien BMW. Ferhea word ahm jefroacht, aus heu Ehglisch festond ? Ne – meund heu – uba doa sah heu tjeun Problem. Heu we je en Plautdietscha, en Englische Sproak kaum doch mull von Plautdietsch.
Joa, - etj schmusta mie ok enne Fust nena, uba jeft tou, daut fehle Englische en Plautdietsche wehd send jeletj.
Kaut, Klock, School.
Franzosische – Fletzepej, plescheuj (fejeneje), Schermei(Domm)
Ukrajnischet – Jebitsnichaj (etj docht von aunfang daut we en schlachtet Woot, uba aus etj daut dann ewasad , heut daut „ Deu jachte sech, es mie doch endount“ Pluschki, Werenitjis.
Etj wud miene Sproak uk goanich feastahle ohne Wehd –Rukomojnik, Tebretjtje, Helat, Tschemedoun, Heloj. Uba ok vehl Plaudietsche Wehd send em Houchdietsch ewagoune – goune, rahne, rehde, hopse.
Onse Sproak es houh kulturel. Wie habe ewerhaubt tjeune Flochtwehd, hie dentj etj haft de Breuda Jemeinde metjeholpe. Fe dehn we segoa dit Woot „Ewarosch“ nech venenftech jesacht, wiels en dessem Woot we dit Woot *„Osch“ benne.
De Wehd „Eus““ Pezeloj“(ko?e – von rosch), Schok – schwewel, Jeborstach noche moll, dit’s ne Eis. Sou sehde se ,wann se ontefrehd wehre.
Ennses Jehdt, ut Orenburch, sehd mul te mie : Heu tjand dreu Sorte Mensche;Plautdietsche, Huhdietsche, en Rontdietsche, te de latzte jehed heu ( te de molje)
O,docht etj, onse Sproak stoaft nich sou schwend ut.
Deu Mensche waut tjenne ewa sich noch lahe, es en jesondet Voltj. Wou vehl Fantasie lecht en dissim utdretj: „ Emma, heutst du noch emma Emma“,
„ Ne Pankouk met Beun“, oda „Ne Oschback – aus eun Tjarpskurn“.
En soune Wehd, aus „Flatjfeuba“, „Hestakop scheute“, „Aufjebrecht“ goune goanich te ewasahte enne aundre Sproak.
Nehm wie mull daut eune Woot priejele jeht veschieden te saje; Dit Lada striemje , dit Lada stretje, veheiwe, veflaume, schloune, kloppe, vedrasche, enhenje, enschape, vesebele, schmeare, vesoule, vewaultje, veresse, verebousele, veknake, utaste, vetusele, eint plinze, te schnuwtje riewe, vejope, vedonnere, schwehle, schwaupse, enjefajat, knofe, vedoje, vesomme, vejamse, woat de Stock daunze, knaule, poa blitze, vetjiele, en eulje.( Ol), plinze, vesomme, steute, enschmatere, Kopp veneide, bomse, vedewere, vedeiwele, vediewele, vewaumse, derchwetjze, ennwattere, ennhenje, *drusche, *hosche, kefoje, dit Lada optretze, dit Lada ensolte, optohlre ( Tohta), von die ne Ketlet moake, waut feujakauntech woascht goune, *feladere, de Blaue Placke(oda de Reume) hiele op die, die jetjt aul daut Hinjarenj, de Stock bangt sich aul ne die.
Wea sacht nu dit, waut onse Sproak oam es.
Dann jerebild noch jieda Darp waut doa tou, tim biespell Flezepeu wort en veschiedene Stade aundasch jenant;

gainst
04.05.2011, 07:44
Etj sehtj. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * T. Klassner
Mie es schlacht te Moud .
„Met’im reinim Jewessen, dretjt nich daut Tjesse“- woat jesacht.Etj weit nich aun waut ETJ scholt sie, oba irjentwaut tjwelt mie. Nim Jefeul no sehtj etj waut.?!
Uba waut?
Eunsje Mensche sehtje num Jeletj, de aundre ne Jesontcheit. Dit hab etj aules.
De Brouda sehtjt de Sesta, waut’a aul 50 Joa nich jeseune haft.
De Tjinja sehtje ahre *ejenje Motta, waut ahn mull jeschmehte haud. ( Etj dentj, dit es de trurechste Jeschecht, noch truja, aus „Romeo en Dschulio“)
Miere sehtje ahre groute Leuw, de aundre dim Wach ne Gott.
Jieda sehtjt daut, waut ahm fehlt.
Waut fehlt mie, waut sehtj etj?
Fleicht sehtj etj mien Voltj, daut Voltj, waut emma toup hild, euna ferim aundrim stond. Nouba fim Nouba, Brouda fim Brouda, Ellere fe Tjinja en Tjinja fe dehn.
Wu de Glouwe aulim te Breuda mouk.
Uba ne sount strewt doch en jiedet goudit Voltj.
Wount es dann mien Voltj?
Etj weut, daut send deu waut sich vebunge ha metti Plautdietsche Sproak. Met deu Sproak, waut mull jeherscht haft, deu waut jenuch Wehd haud tim utdreatje de jeratste Jefeula.
Waut kaun noch leuwtoulja jesacht *senne tim Tjint:
„ Mien Goldammatje“, „ Zockaschauttje“.
Wie ha mette Tiet fehl Wehd feloare, uba wie habe ok fehl nieje doa tou jenoume.
Hie wud fleicht paussend senne dim Witz, waut en wertjlichtjeit wee, te vetahle:

gainst
04.05.2011, 08:05
Ich vesteje, das nich alle Platdeutsche auf plat reden, *oder lesen, aber ich wurde auf der Seite gern Erzahlungen und Gedichter lesen wollen von unseren Platdeutschen Autoren. Wer Interessen hat Fotos von verschiedenen A: G. Festivalen sehen, siet in meinen Gruppen "SChloren"
Den 21 Mei findet in Bunden (NWF) statt ein Platdeutscher Nachmittag.

gainst
29.09.2011, 21:52
***********.youtube.com/watch?v=Psl6LXGQUBg

ALEKSO
11.10.2011, 15:35
Einladung

Liebe *Freunde,
ich *lade *Euch alle *herzlich *ein * *zu *der *Veranstaltung: *„Zu *Gast *bei *Tina *Wedel“.
Wie *immer * *findet *die *Veranstaltung *am *letzten *Samstag im *Oktober *(29.10.2011, *14-00 *Uhr) * *statt *und *diesmal *sind zu *Gast *professionelle *Schauspieler *aus *Niederstetten *– *Maria *und *Peter *Warkentin mit *einem *neuen Programm *uber *das *Befinden *der *Deutschen *aus *Russland *in *ihrer *neuen Heimat, *Humorvolles *und *Kritisches, *ein *Vergleich *von *einst *und *jetzt, *Gegenuberstellung *von *dort *und *hier, *mit *Kurzgeschichten, *Rezitationen *und *Liedern.
Maria *und *Peter Warkentin *haben *ihre Auftritte *Deutschland *weit.
Moderation *und *Gesang von *Tina *Wedel und *Freunden.
Fur *das *leibliche Wohl *wird *gesorgt.

Eure *Tina *Wedel

Bitte *meldet *Euch bis *zum *15.10.2011 unter *folgender *Kontaktadresse: *Tel.: *0228/2891791,
tinawedel@web.de *ab *21-00 *Uhr
Adresse: *Vulkanhalle, *Janstrasse *4, *56642 Kruft. * * * * * * * * * * * * *Eintritt: * * *10€

gainst
15.11.2011, 12:06
Schade das ganz wenig Interessanten mitmachen. Bei uns gibt es Leute die sich mit die Schreib Kunst sich bescheftiegen. Ich mag auch kein unnottigen geplaper, aber wir gewinnen fieleicht einen Leser? Heute stelle ich mein Gedicht vor.
Wonde
Daut plautzd,
daut sprenjd,
hilld eenfach *nijch mea ut!
de Loft es schwoa
enn boadt
derjchim Festaunt.
Jesajcht?
Jeschreje...
Daut Jeft
kaum Porzwies rut.
De Rahn em Hoat
velangt
aul teen Vebaunt.
Daut tjwehlt,
daut rett,
enn deit sou scheantlijch weej!
Te nuscht !!!
Ewarehte
mett Satj voll
schlajchte Wed.
Diesel, *
faul,
teel - aus kolda Schnee.
Keppott!
Te noscht!
Ut, *
daut eewijch tjwelende Jered.
Fefeht,
vebleaft,
rahne *de Wed uteneen, *
schmiete
aum steale,
en lohte mie stohne oleen.
Wo send
de Wed?
Dee ha mie eenfach velohte .
Sou kolt *
jeschmehte,
en de Angst jefohte.
Wausch
de Floure
met *ejenje Trohne,
De Dea...
schleadt lud,
de Loft bleft mie stohne.
Jesocht,
jefonge
tim omsajcht vewonde,
Donnablitzwada
daut's , daut
waut ons ploagt?
Etj
we die
tou gout,
daut send woll de Gronde?
die
tredj
schrieje?
Lud?
mie niemulls jewoagt.
Toupjehulde Weedoag.
Wou kaum daut?
Werom?
Doa kaum
teene Auntwot.
Enn mie
wehret Stomm.
* * * * * * * * * * * * * * * * * *13 oktoba 2011

Tatch
15.11.2011, 22:37
Оуле менше зент екуме,
ен дизем гроте гроте велт,
Оунд коуне эма нэхь фештуне,
Доут "Миром правит только" елт.
Вие зент дох оула Дитше менше,
Оунд риде швебишь оуда плоут,
Уба велэ эма дох бэлэде
Ванн рута темт дие ондре шпрок.
Вие моте доут дох нэхь феите,
Воут абе Элре оунс езахьт,
Оунд броуке ок нэхь блёс шмок итэ,
Оунд ондре захе зэя шлахьт.
Вие коуне обеде оунд зэньэ,
Оунд шриеве коуне вие дох ок,
Оунд ванн вие мэя шпроке тенэ
Данн тьрие вие дох мэя глок.

ALEKSO
13.12.2011, 19:16
Russlandmennoniten unterwegs – nur wohin?
Von Nomaden oder von den Sinti und Roma wei? man, dass das standige Aufbrechenund Weiterziehen irgendwie einfach dazu gehort. Anscheinend ist dies auch eineuralte Eigenschaft der ca. 500 000 Russlandmennoniten weltweit. In Deutschlandstammt schatzungsweise jeder zehnte Russlanddeutsche aus einer plautdietschen(also russlandmennonitischen) Familie. Auf dem gesamten Globus hat jeder zweiteoder dritte Mennonit Vorfahren aus Russland.
Die Geschichte der Russlandmennoniten als Glaubensgruppe begann im Zuge derReformation. Ihre Geschichte als „plattdeutsches Volkchen“ begann spatestens zudem Zeitpunkt, als Katharina die Gro?e sie aus Westpreu?en nach Sudrusslandholte....
Ausfuhrlich: ***********.sw-radio.com/radio/index.php/sites/russlanddeutsche/

gainst
15.01.2012, 10:05
Marija, danke die verret Jedecht. Scheen! Mald die be mie oppe Odnoklassniki, etj wod die jieren tjane lehre.

gainst
01.02.2012, 13:32
?Lache e? eren?t?!?
Progroum met Peeta Brun en dej Group ?Lerche?
(opp ploutdietsch!)
Sa., 22.09.12
ab 19:00 Uhr AHS Detmold (Erganzungen von euch sind moglich: Adresse und so?)
Sa., 29.09.12
Polewoje-Treff in der Freien ev. Gemeinde Lippstadt
Beckumer Str. 10, 59555 Lippstadt
14:00 ? 17:00 Uhr ? freies Zusammensein mit Kaffee und Kuchen
ab 17:00 Uhr ? Programm met Peeta Brun
Telefonische Kartenreservierung (300 Platze!) bei P. Braun
Sa., 13.10.12
Festhalle
Alverskirchener Str. 14, 48351 Everswinkel
ab 14:00 Uhr
Info`s bei T. Klassner unter Tel.: 02581/9896549
Sa., 27.10.12
Vulkanhalle
Jahnstr. 4, 56642 Kruft
ab 14:00 Uhr
Info`s bei T. Wedel unter Tel.: 0228/2891791
Eintritt zu allen Konzerten: 10,-?
Kontaktadresse:
Peter Braun
Wielhagen 5
59590 Geseke
Tel.: 02942/4430
rasskazhi ili pereschli wsem Platskim.