PDA

Просмотр полной версии : Шванки, притчи, афоризмы, поговорки, скороговорки, пословицы, цитаты и просто ...


Страницы : [1] 2 3

DORIAN GAY
26.10.2009, 21:47
Шванки, притчи, афоризмы, поговорки, скороговорки, пословицы, цитаты и просто интересные мысли...

Жалоба Чейтса: "Если вы помогли другу в беде, он наверняка вспомнит о вас, когда он снова окажется в беде.
Закон Деннистона: "Добродетель - сама по себе наказание".
Следствие: "Если вы однажды что-то сделали правильно, то кто-нибудь обязательно попросит вас сделать это ещё раз".
Комментарий Блоха: "Следствие абсолютно соответствует следующему утверждению: добродетель не окажется безнаказанной. Закон Деннистона имеет более широкую область применения.

DORIAN GAY
26.10.2009, 21:52
Туалет - символ цивилизации и показатель культуры.
Организация образовательного процесса соответствует уровню рукомойника в углу.
Тот, кто храпит, засыпает первым!
Закон Либермана: "Врут все, но это не имеет значения, потому что никто не слушает".

DORIAN GAY
26.10.2009, 22:10
По гороскопу: если Венера влияет на Тельца, она вряд-ли понимает, какой телёнок получится
Признание дипломов - сказка про Белого бычка, в которую уже никто не верит, но слышат регулярно
Если обещают социальную защиту, значит повысят налоги
Безработных меньше - больше низкооплачиваемых
Прививка от гриппа по-свински: избранным отдельно!..

Для Тебя
04.01.2010, 07:20
> Мама, я еду домой - что-нибудь купить?
> - Купи себе квартиру, сволочь, и живи отдельно!

Для Тебя
04.01.2010, 07:24
Если я тебе не пара
И характер не такой
Поворачивай направо
И уматывай с другой.

Для Тебя
04.01.2010, 07:27
Сколько стоит эта шуба для моей жены?
> - Она обойдется вам в 30 000 евро.
> - Подождите, как-то неправильно всё. . . Давайте ещё раз, помедленнее!
> - Она обойдётся. . .
> - Теперь правильно! Она обойдётся!!

Для Тебя
04.01.2010, 07:28
> Верблюд месяц может не пить, но потом все равно срывается.

Для Тебя
04.01.2010, 07:29
И диагноз был неверный,
И рецепт неточный.
Терапевт кончал вечерний,
Фармацевт - заочный.

DORIAN GAY
27.01.2010, 18:31
Siegel von Theodore de Beze mit folgender Inschrift: "Je mehr man uns schlagt und Freude dabei hat, desto mehr Hammer verbraucht man".
Diese Inschrift verweist auf die Verfolgungen der franzosischen Reformierten und ihre Bereitschaft zum Martyrium.
Jean Calvin Museum, Noyon, Frankreich.

DORIAN GAY
08.04.2010, 04:10
Wer andere zur Schnecke macht, braucht sich nicht zu wundern, wenn es nur langsam voran geht

serSEVEN
08.04.2010, 18:01
Wenn 50 Millionen Menschen etwas Dummes sagen, bleibt es trotzdem eine Dummheit.
Anatole France

Alexandr
08.04.2010, 21:11
"То, что сделали смешным, никогда на сможет стать страшным" - сказал Аркадий Райкин

Alexandr
08.04.2010, 21:16
"Легко идти против совести тому, у кого её нет".
Изречение моё, не помню в каком споре оно спонтанно сорвалось с языка. Возможно, что его многократно уже говорили.

DORIAN GAY
08.04.2010, 23:13
Wer will, dass die Welt so bleibt wie sie ist, der will nicht, dass sie bleibt"
Erich Fried

DORIAN GAY
08.04.2010, 23:16
"Es ist leichter einen Atomkern zu spalten, als ein Vorurteil"
Albert Einstein

Vertelka
09.04.2010, 07:01
„Ich kann, weil ich will, was ich muss.“ * *
* * Immanuel Kant

ALEKSO
09.04.2010, 16:39
Окончание к присказке-загадке Федора: "Сорвалась с языка, не удержишь за бока" (Слово-корова)

ALEKSO
09.04.2010, 23:09
"Konservativ kommt nicht von Konserve... Die Konservativen der Zukunft erkennt man am Mut zur Veranderung" (Angela Merkel, April 2000)

DORIAN GAY
14.04.2010, 01:46
Je mehr die Umstande gegen dich sind, um so starker zeigt sich deine innere Kraft

DORIAN GAY
14.04.2010, 01:52
Es gibt nur einen Menschen auf der Welt, der dich wirklich unglucklich machen kann.
Es gibt nur einen Menschen auf der Welt, der dich wirklich glucklich machen kann.
Wie ware es, wenn du diesen Menschen naher kennenlernen wurdest?
Als Anfang stelle dich vor einen Spiegel, lachle und sage "Hallo!"- Ken Kayes

Iro no Kami
14.04.2010, 07:10
Man muss nicht nur mit anderen Geduld haben, sondern auch mit sich selbst.
* * * * * * * * Franz von Sales

DORIAN GAY
14.04.2010, 07:14
Alle anders - alle gleich!

DORIAN GAY
14.04.2010, 18:19
Aggressionen haben viele Wurzeln und finden ihren Weg an die Oberflache.

Onlyone
15.04.2010, 13:22
"СВОБОДА - ЭТО ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. ВОТ ПОЧЕМУ ВСЕ ЕЁ ТАК БОЯТСЯ," - Бернард Шоу.

Onlyone
15.04.2010, 13:34
"Не в том суть жизни, что в ней есть. Но в вере в то, что в ней должно быть... " - Иосиф Бродский.

Onlyone
15.04.2010, 13:49
"И если сердце, разрываясь,
Без лекаря снимает швы,-
Знай, что от сердца голова есть,
И есть топор - от головы... " - Марина Цветаева.

Onlyone
15.04.2010, 13:57
" Чтобы озарять светом других, нужно носить солнце в себе," - Ромен Роллан.

DORIAN GAY
16.04.2010, 01:12
"Что делать законам там, где царствуют одни деньги?"
Петроний, римский писатель

Onlyone
16.04.2010, 01:43
"Люди, очень много читавшие, редко делают большие открытия; следует больше видеть самому, чем повторять чужие слова", - Георг Лихтенберг ( театральный и художественный критик эпохи Просвещения)

DORIAN GAY
16.04.2010, 03:17
"О сколько нам открытий чудных готовит просвещенья дух..."А.С.Пушкин

Двое
16.04.2010, 08:04
"Перед великим умом склоняю голову.
Перед великим сердцем - колени."
/ Гёте./

An2gel
18.04.2010, 05:01
"Es gibt zwei Arten zu leben.
Die eine ist - so zu leben, als gabe es keine Wunder.
Die andere ist - so zu leben, als sei alles ein einziges Wunder!"
Albert Enstein.

Гинтама
18.04.2010, 09:32
Man muss immer ein mal mehr aufstehen als man hingefallen ist.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Dieter Bohlen

Гуру Муд
21.04.2010, 03:07
Несчастен тот,кто,полюбив взаимности лишен.
Несчастен тот,чью грудь опустошенность гложет,
Но всех несчастней тот,кто полюбить не может.
Великий Мольер написал:
"В душе померк бы день и тьма настала б вновь,
Когда бы из неё изгнали бы любовь.
Лишь тот блаженство знал,кто страстью сердце нежил,
А кто не знал любви,тот всё равно,что не жил..."

Гуру Муд
21.04.2010, 03:18
Бывает,что любовь пройдёт сама,
Ни сердца не затронув,ни ума.
То не любовь,а юности забава.
Нет у любви бесследно сгинуть права.
Она приходит,чтобы жить навек,
Пока не сгинет в землю человек.

DORIAN GAY
21.04.2010, 03:34
На парне всё та же шапка.

Гуру Муд
21.04.2010, 03:46
Бегут года, мы старше все становимся и строже.
А вот душа всё также молода
И без надежды и любви не может.
В какой бы мы ни пребывали мгле,
В какой ни пребывали бы печали,
Как холодно бы стало на земле,
Когда б сердца тепло не излучали.

Гуру Муд
21.04.2010, 04:56
Истина проста!
И жизнь прекрасна,
без сомненья,
Коль выпадают нам мгновенья,
Коль хоть чмокни жизнь в уста!

Rolex
26.04.2010, 01:07
Мир - это зеркало, и оно возвращает каждому его собственное изображение. ( У. Теккерий.) Уметь наслаждаться прожитой жизнью-- значит жить дважды. Марциал. И жизни нужно стремиться обгонять не других, а самого себя. М. Бэбкок. Надо любить жизнь больше, чем смысл жизни. ( Достоевский Ф.)

DORIAN GAY
26.04.2010, 05:36
Женщина на кухне?
Объеденье!..
Женщина на улице?
Загляденье!..
Женщина в постели?
Но где она?..

DORIAN GAY
26.04.2010, 05:59
Говорят, хотите найти причину - ищите женщину. Шер ше ля фам! Хотите быстрее найти женщину - караульте помело. Ну почему всё время во всём виноваты женщины? Да потому что мужчины во все времена чаще женщин брали в руки перо, чтобы переписать историю на новый лад!..

DORIAN GAY
30.04.2010, 05:00
Не хвались, идучи на рать, хвались, идучи с рати.
Сам не хвались - пусть люди похвалят.
Велик воин за стаканом вина.
Доброе дело само себя хвалит.
Плохо сделал - хорошо похвалился.

Гадёныш
02.05.2010, 17:14
Каждый народ мира, должен помнить и знать о своих корнях,беречь святыни и чтить заветы предков.Только тогда он достоин называться народом а не населением или толпой.

DORIAN GAY
03.05.2010, 16:45
Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;
Пусть час не пробил - жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы - не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.
Р.Киплинг. ****. kolohost. ru

Гуру Муд
04.05.2010, 06:10
Какой бы жребий нам не выпал,
Какой бы крест нам не нести,
Но каждый шаг наш-это выбор
Судьбы,позиции,пути.

Гуру Муд
04.05.2010, 07:07
Das Gute Wort
Sag' morgens mir ein gutes Wort,
bevor du gehst von zu Hause fort.
Es kann soviel am Tag geschehen,
wer wei?,ob wir uns wiedersehen.
Sag' lieb ein Wort zur guten Nacht,
wer wei?, ob man noch fruh erwacht.
Das Leben ist so schnell vorbei,
und dann ist es nicht einerlei,
was du zuletzt zu mir gesagt,
was du zuletzt hast mich gefragt.
Drum la? ein gutes Wort das letzte sein.
BEDENKE:Das letzte konnt's fur immer sein.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * (Irene Ratzka)

Гуру Муд
06.05.2010, 05:41
Сердце матери-неиссякаемый источник чудес.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * (П.Беранже)
Рука,качающая колыбель,управляет миром.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * *(У.Валлас)

Гуру Муд
06.05.2010, 06:08
"Среди всех женщин в мире есть одна,которая нам всех дороже и ближе - мама",пишет Расул Гамзатов.
* * * * * * Целую,низко голову склоня,
* * * * * * Я миллионы женских рук любимых.
* * * * * * Их десять добрых пальцев для меня,
* * * * * * Как десять перьев крыльев лебединых.
* * * * * * Я знаю эти руки с детских лет.
* * * * * * Я уставал,они не уставали.
* * * * * * И,маленькие,свой великий след
* * * * * * Они всегда и всюду оставляли.
* * * * * * Продёрнув нитку в тонкую иглу,
* * * * * * Всё порванное в нашем мире сшили.
* * * * * * Потом столы накрыли.
* * * * * * И к столу
* * * * * * Они всю Землю в гости пригласили.
*С наступающим праздником Вас добрые,терпеливые,любящие матери!!!

serSEVEN
10.05.2010, 00:07
Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног - но мне досадно, если иностранец разделяет со мной это чувство. *А.С. Пушкин

serSEVEN
17.05.2010, 07:04
Владимир Маяковский выступает на диспуте о
пролетарском интернационализме:
- Среди русских я чувствую себя русским, среди грузин я чувствую себя
грузином...
Вопрос из зала:
- А среди дураков?
- А среди дураков я впервые.

DORIAN GAY
19.05.2010, 00:08
Uberall wird von Menschenrechte geredet. Uberall werden Menschenrechte verletzt.

serSEVEN
19.05.2010, 06:31
Моя родина — Вселенная, весь род человеческий — мои братья, моя религия — творить добро. Томас Пейн.

Гоморра
24.05.2010, 03:18
Живи тем,что есть
* *Помни о том,что было
* * * * * Верь в то что будет!

Гоморра
24.05.2010, 04:49
Жизнь как телеграмма - коротка и с ошибками.

В конце учебника жизни всегда можно свериться с неправильным ответом.
Когда жизнь дает уроки,не пропускай занятия.

serSEVEN
25.05.2010, 20:36
И гений трижды может быть ничтожен:
Когда он дружбой выгоду итожит,
Когда вослед своей любви былой
Он посмеётся,
Словно шутке злой.
И в третий раз
Всего ничтожней он:
Когда забудет,
Где он был рождён.
А. Дементьев

Onlyone
29.05.2010, 05:42
МОЛЧАТ ГРОБНИЦЫ, МУМИИ И КОСТИ, -
ЛИШЬ СЛОВУ ЖИЗНЬ ДАНА:
ИЗ ДРЕВНЕЙ ТЬМЫ, НА МИРОВОМ ПОГОСТЕ,
ЗВУЧАТ ЛИШЬ ПИЬМЕНА.
И НЕТ У НАС ИНОГО ДОСТОЯНЬЯ!
УМЕЙТЕ ЖЕ БЕРЕЧЬ
ХОТЬ В МЕРУ СИЛ,
В ДНИ ЗЛОБЫ И СТРАДАНЬЯ,НАШ ДАР БЕССМЕРТНЫЙ - РЕЧЬ.
И. БУНИН

Iro no Kami
10.06.2010, 07:26
Es gibt viel zu viele Menschen, die zu viel zu vielen Dingen viel zu viel sagen, obwohl sie viel zu wenig davon verstehen.
* *(Wolfgang Grineisen)

DORIAN GAY
12.06.2010, 06:46
"Никогда не спорьте с троллями и дураками".
"Справка: Троллями называют сетевых хамов, которые нарочно раздувают конфликт на пустом месте".
Из "Справочника писателя".

Бояка
12.06.2010, 07:04
"Никогда не спорьте с троллями и дураками".
Richtig,(Y) Anatolij,das ist auch meine meinung!!

Irinka
12.06.2010, 08:04
От старости появляются морщины на лице,а от скуки на душе.
Дуглас Макартур

Irinka
12.06.2010, 08:10
Мерилом человека является не демонстрация физической силы,не громкость голоса и не ошеломительные поступки.Его надо судить *по силе его духа,по характеру и глубине его обещаний,искренности его целей и готовности продолжать "взрослеть".
Грейд Паулар

Irinka
12.06.2010, 08:21
Не ослабеет чувство оттого,
что разумом ты озаришь его!

Deja Vu
13.06.2010, 19:03
И в третий раз
Всего ничтожней он:
Когда забудет,
Где он был рождён. (Y)

Irinka
13.06.2010, 20:58
Лишь тот постигает жизнь,
кто проникает в ее глубины.

Real Lady
15.07.2010, 04:53
Коль ты вступил *на лёд-скользи по нем,
Коль славы захотел, то будь героем.
Томас Черчьярд.

Real Lady
15.07.2010, 05:03
Я тих , когда меня не раздражают.
Я весел, но грущу по пустякам.
* * * * * * Байрон.

Onlyone
17.07.2010, 03:43
ЛУЧШЕ ЖАЛЕТЬ О СОДЕЯННОМ, ЧЕМ ОБ УПУЩЕННЫХ ВОЗМОЖНОСТЯХ...

Real Lady
17.07.2010, 05:07
Надо беречь тот дуб, под которым строишь своё жилье:-).

Zuzik
25.08.2010, 19:04
"Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist fur die Augen unsichtbar". Antoine de Saint-Exupery

Alexandr
25.08.2010, 19:57
Брат жены как то раз выразился: "Nach dem Basar wird man immer kluger"

Alexandr
25.08.2010, 20:01
Великие художники - это единственные богачи, которые делят своё счастье вместе с нами August Pauly 1796-1845

Alexandr
25.08.2010, 20:06
Директор нашего совхоза Ю.А. Куксин перевёл доярку в детсад воспитателем. *На комсомольском собрании между ними произошёл такой диалог: -Ну что, скучно в деревне? -Конечно скучно! - И кто ж должен тебя щекотать, чтоб ты хохотала?

Zuzik
27.08.2010, 14:02
"Das Gluck ist das einzige, das sich verdoppelt, wenn manes teilt". Albert Schweizer

DORIAN GAY
08.10.2010, 06:21
Когда говорить не о чем, говорят о ... погоде? Или об интеграции? То ли времена меняются, то ли климат...

Deja Vu
17.10.2010, 18:56
Жизненный Урок

В начале урока профессор поднял стакан с небольшим количеством воды. Он держал этот стакан, пока все студенты не обратили на него внимания, а затем спросил:
"Сколько, по-вашему, весит этот стакан?"
"50 грамм!"+ "100 грамм!"+ "125 грамм!"+- предполагали студенты.
- Я и сам не знаю, - продолжил *профессор, - чтобы узнать это, нужно его взвесить.
Но вопрос в другом: что будет, если я подержу так стакан в течение нескольких
минут?
- Ничего, - ответили студенты.
- Хорошо. А что будет, если я подержу этот стакан в течение часа? - *снова спросил
профессор.
- У вас заболит рука, - ответил один из студентов.
- Так. А что будет, если я, таким образом, продержу стакан целый день?
- Ваша рука окаменеет, вы почувствуете сильное напряжение в мышцах, *и даже вам может парализовать руку, *и придется отправить в вас больницу, - сказал студент под всеобщий смех аудитории.
- Очень хорошо, - невозмутимо продолжал профессор, - однако изменился ли вес стакана в течении этого времени?
- Нет, - был ответ.
- Тогда откуда появилась боль в плече и напряжение в мышцах?
Студенты были удивлены и обескуражены.
- Что мне нужно сделать, чтобы избавиться от боли? - cпросил профессор.
- Опустить стакан, - последовал ответ из аудитории.
- Вот, - воскликнул профессор, - точно так же происходит и с жизненными проблемами и неудачами. Будете держать их в голове несколько минут - это нормально. Будете думать о них много времени, начнете испытывать боль. А если будет продолжать думать об этом долгое, продолжительное время, то это начнет парализовывать вас, т.е. вы не сможете ни чем другим заниматься.
Важно обдумать ситуацию и сделать выводы, но еще важнее- отпустить эти проблемы от себя в конце каждого дня, *перед
тем как вы идете спать. И таким образом, вы без напряжения каждое утро сможете просыпаться свежими бодрыми и готовыми справиться с новыми * жизненными ситуациями.
И так, друзья, помните "опустить стакан в конце дня!"

An2gel
17.10.2010, 20:33
Молодец профессор! Хорошо обьяснил, что надо делать. Пусть бы ещё посоветовал, как это сделать!(hu)

Deja Vu
18.10.2010, 00:44
Лида, спать ложишься- и вместо молитвы повторяй: "всё, самое страшное, со мной уже случилось, и теперь может случиться только хорошее". По слухам, должно помочь :-D

An2gel
18.10.2010, 01:24
(Y) Надо попробовать!;-)

DORIAN GAY
18.10.2010, 03:46
Я расширил название темы по просьбе активной участницы и собственному интересу.
Мой вопрос: у кого-нибудь есть шванки наших писателей?.. А кто-нибудь может рассказать о таком жанре в литературе российских немцев? Спрашиваю потому, что шванки - часть нашей культуры, о которой я лично очень мало знаю. А хотелось бы!..

anakonda
18.10.2010, 06:10
<font style="font-size: 12pt;" color="">Все мы святые и воры
От алтаря до острога,
Все мы плохие актеры
В театре Господа Бога.
*Николай Гумилёв

ALEKSO
19.10.2010, 03:52
Ewald Katzenstein
FABELN
Geiermoral
Zwei junge Geier schlupfen aus.
Bald wird fur sie zu eng das Nest.
Da packt der Starkere den Bruder fest
und macht ihm ohne Skrupel den Garaus.
Drauf frisst er ihn mit Haut und Haar –
und ist noch hungriger, als er gewesen war.
Aus „Freundschaft“. Poesie, Barnaul 1965

DORIAN GAY
19.10.2010, 05:07
(Y)

Deja Vu
19.10.2010, 05:14
Мой вопрос: у кого-нибудь есть шванки наших писателей?

Чтобы понять, о чём вопрос Анатолия, мне пришлось заглянуть в Википедию:

Шванк (нем. Schwank — весёлая идея) — жанр немецкой городской средневековой литературы, небольшой юмористический рассказ в стихах, а позднее в прозе, часто сатирического и назидательного характера.
Шванк возник в Германии в XIII веке, расцвета достиг в творчестве австрийского поэта Штрикера (середина XIII века). В цикле весёлых шванков «Поп Амис», в центре которых стоит фигура ловкого попа, извлекающего для себя пользу из любой ситуации, представлена немецкая действительность XIII века.
Аналоги шванка: у французов — фаблио, у итальянцев — фацеция.

Итд, итп.. но ни одного коротенького шванка я не нашла. А по ТВ иногда показывают театральные шванки, von Ohnsorg-Theater. Taк что, Анатолий, ответа на твой вопрос тебе, по-моему, ждать долго

ALEKSO
19.10.2010, 17:11
Edmund Gunther
MIT AH FUSS IN HIMML
SchwankMr hatte mol frihr `n Paatr in Dorf. `s war `n rechtr Geizhals. De war gscheit wie dr Teiwl! ?s Geld wann `r gsie hot, do hun `n die Aache wie dr Katz in dr Nacht gfunkt. Un was is, mu? mr saa, sou `n manche hot `r `s letzte Kopie rauspresst.
Na, war ahmol war `n Fall, do hot `r sei rechtr Mann gfunne.
Des Ding is sou vourgange. A paar Tach nouch dem, wie dr Schreinr-Philipp gstorwe war, kamt sei Sou Jaschke beim Paatr un saat:
„Herr Paatr, ich waas gut, dass mei Vattr `n grou?r Sindr war, net an Gott gklaabt hot un deswejche is `r wie `n Hund beerdicht wore. Ich hun dou a wenk Geld gsammlt un will eich bitte, vor mei Vattr a heiliche Mess abhalle. Vleicht kommt `r doch sou nouch un nouch in Himml!?“
„Des hoste gut gmacht, Jaschke“, saat dr Paatr, „die Vattr war werklich `n Sindr, sou wie mra wejnich uf dr Welt hot! De war `N Dieb, hot die anre Weibsleit gliebt, hot wie `n Derk gflucht und Schnaps gsoffe wie a Kamel.“
„Des waas ich alls“, hot de Jaschke gantwort un schun dr Geldsack rausgzouge. Un wie dr Paatr `s Geld gsie hot, is `r noch archr ins Zeich komme:
„Ja, ich hun schun vor die Vattr sechs Vatrunsr gbet“, saat `r. „Ich wu?t, dass du mrsch gut bzahlst, un ich kann dr iwrzeicht saaae, die Vattr steht schun mit ah Fu? in Himml!“
Un do hatt dr Paatr noch net erdlich die Worte ausgsproche, wie dr Jaschke saat:
„Was here ich dou, Herr Paatr, mei Vattr steht schun mit ah Fu? in Himmel? Na, dou is `s jou a anre Frouch! Mei Vattr kenn ich gut, wann de amol mit ah Baah in dr Schenkstub gstanne hot, dou hot `n die ganze Gmaah un sogar dr Teiwl net rauskriet! Un wann de mol mit ah Baah in Himml steht, dou bin ich mr sichr, de schafft sich ganz nei, dou brauch ich unnedich kaa Geld in Dreck schmeise!“
Un dr listische Jaschke hot sich scharf uf dr Weech gmacht. Ja, un dr Paatr hot noch lang sei Voreil vrflucht...
Aus „Hand in Hand“, Moskau 1960

В Ожидании Чуда
19.10.2010, 21:39
Danke, Josef *fur den Schwank. Es erinnert *mich an den schwabischen Dialekt von meinen Eltern. Auf den ersten Blick scheint *es schwer zu verstehen, aber wenn ich das halblaut lese, dann ist alles klar!(Y)

ALEKSO
21.10.2010, 01:08
Heinrich Schneider
DER RAHMKRUG
SchwankWas Marie, was unsere Nachbarin ist, erzahlte einmal aus ihrem Leben folgende Geschichte:
Wascheinlich sein `s jetzt schun iwr verzig Joor, wie ich die Gschicht erlebt han. Ma finf Kinnr worn domols noch ganz klaa. D Petr, wos d altste is, wor `n recht fixer un witziger Kerl. No un die anre vier worn aach vom bese Feind. D Rahmkrug liewe die Kinnr, des waas `n jedr.
Oft, wann ich von d Arweit hamm koom, han ich gmerkt, om Rahmkrug wird gleckt.
„Wer wor om Rahm?“ han ich d Petr gfrocht.
„Ich net, Mama, des wor wascheinlich die klaa Irma“, hot der mr immer gantwort.
„Des warscht doch du, ganz schlechtr?!“ han ich `m `n Finger gmacht.
Ich hun ma Mann, d selige Vettr Hannes, sein oft uf `s Feld gfoorn un hun dert togelang garweit. Da? unsr Kinnr oft on Rahmkrug gonge sei, des wu?t ich un aach unsr Vattr.
Do sei mr widr mol uf `s Feld gfoorn. Unsr Vattr saat mr gleich:
„Marie, tu d Rahmkrug vrsteckle, die Kinnr gehen droo.“
„Naa, Vattr, die gehen net droo, wann ich `n ohbfehle“, han ich iwr ma Mann gsaat un sei nochemol ins Haus gonge.
„Gebt acht, Kinnr, wann `r on Rahm geht, do sieht `s d Herrgott dert in d Eck un vrzahlt mr dann alles... Hattrsch vstanne?“
„Ja, Mama, mer hun `S vrstanne“, hot mr d Petr gantwort.
`s wor schun recht spat, wie mr aus `m Feld haam komme sei. Die Kinnr hun schun all gschlofe. Do han ich standebeh d Rahmkrug unersucht: ma Kinnr hatte schun widr gleckt...
Das ich do d Rahmkrug btracht, falle mr die Aage ons Kruzifix. Un stellt eich vor, ich hatt fast lache un aach freine misse, wie ich gseh han, dass `m Kruzifix sei Aage mit Rahm zugschmiert worn...
Do han ich gleich `n Petr gweckt un gfrocht, worom se `m Hailandje die Aage mit Rahm zugschmiert hun. Do hot mr ma listich Petrje gantwort:
“D Heiland sollt net seh, wie mr om Rahm gleckt hun...“
Aus „Hand in Hand“, Moskau 1960

DORIAN GAY
21.10.2010, 03:41
Кто, только честно, дочитал до конца?

Deja Vu
21.10.2010, 03:57
я- нет :-$

DORIAN GAY
21.10.2010, 04:01
:-D

Deja Vu
21.10.2010, 04:11
ich mag Deutsch.. aber den Richtigen :-D

Бархат
21.10.2010, 05:05
Tut mir Leid ich kann das nicht verstehen.
Und lesen ist es auch zu schwer.

ALEKSO
21.10.2010, 05:08
Und eintippen war es auch nicht leicht,
Aber was macht man nicht fur unsre Leit!
Werden Schwanken nicht gelesen,
kehre ich sie raus mit`m Besen...

ALEKSO
21.10.2010, 05:15
Franz Bach (1885-1937)
Das arme Mausche ohne Hausche
Wenn ich Bretter hatt un Poste
Tat ich mir `n Hausche baue
Un bei gut un schlechtem Wetter
Wohlgemut dorchs Fenster schaue.
War, liewa Herrgott, Brettr,
liewi Moddr Gottes, Poste
hot halt nor mei dickr Vettr,
un der wa? net, was se koste.
Un drum mu? ich armes Mausche
Unner fremde Lait vrderwe,
Un ich krie halt erscht `n Hausche
Uffm Kerchhof nachm Sterwe.

Бархат
21.10.2010, 05:26
Aber Sie verstehen das,ja?
Ich kann auch nicht mehr auf dem "Wolga"- Dialeckt sprechen.

ALEKSO
21.10.2010, 05:40
Langsam lesen, uberlegen, helft verstehen...
Das schone in der deutschen Sprache sind die Dialekte (wie meine Tochter meint: es ist su? die Schwaben zu horen... und ich meine dazu: wenn man alles versteht...)

Бархат
21.10.2010, 05:50
Schwabisch od. bayern finde ich auch OK, kann ich auch noch was verstehen, aber wenn unsere Friesen reden - das ist fur mich eine Fremdsprache.

Deja Vu
21.10.2010, 20:53
aber wenn unsere Friesen reden - das ist fur mich eine Fremdsprache.

Wir leben in Friesland, und meine Mann versteht ihren Dialekt auch nicht, obwohl er geburtiger Deutsche ist. In Geschaften beim Einkaufen, wenn die Verkauferin an der Kasse fangt an, ostfriesisch zu reden, sagt mein Mann: "schon fur sie.. aber ich habe nix verstanden". Dann lacht sie und fragt auf hochdeutsch: "Sie sind nicht von da? von wo denn?" Jeder geburtiger Ostfriese kann auch perfekt hochdeutsche, sie lernen in die Schulen beide Sprachen parallel

Deja Vu
21.10.2010, 20:54
hochdeutsch

В Ожидании Чуда
22.10.2010, 02:02
Кто, только честно, дочитал до конца?
Я дочитала *до конца "Der Ramkrug" и могу , если кого интересует ,перевести на Hochdeutsch. Так разговаривали мои родители и мне это не составило труда. А в следующем *шванке "Das arme Mausche", мне не все слова знакомы.

В Ожидании Чуда
22.10.2010, 02:09
Правильно "Der Rahmkrug".

В Ожидании Чуда
22.10.2010, 02:19
vrderwe,
Wie ubersetzt ihr dieses Wort ?"Verderben"?

Deja Vu
22.10.2010, 02:42
man sagt: in Verderben geraten- значит: покатился в низ по наклонной, пропадает человек- я это так понимаю.
Verderblichen Ware- товары легко/быстро портящиеся
Verdorbenen Ware- пропавшие продукты

Нелля, а ты как себе Verderben представляешь? я что-то одним словом перевести не смогла *-)

Morita-san
22.10.2010, 03:05
А *мне *очень *нравитса *такой *диалект.... как *бальзам *на *душу... *вспоминаетса *детство *и * *наша *любимая *бабушка....мы *очень *любили *ночевать *у *неё *в *комнате *на *сундуке *который *они * ещё *с *Волги *с *собой *привезли....и *чего *там *только *не *было... крышка *была * из *нутри * обклеена *аблигациями, *на *самом *дне *лежало *бабушкина *одежда *на *смерть.... письма *от *её *сестры *из *Америки, которые *она *от *всех *прятала....а *ещё *если *мы *приходили *радовали *её *нашими *оценками *в *школе *она *шла *в *комнату *и *мы * по *звуку *открывающегося * сундука , *там *была *тугая *пружина *и *большой *ключ *торчал *в *скважине *но *мы *знали *что о *без *разрешения * *нам *там *ничего *нельзя *брать *да * и *сразу *все *бы *услышали *как *трещала * и *скрипела *крышка. *В *сундуке *хранилса *сахар *в *полотенце *замотаный....голубые *такие *куски....Бабушка *доставала *такой *кусок *и *делила *его *обратной *стороной *ножа *ударяя *на *него. *Потом *мы *садились *пить *чай * и *удивлялись *как *бабушка *может *с *одним *кусчком *2 *а *то *и *больше * кружечки * чая *выпить . *Это *были *даже *не *кружки, *а *как *она *говорила *Tasjer *mit *schahl'e... мы *тоже *пили *но *нам *кусочек *не *хватал *на *долго... мы *его *грызли *что *казалось *искры *из *глаз *летят *.

В Ожидании Чуда
22.10.2010, 03:10
Un drum mu? ich armes Mausche
Unner fremde Lait vrderwe,
Un ich krie halt erscht `n Hausche

Валя, *мне кажется, в данном контексте мышка портит жизнь чужим *людям, чтобы *заиметь себе жилье *(домик).

Morita-san
22.10.2010, 03:13
Verderwe * in *dem *Fall *heist *
пропадать *меж *чужими * людми *без *своего *угла..... *так *я *это *понимаю

Deja Vu
22.10.2010, 03:20
Валя, *мне кажется, в данном контексте мышка портит жизнь чужим *людям, чтобы *заиметь себе жилье *(домик).
да, похоже.. но сама бы я не догадалась. :-( Как можно так язык изломать? В русском, кто бы как ни произносил, о-кал или а-кал, а пишут все по единым правилам. Нет, не хочу я диалекты учить, и бабушке говорила: лучше я сразу буду хох-дойч учить, чем какой-нибудь диалект, а потом с него переучиваться. Мне на все диалекты извилин не хватает

В Ожидании Чуда
22.10.2010, 03:25
Да , Роза вот это самый правильный перевод, пропадать без своего угла. Теперь все встало на свое место, это слово как то меня смущало и не ложилось в текст. А насчет сундука бабушкиного, так такой сундук имели все бабушки, и на дне лежало белье "на смерть". Как все похоже! У них в селе на Украине сахар был редкостью, запекали *тыкву или долго варили сахарную свеклу. чтобы получить сладкий сироп, а сахар привозили с базара из Николаева. Всем по чуть-чуть доставалось. Поэтому его так ценили, даже когда он уже был в достатке. Роза, откуда ваши родители родом?.

Deja Vu
22.10.2010, 03:32
Wenn ich hatte die Bretter und die Pfosten,
hatte ich mir ein Hauschen gebaut,
und beim gutem und schlechtem Wetter
wohlgemut durch Fenster geschaut.

Es waren, lieber Herrgott, Bretter,
liebe Mutter Gottes, Pfosten,
nur es hat halt mein dicker Vetter,
und der wusste nich, was es kostet.

Darum muss ich, armes Mauschen,
unter frenden Leuten verderben,
und ich kriede halt erst ein Hauschen

Deja Vu
22.10.2010, 03:33
мне кажется, в последней строфе не хватает одной строчки.. а вам так не кажется?(ch)

В Ожидании Чуда
22.10.2010, 03:35
Валя, специально диалект никто не учил. Он сам собой вошел и лег на детские мозги , как на чистую матрицу. С тех пор прошло много десятилетий, я никогда не разговаривала на диалекте *и бабушки давно нет в живых. Но когда читаю эти шванки,то *как ребенок радуюсь, что мне это все знакомо и близко, возвращаюсь к своим корням. Вероятно твоя бабушка говорила действительно на хохдойч,

В Ожидании Чуда
22.10.2010, 03:35
а моя только на диалекте, по другому не знала.

В Ожидании Чуда
22.10.2010, 03:49
Конечно , Валя, наша подтасовка фактов о мышке может немного не попадать в рифму в конце или чего то вроде не хватает, ну так и стих был написан сотню лет назад! А это другая интонация и фразеология. Им тогда показалось , что мысль уже выражена и закончена. Спасибо за перевод на современный лад.

Deja Vu
22.10.2010, 03:50
Вероятно твоя бабушка говорила действительно на хохдойч,

Да, она произносила слова чётко, это я хорошо помню. И её подружки, кто с Украины- тоже не говорили так, как тут написано. Потому что я их маленькой хорошо понимала, хотя и чаще всего по-русски отвечала. В нашем бараке ведь не только немцы жили, и потому мы все на русском общались. А когда в школу пошли, то и само собой, там стали на русском учиться. Когда в школе нас стали я иностранные языки записывать, то я попросилась на английский. Ну, нравился он мне больше немецкого. Сколько бабушка со мной боёв выдержала, английский учебник сожгла, а заместо него мне немецкий учебник купила.. нет, я настояла на своём: буду учить английский! В классе это поприветствовали: на немецкий было больше желающий, а тут немецкая девочка сама на английский попросилась. Бабушка поворчала, да успокоилась. Ещё отец был учителем, и бабушка, 1902 г р, ни в какой школе не учась, научилась у своего отца писать и читать. И она понимала, как важно образование для будущего. Видя, как легко я училась- и в школе, и позже- в техникуме, она как-то сказала: "Дойчланд нам никогда не увидеть- не выпустят нас отсюда. Может, ты и права: английский тебе пригодится". И пригодился, когда в 2000 г мы с мужем в Ирландию переехали. А немецкий мне тоже нетрудно дался, правда, первые года 3 только за книжками и сидела.

В Ожидании Чуда
22.10.2010, 04:09
Мне пришлось нормальный немецкий только в институте выучить, наверно мне внутреннее чувство подсказало, что придется жить в Германии. Даже когда родственники из Каскелена под Алма-Атой уехали в начале 70х в ФРГ, по линии церкви, у меня даже мысли не возникало , что я когда-нибудь тоже уеду. Кто же думал, что мир так изменится? Возникло подозрение на эту тему только в 1985 году, когда меня просили в райкоме партии написать статью в местную газету , как хорошо немцам в России *живется и никто никуда не собирается. Я долго тянула, не знала , как поступить, врать не умею, а свои тайные мысли на эту тему не хотелось на растерзание отдавать. Так ничего и не написала. Но потом пришел *к власти *Горбачев и политика изменилась. Потянулись мои родственники в Германию, и весь процесс пошел.

ALEKSO
22.10.2010, 05:13
А вот последняя строчка Uffm Kerchhof nachm Sterwe печального стишка переводится: на кладбище после смерти (деревянный домик, т.е. гроб имеется ввиду)...

Morita-san
22.10.2010, 05:15
Валентина * я *уже *поняла *что *вы *против *диалектов... *а *вот *мне *они *такие *родные....даже *теперь *живя *в *Баварии, *мы *уже *говорим *не *только *с *своим *акцентом *но *и *некоторые *слова *с *Баерского... и *что *интересно *мои *братья *живут *в *Хеилброне... они *и их *дети *говорят *уже *с *швабским *акцентом.....хотя *мои *родители *до *сих *пор *говорят *на *волжском ....Мне *кажетса *кто *знал *диалект *с *детства *на *многе *легче *учил * *литературный. *Моя *бабушка * *была *очень *по *тем *временам *граммотная *.... она *могла *по *русски *читать *и *писать. *Когда *во *время *войны *дядя *моего *мужа *был *на *фронте *и *попал *в *госпиталь * . *Сам *из *за *ранения *не *мог *писать, *а *то *бы *по *немецки *же *написал. *а *тут *его *сосед *по *палате *написал *на *русском.... *так *бабушка *моего *мужа *пришла *к * моей * бабушке *и * та *ей *все *прочитала. *Бабушка *все *басни *Кралова *знала *на *изусть *может *ещё *и *потому *что *сначала *учила *сама *, *потом *с *моим *папой *и *его *братьями *, *а *потом *и *со *мной.......Притчи *которые *написал *Ёзеф *мне *кажетса *я *их *уже *слышала *от *бабушки...мы *получали *Neues *Leben *а *там *часто *на *диалекте *писали, * бабушка *нам *читала......

Morita-san
22.10.2010, 05:23
Нелли *мои *родные *с *папиной *стороны *жили *на *Волге * не *далеко *от *Маркса ...Кукусский *раён. * А *мама *у *меня *Plattdeutsche * *но *она * *всегда *говорила *на *папином *диалекте, *а *на *своем *только *когда *дедушка *к *нам *приходил *или *её *братья, *я *немного *понимаю *но *говорить *не *могу... очень *жаль *что *не *научилась.

Morita-san
22.10.2010, 05:46
Mei Moddrsproch
Mei Moddrsproch is gor net schwer
fer den, der wu se mouch,
doch wer se hortig lerne mu?,
fer den is se a Plouch.
Die Wiege haa?t mr bei uns Wiech,
die Kinder sin die Kinnr,
sie heule, wann se Fang hun kriet,
un brille aach wie Rinnr.
Die Muld, des is n Trog gmaant,
un Moddr ist die Mutter.
Do denkste gleich: "Jetzt komm ich druff -
dr Dotter nennt mr Dudder."

Morita-san
22.10.2010, 05:47
Host fehlgroude, liewr Freind,
dr Dotter bleibt aach Doddr,
doch haa?t dr Schwiegervater Schwar
un Vater is dr Voddr.
Die Tante lockt mr bei uns Was,
dr Onkel is dr Veddr,
die Patin is mei *gudi Get,
der Pate is mein Peddr.
Die Maan, des is bei uns n Korb,
un Scherben sin die Scherwl,
flucht aanr awr Dunnerweddr,
do saatr aach noch Knerwl.

В Ожидании Чуда
22.10.2010, 20:01
Rosa (Y) ! Ist das Plattdeutsch?

Deja Vu
22.10.2010, 23:27
Mei Moddrsproch is gor net schwer
fer den, der wu se mouch,
doch wer se hortig lerne mu?,
fer den is se a Plouch.

Meiner Muttersprache ist nicht schwer
fur den, der <wu se mouch>? (sc)
doch wer es heute lernen muss,
fur den ist es <a Plouch>? (плохой?:-D *)

Matrica
22.10.2010, 23:50
Вы мне своими рассказами напомнили опять мою модэр...диалект само сабой, мне "волжский" очень близок, он схож, мне кажется, с "райланд-пфальским"...а ещё вспомнила её сахарок с мятными каплями, который у неё всегда был в карманчике её фартука( без фартука не обходился не один день- были и будничные и праздничные!)...Этот сахарок она отщипывала специальными щипцами и он был, кроме всего прочего, хорошим средством от растройства желудка...

Deja Vu
23.10.2010, 00:26
a Plouch, wu se mouch
- Иосиф, а это ты мне не переведёшь? их никс ферштеен:-D

ALEKSO
23.10.2010, 00:36
a Plouch gleich eine Plage

ALEKSO
23.10.2010, 00:43
Woldemar HerdtReue
Ich schreite im Wald. Die Raben,
sie schreien so unerhort,
als sei ich noch immer der Knabe,
der einst ihre Nester zerstort.
Verzeiht mir! Ich bin jetzt bei Jahren,
bin viel schon im Leben gereist
und habe es selber erfahren,
was Obdachlosigkeit hei?t.
(Veroff. 1981)

Matrica
23.10.2010, 04:44
...Даже когда родственники из Каскелена под Алма-Атой уехали в начале 70х в ФРГ, по линии церкви...
Нелли, а они не в Каскеленском зерносовхозе жили, что в км 15-20 от Алма-Аты находился? У меня там до конца 70-х Гросонкель жил, мы к нему 2 раза в гости ездили, так там уже тогда как в Германии жили, замечательный посёлок, (Y) порядок!!! Там немцев более 70-и % было и все ещё в 80-е *перебрались сюда...

Deja Vu
23.10.2010, 05:02
a Plouch gleich eine Plage

Иосиф, я сегодня мужа спросила, и он сказал, что они в Rheinland-Pfalz тоже на Plage говорили Plooh :-D

В Ожидании Чуда
23.10.2010, 06:20
Лиля, я не знаю, был ли Каскеленский совхоз зерносовхозом, но в поле на овощах они тогда работали все. Может знакома тебе семья мой тети Аниты Венцель? Трудились они тяжело и еще держали дома хозяйство. А дома у всех немцев в Каскелене были и правда хорошие: ухоженные, выбеленные, с садом, огородом *и дорожками. Уезжали *в 70х с большим трудом, их долго в КГБ таскали, *отказывали в выезде, требовали обратно какие-то деньги, не знаю правда сейчас за что. *Но они были настойчивы, ничего не боялись *и были негативно настроены к советской власти. Хотя, как *мне казалось, тогда еще можно было нормально *жить в Казахстане. Германия *их встретила *очень хорошо, они *сразу получили приличные деньги * *на каждого члена семьи, понастроили домов и все нашли работу. Тетя Анита писала нам письма в Балхаш , очень хвалила Германию, приглашала в гости * и даже два раза присылала посылки. Но моя мама отвечала уклончиво и не очень откровенно, знала, что письма проверяют и это может отразиться на нашей семье. *Во время войны так случилось, что тетя Анита *и ее муж Арнольд *сидели по политическим статьям, поэтому здесь в Германии их так щедро встретили, помогли материально *и жизнь пошла в гору.

Matrica
23.10.2010, 06:52
Но моя мама отвечала уклончиво и не очень откровенно, знала, что письма проверяют и это может отразиться на нашей семье.

И мой дедушка скрывал переписку...да и недолгой она была, т.к. дедушка вскоре умер...А в Каскелене знала я только все семьи Губер, и все они были "набожные"...

Und jetzt etwas zur Theme:
wenn ich unsere Moder als Kind noch gefragt habe: "Was gibts heute zum Essen?"...hat sie gesagt:" rob dem Kiegel Tachreise"...ich glaube jetzt, dass sie damit Hunnersuppe gemeint hat...Und uberhaupt hatte unsere Moder immer irgendeiner Spruch gesagt, nur wir haben damals garnichts behalten, weil wir alles auf russisch geantwortet haben:-(

La Hoodra
23.10.2010, 06:58
А *моя *бабушка *да *и *мама *иногда *говорила *если *спрашивали *что * сварили??? *они *говорили * *Schtriz * kepagen *unt *torch *ten *Peisem *gerodelt.

La Hoodra
23.10.2010, 07:01
D?Palzer
Sproch, des isch doch was,

Ehr Leit, mer macht se richdich Spa?.
Mir isch am wohlschte immer dann,
wann ich mei Palzisch babble kann.

Was nutzt mer' s dann,
wann ich will schwatze
un du mer dann des Maul abwetze
un hinnerher dut manscher frooche:
warum dut er sich dann so blooche?

Drum mach ich?s wie ?s am beschde geht
un redd wie mer de Schnawwel steht.
Un ab un zu versuch ich dann,
ob ich ach palzisch dichte kann.

Schwer isch des nit, nur mu? mer wisse,
dass sich die Worter reime misse?,
wann des mol klappt isch viel erreicht,
de Rescht isch wirklich kinnerleicht.

Drum geb ich eich den Rot noch mit:
vergessen's Palzisch babble nit,
denn: ?s Palzerdeitsch, do gibt?s ka Frooche,
isch wirklich d?schanscht vun alle Sprooche

ALEKSO
23.10.2010, 07:25
?s Palzerdeitsch, do gibt?s ka Frooche,
isch wirklich d?schanscht vun alle Sprooche - BRAVO!!!

Iro no Kami
23.10.2010, 07:35
Oksana(Y) (Y) (Y)
Mein Vater kommt aus der Pfalz, Palzerdeutsch verstehe ich am besten.

La Hoodra
23.10.2010, 07:41
Ich sitz un
* * *denk, wie schun so oft,
will a Gedichtel schreiwe,

un jedesmol hab ich gehofft:
do muss doch mol was bleiwe.

Doch immer widder, ?s selwe Lied:
mer fallt nix gscheides ei.
Wann d? Fandasie jetzt nit bal blieht
dann loss ich 's liewer sei.

Do macht mer sich noch ganz verrickt
un mant, mer misst es zwinge.
Ja esch dann des so arg verzwickt
do ebbes na zu bringe?

Des kann doch nit so schwierich sei,
des kann doch fascht en jeder.

Warum fallt mer dann grad nix ei,
bin ich dann so viel bleeder ?

Ich sahn, ?s esch widder nit mein Dag,
fer heit, do loss ich ?s bleiwe.

Doch ganz bestimmt, wann ich eich sag,
ich wer ?s Gedichtel schreiwe.

ALEKSO
31.10.2010, 02:52
Федор Тиссен: Русское гостепреимство и немецкая расчётливость в один рюкзак не поместятся.

DORIAN GAY
02.11.2010, 16:20
На чёрный день отложил столько, что ждал его с нетерпением!

Счастье когда понимают, несчастье когда раскусили.

ALEKSO
28.11.2010, 05:15
Wea domm frajcht, tjricht uck ne domme Auntwort (Plautdietsche Sprichwed)

Бархат
28.11.2010, 05:23
Wer dumm fragt, kriegt auch eine dumme Antwort.
Josef, gut ne?

ALEKSO
28.11.2010, 05:43
Beta ne bettre Woarheit, aus ne seete Onwoarheit.

Бархат
28.11.2010, 05:54
ist das Friesisch? Kann ich nichts anfangen

ALEKSO
28.11.2010, 06:00
Das ist Plautdietsch aus der Altairegion.

Бархат
28.11.2010, 06:05
Das kann dann bestimmt Fedor ubersetzen

В Слиянии Двух Лун
28.11.2010, 06:35
" Besser jetzt festhalten, als spater nachlaufen."


"Mach kaputt, was dich kaputt macht."

Rocco
28.11.2010, 06:50
Josef: - Beta ne bettre Woarheit, aus ne seete Onwoarheit.
soll das hei?en : -
Besser eine bittere Wahrheit, als eine su?e Unwahrheit
ist das richtig Josef?

ALEKSO
28.11.2010, 07:35
Das hat Viktor prima uberstetzt.
Obwoh Fedor vieles kann (die Schwaben konnen falles, au?er Hochdeutsch), spricht er kein Plattdeutsch...

Alexandr
28.11.2010, 20:01
Адвент - это название периода Рождественского поста, время ожидания, предшествующее празднику Рождества Христова, во время которого верующие соблюдают пост и готовятся к празднику. Духовный смысл Адвента двояк. Во-первых, это период подготовки к празднованию Рождества, «время радостного ожидания»; во-вторых Церковь в этот период особым образом побуждает верующих размышлять на тему грядущего второго пришествия Христа. Каждо еиз четырёх воскресений Адвента имеет определённую тематику: первое посвящено пришествию Христа в конце времён; второе и третье отражают переход от Ветхого к Новому Завету; четвёртое посвящено евангельским событиям, непосредственно предшествовавшим Рождеству. В период Адвента Церковь особо призывает христиан ксовершению дел милосердия.
Милые землячки и дорогие наши земляки! Поздравляем всех вас с первым Адвентом и рады выразить уверенность в том, что все мы сможем присоединиться к этому призыву, в том, что мы проявим себя в милосердных деяниях и не забудем помочь своим родным, друзьями тем близким нам людям, которым сейчас намного труднее, чем нам самим. SchoneWochenende! Gru?t eure Familien, Verwandten und Freunden. Josef und Theo

Виртуальная Кэамьна
21.12.2010, 09:06
Die erste *Pflicht *eines *Burgers *ist, seinem Vaterlande *zu *dienen.

Виртуальная Кэамьна
21.12.2010, 09:08
Was man nicht aufgibt, hat man nie verloren.

Виртуальная Кэамьна
21.12.2010, 09:09
Ans *Vaterland, ans teure, schlie? dich an, *das halte fest mit deinem * * * * * ganzen *Herzen, *hier sind die starken *Wurzeln *deiner Kraft; Dort in der fremden Welt stehst du allein, ein schwankes Rohr, das jeder Sturm zerknickt.

Виртуальная Кэамьна
21.12.2010, 09:09
Jeder mochte die Menschheit bessern, aber keiner * fangt bei sich selbst an.

Виртуальная Кэамьна
21.12.2010, 09:12
Man schimpft nur solange auf die Arbeit, bis man keine mehr hat.

Виртуальная Кэамьна
21.12.2010, 09:13
Den gro?ten Fehler, den man im Leben machen kann, ist, immer Angst zu haben, einen Fehler zu machen.

Виртуальная Кэамьна
21.12.2010, 09:15
Nichts erfrischt unser Blut so sehr,
wie wenn es uns gelungen ist,
eine Dummheit zu vermeiden... Ничто не очищает нашу кровь так хорошо, как это нам удается избежать дурости.

Lesbi
21.12.2010, 21:00
Меняем реки,страны,города
Иные двери...Новые года...
А никуда нам от себя не деться,
А если деться-только в никуда...
(О.Хайям)

Виртуальная Кэамьна
21.12.2010, 21:57
„Zwei Manner spalteten den ganzen Tag lang Holz. Der eine arbeitete ohne Pause durch und hatte am Abend einen ansehnlichen Sto? Scheite beisammen. Der andere hackte 50 Minuten und ruhte sich dann jeweils zehn Minuten aus, und trotzdem war sein Sto? am Abend viel gro?er. "Wieso hast du mehr als ich?" fragte der erste. Da antwortete sein Kollege: "Weil ich bei jeder Pause nicht nur ausgeruht, sondern auch meine Axt gescharft habe."

Виртуальная Кэамьна
22.12.2010, 03:53
Vergiss nicht die Heimat, wo die Wiege stand, es gibt in der Fremde kein zweites Heimatland.

Виртуальная Кэамьна
22.12.2010, 03:55
Wie die Biene sammeln Honig, *also *sammelst *weissheit *ein, ist die Blutezeit *vorruber, ist der *Blutehonig *dein.

Виртуальная Кэамьна
22.12.2010, 04:02
Dieses *Haus ist mein und doch nicht mein. Der nach mir kommt, dem wirdes sein. Dem Dritten wird es ubergeben, es kostet ihm sein eigen Leben. Den Vierten tragt man auch hinaus, nun ist die Frage: wem war das Haus?

Виртуальная Кэамьна
22.12.2010, 04:10
Woll rat ich dich, wohl sag ich dir, Wohl ist, wer das nicht raten kann, ein dummer Esel ist.

Alexandr
22.12.2010, 04:46
Лена: Ans *Vaterland, ans teure, schlie? dich an, *das halte fest mit deinem * * * * * ganzen *Herzen, *hier sind die starken *Wurzeln *deiner Kraft ... Может быть будет интересно: это стихи Шиллера, в 1934 году в честь 175-летия со дня рождения поэта в Германии была выпущена юбилейная серебрянная монета достоинством в пять рейхсмарок. По канту были выгравированы эти стихи.

Виртуальная Кэамьна
23.12.2010, 00:25
Mit Weisheit wird das Haus gebaut und mit Verstand erhalten.

Lady In Red
24.12.2010, 08:16
Weihnachten ist,
wenn wir andere lieben
ohne sie einzuengen,
wenn wir andere wertschatzen
ohne zu bewerten,
wenn wir anderen etwas schenken
ohne etwas dafur zu erwarten,
wenn wir anderen helfen
ohne sie verandern zu wollen,
wenn wir andere so behandeln
wie wir selbst
behandelt werden mochten.

ALEKSO
09.01.2011, 20:15
"Lieber den Magen verrenkent als dem Wirt wаs gechenkt" - Lebensmotto der Gierigen in Deutschland.
"Лучше желудок надорвать, чем на тарелке оставить" - правило жизни жмотов.

ALEKSO
09.01.2011, 20:40
Auszug aus dem Schwank von Georg Haffner „Mr kriet frische Gfuhle“ (H.W.,1-1981)

...Iwerfroh ware die zwaa Alte, die Wes Annje und dr Vetter Hannes, wenn se gsehe hun, wie die zwaa Hundcher so schee gspielt, gsprunge und ghoppst hotte. Das hot aach den Vetter Hannes immr mehr uf die Baa gbrocht. Gspaziert sin se immer zusamme un immer gobs wa zu vrzahle un froh zu sein.
S hot aach net lang gdauert, do hot die Kuckla a dick Leibche bkomme. Un wie se dann zwaa so schone Klaane in die Welt gsetzt hot, do ware die zwaa Alte so stolz, als das ihr Vrdienst war.
„Guckt doch mol, Vetter Hannes, wie die sixh so gern hawe. Die vrstehe sich gwi? ubd sicher besser als mir“, hot die Wes Annje gsaat in dodrbei sich sogar e bi?je geniert.
„Ja, die Kuckla un dr Bobik... do kann mer sich in Beispiel nehme“, hot dr Vetter Hannes gantwort...

Lesbi
11.01.2011, 19:16
Так просто быть добрым. Нужно только представить себя на месте другого человека, прежде чем начать его судить.

DORIAN GAY
12.01.2011, 02:56
Глупые мысли бывают увсякого, только умный их невысказывает. В. Буш

anakonda
12.01.2011, 04:40
Что такое счастье? *-
Это когда несчастья нет!

anakonda
16.01.2011, 20:58
Никогда не смейся над чужим прошлым,
ведь ты не знаешь своего будущего.

DORIAN GAY
17.01.2011, 01:30
Недовольные настоящим будущего не страшатся.

DORIAN GAY
18.01.2011, 08:21
фактами можно изменить информацию, информацией можно изменить настроение, настроением факты изменить нельзя!

Leya
18.01.2011, 09:06
• Слова одобрения и привета могут быть коротки, но у них бесконечное эхо.
• Если вы начнёте судить людей, у вас не хватит времени на то, чтобы любить их.

Leya
18.01.2011, 09:33
Однажды у одного фермера провалился в колодец осел. Он страшно закричал, призывая на помощь. Прибежал фермер, всплеснул руками и задумался: “Как же его оттуда вытащить?”
Подумал-подумал хозяин ослика и рассудил так: “Осел мой - старый. Ему уже недолго осталось жить. Мне все равно нужно покупать нового молодого осла. А колодец,...а колодец - почти высохший. Я давно собирался его закопать и вырыть новый колодец в другом месте. Так почему бы не сделать это сейчас? Заодно и ослика закопаю, чтобы не было слышно запаха разложения”.
Он пригласил всех своих соседей помочь ему закопать колодец. Все дружно взялись за лопаты и принялись забрасывать землю в колодец. Осел сразу же понял к чему идет дело и начал издавать страшный визг. И вдруг, ко всеобщему удивлению, он притих. После нескольких бросков земли фермер решил посмотреть, что там внизу.
Он был изумлен от того, что он увидел там. Каждый кусок земли, падавший на его спину, ослик стряхивал и приминал ногами. Очень скоро, ко всеобщему изумлению, ослик показался наверху - и выпрыгнул из колодца!
…В жизни вам будет встречаться много всякой грязи и каждый раз жизнь будет посылать вам все новую и новую порцию. Всякий раз, когда упадет ком земли, стряхни его и поднимайся наверх и только так ты сможешь выбраться из колодца.
Каждая из возникающих проблем - это как камень для перехода на ручье. Если не останавливаться и не сдаваться, то можно выбраться из любого самого глубокого колодца.
Встряхнись и поднимайся наверх.

Matrica
18.01.2011, 17:06
В жизни вам будет встречаться много всякой грязи и каждый раз жизнь будет посылать вам все новую и новую порцию. Всякий раз, когда упадет ком земли, стряхни его и поднимайся наверх и только так ты сможешь выбраться из колодца.
Очень интересная история и очень мудрое заключение, Галина, спасибо!(Y)

Lesbi
18.01.2011, 18:47
В мире все быстротечно,не бойся невзгод.
Все на свете не вечно и скоро пройдет.
Нам отпущен лишь миг для утех и веселья,
Не тоскуй о былом и не плачь наперед!(Омар Хайям)

Ангельская Пымь
05.02.2011, 07:14
Кино или музыку можно остановить на самом интересном моменте. А жизнь?
Страшно ,когда плачет мама,но тот,кто видел слезы отца,знает что такое настоящая боль.
не осуждай человека за его прошлое,не зная своего будущего.
Меняй в своей жизни то,что можешь изменить.Ищи силы принять то ,что изменить не можешь и проси мудрость,чтобы отличить одно от другого.
Если не знаешь как поступить-поступай порядочно!
Краткость и сердцу любезна и делу полезна !
Мечта. Записать тишину на диктофон и включить на всю громкость...
Карьера - это потрясающе... Но к ней не прижмешься ночью, когда замерзнешь (Мэрилин Монро)
Не стоит задирать нос так, чтобы все видели Ваши сопли...!
Лучше быть без ума от женщины, чем дураком от природы...!
Если человек не может проглотить обиду, надо ему разжевать...!

В Слиянии Двух Лун
07.02.2011, 06:11
Besser jetzt festhalten, als spater nachlaufen.

В Слиянии Двух Лун
07.02.2011, 06:12
Люди часто остаются одинокими, потому что строят стены вместо мостов.

ALEKSO
10.02.2011, 01:50
Татьяна Дангауэр -Роженцева:
Омар Хайям
С людьми ты тайной не делись своей,
Ведь ты не знаешь, кто из них подлей.
Как сам ты поступаешь с Божьей тварью,
Того же жди себе и от людей.

Ангельская Пымь
11.02.2011, 08:08
Мы жить бы хотели иначе-носить драгоценный наряд!!!!Но кони всё скачут и скачут...а избы-горят и горят....
Зачем печалиться напрасно,словами горестно шурша....у толстых тоже очень часто-бывает тонкая душа...
А я возьму в ладони счастье,и к сердцу бережно прижму,разделю его на части,и всем раздам кого люблю.
От судьбы не уйдёшь, а если ушёл - значит не судьба!
Возможно, в этом мире ты всего лишь человек, но для кого-то ты - весь мир. ( Габриэль Гарсиа )
Гибкость ума может заменить красоту. Стендаль
Трагедия старости не в том, что ты стар, а в том, что не молод. * О. Уайльд
Все в наших руках, поэтому их нельзя опускать. Коко Шанель

Matrica
11.02.2011, 08:24
Многие живут так, как жить не хотят, но и не делают ничего, чтобы жить по-другому.

ALEKSO
11.02.2011, 15:10
A Volk, wu sei Sprouch ufgibt, v?rliert sein Karakter!
(Wolgadeutsches Sprichwort)

Alexandr
11.02.2011, 20:04
Уговор дороже денег. Abgeredet vor der Zeit gibt nachher keinen Streit.
На всех не угодишь. Allen Leuten recht getan ist eine Kunst, die niemand kann.
Лиха беда - начало. Aller Anfang ist schwer.
Бог троицу любит. Aller guten Dinge sind drei.
Всему свое время. Alles hat seine Zeit.
Хорошего понемногу. Allzuviel ist ungesund.
Старая любовь не ржавеет. Alte Liebe rostet nicht.
Старого воробья на мякине не проведешь. Alte Fuchse gehen schwer in die Falle.
Alte Wachteln sind bos zu fangen.
Старость не радость. Alter ist ein schweres Malter.
Седина в бороду, бес в ребро. Alter macht zwar immer wei?, aber nicht immer weise. Alter schutzt vor Torheit nicht.
Начал за здравие, а кончил за упокой. Am Anfang hie? es "Lebe lang!", das Ende klang wie Grabgesang.

Alexandr
11.02.2011, 20:05
Деньги не пахнут. Am Gelde riecht man es nicht, womit es verdient ist.
Видна птица по полету. Am Trillern erkennt man die Lerche.
Смех без причины - признак дурачины. Am vielen Lachen erkennt man den Narren.
Что ни город, то норов. Andere Lander, andere Sitten.
В чужих руках ломоть велик. Andrer Leute Kuhe haben immer gro?re Euter.
Голь на выдумку хитра. Armut lehrt Kunste.
Бедность не порок. Armut schandet nicht. Armut ist keine Schande.
Конь о четырех ногах, да и тот спотыкается. Auch der beste Gaul stolpert einmal.
И на старуху бывает проруха. Auch dem geschicktesten Weber rei?t einmal der Faden.
Auch der geschickteste Fuhrmann fahrt zuweilen aus dem Gleis.
Будет и на нашей улице праздник. Auch unser Weizen wird einmal bluhen.
В чужом огороде всегда трава зеленее. Auf des Nachbars Feld steht das Korn besser.
С глаз долой - из сердца вон. Aus den Augen, aus dem Sinn.
От искры пожар разгорается. Aus einem kleinen Funklein kann ein gro?es Feuer werden.
Чем черт не шутит (, пока бог спит). Bei Gott ist kein Ding unmoglich.
С кем поведешься, от того и наберешься. Bei Lahmen lernt man hinken, bei Saufern lernt man trinken.

Alexandr
11.02.2011, 20:06
Ночью все кошки серы. Bei Nacht sind alle Katzen grau.
С волками жить - по-волчьи выть. Bei Wolfen und Eulen lernt man's Heulen.
Не бойся собаки брехливой, а бойся молчаливой. Bellende Hunde bei?en nicht.
Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдется. Berg und Tal kommen nicht zusammen, aber Menschen.
Лучше синица в руках, чем журавль в небе. Besser ein Sperling in der Hand als ein Kranich auf dem Dach.
Лучше поздно, чем никогда. Besser spat als gar nicht.
Заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибет. Blinder Eifer schadet nur.
Дурной пример заразителен. Bose Beispiele verderben gute Sitten.
Кашу маслом не испортишь. Butter verderbt keine Kost (keinen Kohl).
Лучшее - враг хорошего. Das Bessere ist ein Feind des Guten.
Это еще цветочки, ягодки впереди. Das dicke Ende kommt nach.
Яйца курицу не учат. Das Ei will kluger sein als die Henne.
Конец - делу венец. Das Ende kront das Werk.
На воре шапка горит. Das Gesicht verrat den Wicht.
Дело мастера боится. Das Werk lobt den Meister.
Твоими бы устами да мед пить. Dein Wort in Gottes Ohr.
Счастливые часов не наблюдают. Dem Glucklichen schlagt keine Stunde.
Смелость города берет. Dem Mutigen gehort die Welt. Чтобы узнать человека, надо с ним пуд соли съесть. Den Freund zu erkennen, mu?t du erst ein Scheffel Salz mit ihm gegessen haben.
Держи голову в холоде, живот в голоде, ноги в тепле. Den Kopf halt kuhl, die Fu?e warm, das macht den besten Doktor arm.
Видна птица по полету. Den Vogel erkennt man an den Federn.
Яблоко от яблони недалеко падает. Der Apfel fallt nicht weit vom Stamm.
Аппетит приходит во время еды. Der Appetit kommt beim Essen.
Утопающий и за соломинку хватается. Der Ertrinkende greift nach einem Strohhalm.
Рыба гниет с головы. Der Fisch fangt am Kopf an zu stinken.
Ранняя птичка носок прочищает, а поздняя глаза продирает. Der fruhe Vogel fangt den Wurm. Умный молчит, когда дурак ворчит. Der Klugere gibt nach.
Волков бояться - в лес не ходить. Der kommt nimmer in den Wald, der jeden Strauch
furchtet.
Сколько веревочке ни виться, а концу быть. Der Krug geht solange zu Wasser, bis er bricht.

Alexandr
11.02.2011, 20:06
Не место красит человека, а человек - место. Der Mann ehrt das Amt, nicht das Amt den Mann.
Человек предполагает, а бог располагает. Der Mensch denkt, Gott lenkt.
Не хлебом единым жив человек. Der Mensch lebt nicht vom Brot allein.
Сытый голодного не разумеет. Der Satte mag nicht wissen, wie dem Hungrigen zumute ist.
Внешность обманчива. Der Schein betrugt, der Spiegel lugt.
Волков бояться - в лес не ходить. Der kommt nimmer in den Wald, der jeden Strauch furchtet.
Не так страшен черт, как его малюют. Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt.Nichts wird so hei? gegessen, wie es gekocht wird.
Охота пуще неволи. Des Menschen Wille ist sein Himmelreich.
Старый друг лучше новых двух. Die alten Freunde sind die besten.
Задним умом все крепки. Die besten Gedanken kommen hinten nach.
Рыба ищет, где глубже, а человек где лучше. Die Fische streben nach tieferem Grunde, der Mensch ist gern mit dem Gluck im Bunde. Сытый голодного не разумеет. Die Gesunden und Kranken haben ungleiche Gedanken.
На то и щука в море, чтобы карась не дремал. Die Hechte werden deswegen in die Teiche gesetzt, damit die andern Fische nicht faul werden.
Как волка ни корми, он все в лес смотрит. Die Katze lasst das Mausen nicht.
Любовь слепа. Die Liebe ist blind und macht blind.
Сам заварил кашу, сам и расхлебывай. Die Suppe, die man sich einbrockt, muss man auch ausloffeln.
И у стен есть уши. Die Wande haben Ohren.
Дружба дружбой, служба службой. Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps.
На ошибках учатся. Durch Schaden wird man klug.

Alexandr
11.02.2011, 20:07
Своя ноша не тянет. Eigene Last ist nicht schwer.
Поспешишь - людей насмешишь. Eile mit Weile.
Горбатого могила исправит. Ein Aff bleibt Aff, werd' er Konig oder Pfaff.
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
Ложка дегтя портит бочку меда. Ein faules Ei verderbt den ganzen Brei.
Друзья познаются в беде. Ein Freund in der Not ist ein Freund in der Tat.
Лучше синица в руках, чем журавль в небе. Ein Haben ist besser als zwei Kriegen.
Один сын - не сын, два сына - полсына, три сына - сын. Ein Kind, kein Kind; zwei Kind, ein halb Kind; drei Kind, ein Kind.
Что ворам с рук сходит, за то воришек бьют. Ein kleiner Dieb an Galgen mu?, von gro?en nimmt man Pfennigsbu?.
Худой мир лучше доброй ссоры. Ein magerer Vergleich ist besser als ein fetter Prozess.
Давши слово, держись, а не давши крепись. Ein Mann, ein Wort.
Паршивая овца все стадо портит. Ein raudiges Schaf steckt die ganze Herde an.
Под лежачий камень вода не течет. Ein schlafender Fuchs fangt kein Huhn.
Беда не приходит одна. Ein Ungluck kommt selten allein.
Сытое брюхо к учению глухо. Ein voller Bauch studiert nicht gem.
На всякого мудреца довольно простоты. Ein weiser Mann ward nie genannt, аn dem sich keine Torheit fand.
Волка ноги кормят. Ein Wolf im Schlaf fing nie ein Schaf.
Горбатого могила исправит. Ein Zwerg bleibt immer ein Zwerg, und stund' er auf dem hochsten Berg.
Одна ласточка весны не делает. Одной рукой и узла не завяжешь. Eine Blume macht keinen Kranz.
Рука руку моет. Eine Hand wascht die andere.
Ворон ворону глаз не выклюет. Eine Krahe hackt der anderen kein Auge aus.
Одна ласточка весны не делает. Одной рукой и узла не завяжешь. Eine Schwalbe macht keinen Sommer. Eine Krahe macht keinen Winter.
Дареному коню в зубы не смотрят. Einem geschenkten Gaul guckt man nicht ins Maul.
Один в поле не воин. Einer ist keiner.
Один раз не в счет. Einmal ist keinmal.
Все хорошо, что хорошо кончается. Ende gut, alles gut.
Семь раз примерь, один отрежь. Erst besinn's, dann beginn's. Erst wagen, dann wagen.
Делу - время, потехе час. Erst die Arbeit, dann das Spiel, nach der Reise kommt das Ziel.
Выше лба уши не растут. Es ist dafur gesorgt, da? die Baume nicht in den Himmel wachsen.
Хрен редьки не слаще. Es ist Jacke wie Hose.
Не все коту масленица. Es ist nicht alle Tage Sonntag.
Не все то золото, что блестит. Es ist nicht alles Gold, was glanzt.
Не боги горшки обжигают. Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
На зеркало нечего пенять, коли рожа крива. Es steckt nicht im Spiegel, was man im Spiegel sieht.
Лучше мало, чем ничего. Etwas ist besser als gar nichts.
За спрос денег не берут. Попытка не пытка, а спрос не беда. Fragen kostet nichts. Fragen kostet kein Geld und wird einem kein Zahn davon stumpf. Не имей сто рублей, а имей сто друзей. Freunde sind uber Silber und Gold.
Смелость города берет. Риск - благородное дело. Frisch gewagt ist halb gewonnen.
Кто рано встает, тому бог дает. Fruh nieder und fruh auf verlangert den Lebenslauf.

Alexandr
11.02.2011, 20:07
Пуганая ворона куста боится. Gebranntes Kind scheut das Feuer.
Gebruhte Katze scheut auch das kalte Wasser.
Терпение и труд все перетрут. Geduld bringt Rosen.
Не в деньгах счастье. Geld allein macht nicht glucklich.
Деньги не пахнут. Geld stinkt nicht.
Сказано - сделано. Gesagt - getan.
На воре шапка горит. Getroffene Hunde bellen.
Привычка - вторая натура. Gewohnheit ist die andere Natur.

Alexandr
11.02.2011, 20:08
Насильно мил не будешь. Gezwungene Liebe und gefarbte Schonheit halten nicht Farbe.
Дай воли на палец, и всю руку откусят.
Дай с ноготок, запросит с локоток. Gib den kleinen Finger, und man nimmt die ganze Hand.
Дал бог день, даст и пищу. Gibt Gott Haschen, so gibt er auch Graschen.
Два сапога - пара. Gleich und gleich gesellt sich gern.
Рыбак рыбака видит издалека. Gleiche Bruder, gleiche Kappen. Gleich sucht sich, gleich findet sich.
Не было бы счастья, да несчастье помогло. Нет худа без добра. Gluck im Ungluck.
Gluck und Ungluck sind zwei Nachbarn. Gluck und Ungluck tragen einander auf dem Rucken.
Друзья познаются в беде. Gluck macht Freunde, Ungluck pruft sie.
Бог дал, бог и взял. Gott gibt, Gott nimmt.
Большому кораблю - большое плавание. Gro?e Schiffe machen gro?e Fahrt.
Всякому овощу свое время. Gut Ding will Weile.
Подальше положишь - поближе возьмешь. Gute Hut erhalt das Gut
. Хорошее начало полдела откачало. Guter Anfang ist halbe Arbeit.
Утро вечера мудренее. Guter Rat kommt uber Nacht.
С кем поведешься, от того и наберешься. Guter Umgang verbessert schlechte Sitten.
Бог-то бог, да и сам не будь плох. На бога надейся, а сам не плошай. Hilf dir selbst, so hilft dir Gott.
Мягко стелет, да жестко спать. Honig im Mund, Schermesser in der Hand.
Honig im Munde, Galle im Herzen.
Ничто не дается так дешево и не ценится так дорого, как вежливость. Hofliche Worte vermogen viel und kosten doch wenig.
Голод - лучший повар. Hunger ist der beste Koch.
Я ему про Фому, а он мне про Ерему. Ich rede von Enten, und du antwortest mir von Gansen.
Нужда научит калачи есть. In der Not schmeckt jedes Brot.
В здоровом теле - здоровый дух. In einem gesunden Korper ist ein gesunder Geist.
В семье не без урода. In jeder Herde findet sich ein schwarzes Schaf.
Человеку свойственно ошибаться. Irren ist menschlich.
Москва слезам не верит. Jammern fullt keine Kammern.
Ни печали без радости, ни радости без печали. Jede Freud hat ein Leid auf dem Rucken.
У медали две стороны. Jede Munze hat zwei Seiten.
Каждый по-своему с ума сходит. Jedem Tierchen sein Plasierchen.
Всяк кулик свое болото хвалит. Jedem Vogel gefallt sein Nest.
Мети всяк перед своими воротами! Jeder fege vor seiner Ture.

Alexandr
11.02.2011, 20:09
Всяк кузнец своего счастья. Jeder ist seines Gluckes Schmied.
Своя рубашка ближе к телу. Jeder ist sich selbst der Nachste.
У медали две стороны. Jedes Ding hat zwei Seiten.
Молодо-зелено, погулять велено. Jugend hat keine Tugend.
Молод годами, да стар умом. Jung an Jahren kann alt an Verstand sein.
Нет дыма без огня. Kein Rauch ohne Feuer.
Нет худа без добра.
Не было бы счастья, да несчастье помогло. Kein Ungluck ist so gro?, es tragt ein Gluck im Scho?.
Ни печали без радости, ни радости без печали. Keine Freud ohne Leid.
Нет розы без шипов. Keine Rose ohne Dornen.
Устами младенца глаголет истина. Kindermund tut Wahrheit kund.
Что ворам с рук сходит, за то воришек бьют. Kleine Diebe hangt man, gro?e la?t man laufen.
Алтынного вора вешают, полтинного - чествуют. Kleine Diebe hangt man, vor gro?en zieht man den Hut ab.
Маленькие детки - маленькие бедки; а вырастут велики - большие будут. Kleine Kinder, kleine Sorgen, gro?e Kinder, gro?e Sorgen.
От копеечной свечки Москва сгорела. Kleine Lochlein machen das Schiff voll Wasser.
Время - лучший советчик. Kommt Zeit, kommt Rat.
Не учи ученого. Lehre nicht die Fische schwimmen und die Tauben fliegen.
Сердцу не прикажешь. Liebe la?t sich nicht erzwingen.
В тесноте, да не в обиде. Lieber eng und wohl als weit und weh.
У лжи короткие ноги. Lugen haben kurze Beine.
Поздно пить боржоми, когда почки отказали. Man besieht zu spat den Stein, daruber man fiel und brach ein Bein.
Man jagt die Katze zu spat vom Speck, wenn er gefressen ist.
По одежке встречают, по уму провожают. Man empfangt den Mann nach dem Gewand und entla?t ihn nach dem Verstand.
Не пойман - не вор. Man henkt keinen Dieb, bevor man ihn hat.
Чужая душа - потемки. Man kann den Menschen nicht ins Herz sehen.
Выше головы не прыгнешь. Man kann nicht uber seinen eigenen Schatten springen.
Век живи, век учись. Man lernt nie aus. Man lernt, solange man lebt.
Пусти козла в огород, он всю капусту съест. Man muss den Bock nicht zum Gartner machen.
По одежке протягивай ножки. Man mu? sich strecken nach der Decken.
В чужом глазу соломинку видим, а в своем бревна не замечаем. Man sieht den Splitter im fremden Auge, im eignen den Balken nicht.
Цыплят по осени считают. Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.

Alexandr
11.02.2011, 20:09
За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь. Man soll nicht zwei Hasen auf einmal jagen.
Муж и жена одна сатана. Mann und Weib sind ein Leib.
Все хорошо в меру. Ma? ist zu allen Dingen gut.
Моя хата с краю (,я ничего не знаю). Mein Name ist Hase (,ich wei? von nichts).
Старый конь борозды не испортит. Mit altem Hunde sicherste Jagd.
Из спасибо шапки не сошьешь. Mit Dank hab' schmalzt man keine Suppe.
Дуракам закон не писан. Mit der Dummheit kampfen Gotter selbst vergebens.
С волками жить - по-волчьи выть. Mit den Wolfen mu? man heulen.
Язык до Киева доведет. Mit Fragen kommt man durch die Welt.
Терпение и труд все перетрут. Mit Harren und Hoffen hat's mancher getroffen.
Работа не волк, в лес не убежит. Morgen ist auch noch ein Tag.
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня. Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.
Кто рано встает, тому бог дает. Morgenstunde hat Gold im Munde.Fruh nieder und fruh auf verlangert den Lebenslauf.
Терпение и труд все перетрут. Muh und Flei? bricht alles Eis.
Назвался груздем - полезай в кузов. Mu? ist eine harte Nu?.
Праздность - мать всех пороков. Mu?iggang ist aller Laster Anfang.
Кончил дело - гуляй смело. Nach getaner Arbeit ist gut ruhn.
Задним умом все крепки. Nachher ist jeder klug.
На наш век дураков хватит. Narren wachsen unbegossen.
Новая метла чисто метет. Neue Besen kehren gut.
Не так страшен черт, как его малюют. Nichts wird so hei? gegessen, wie es gekocht wird.
В гостях хорошо, а дома лучше. Norden, Suden, Osten, Westen - doch zu Hause ist's am besten. Нужда скачет, нужда пляшет, нужда песенки поет. Not lehrt den Baren tanzen.
Голь на выдумку хитра. Not macht erfinderisch.
Без труда не вынешь и рыбку из пруда. Ohne Flei? kein Preis.
Бумага все стерпит. Papier ist geduldig.
После драки кулаками не машут. Rat nach Tat kommt zu spat.
Reue und guter Rat sind unnutz nach der Tat.
Слово - серебро, молчание - золото. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Москва не сразу строилась. Rom ist nicht an einem Tage erbaut worden.
Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты. Sage mir, mit wem du umgehst, so sage ich dir, wer du bist.
Не руби сук, на котором сидишь. Sage nicht an dem Ast, auf dem du sitzt.
Внешность обманчива. Schein trugt.Der Schein betrugt, der Spiegel lugt.

Alexandr
11.02.2011, 20:10
Куй железо, пока горячо. Schmiede das Eisen, solange es gluht.
Не подмажешь - не поедешь. Schmieren und salben hilft allenthalben.
С лица воду не пить. Schonheit kann man nicht essen.
Не говори "гоп", пока не перепрыгнешь. Schrei nicht juchhe!, bis du uber den Zaun bist.
Всяк сверчок знай свой шесток. Schuster bleib' bei deinem Leisten.
Семеро одного не ждут. Sieben sollen nicht harren auf einen Narren.
(Es steht geschrieben: sechs oder sieben sollen nicht harren auf einen Narren, sondern essen und des Narren vergessen.)
Капля камень точит. Steter Tropfen hohlt den Stein.
В тихом омуте черти водятся. Stille Wasser sind tief.
По одежке протягивай ножки. Strecke Dich nach der Decke.
Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. Trunkner Mund verrat des Herzens Grund.
Не делай добра - не получишь зла. Tue nichts Gutes, dann passiert dir nichts Schlechtes.
О вкусах не спорят. На вкус и цвет товарищей нет. Uber den Geschmack lasst sich nicht streiten.
Повторение - мать учения. Ubung macht den Meister.
Не подмажешь - не поедешь. Ungeschmierte Rader knarren.
Не везет в карты, повезет в любви. Ungluck im Spiel, Gluck in der Liebe.
На безрыбье и рак рыба. Unter Blinden ist der Einaugige Konig.
Дорога ложка к обеду. Дорого яичко ко Христову дню. Unzeitige Gabe verdient keinen Dank.
Запретный плод сладок. Verbotene Fruchte sind die su?esten.
С миру по нитке - голому рубашка. Viel Bachlein machen auch einen Strom.
У семи нянек дитя без глазу. Viele Koche verderben den Brei.
Соловья баснями не кормят. Von Worten wird der Bauch nicht voll.
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Von Worten zu Werken ein weiter Weg.
Уговор дороже денег. Vorrede spart Nachrede.
Береженого бог бережет. Vorsicht ist besser als Nachsicht.
Правда глаза колет. Wahrheit bringt Ha?.
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня. Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Чему Ваня не научится, того Иван не выучит. Was Hanschen nicht lernte, lernt Hans nimmermehr.
Дурная голова ногам покоя не дает. Was man nicht im Kopfe hat, mu? man in den Beinen haben.
Что написано пером, не вырубишь топором. Was man schreibt, das verbleibt.
Чему быть, тому не миновать. Was sein soll, schickt sich wohl.
Милые бранятся - только тешатся. Was sich liebt, das neckt sich.

Alexandr
11.02.2011, 20:11
Дурака учить - что мертвого лечить. Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen.
Дают - бери, а бьют - беги. Wenn das Ferkel geboten wird, soll der Sack bereit sein.
После беды берутся за ум. Wenn das Kind ertrunken ist, deckt man den Brunnen zu.
Если бы да кабы, да во рту росли грибы, то был бы не рот, а целый огород. Wenn das Wortchen "wenn" nicht war', war' main Vater Millionar.
Кошки - со двора, а мыши - по столам. Wenn die Katze aus dem Hause ist, springen die Mause uber Stuhl und Banke.
Кошка из дома - мышам воля. Wenn die Katze nicht zu Hause ist, hat die Maus freien Lauf.
Поздно пить боржоми, когда почки отвалились. Wenn man gefallen ist, besieht man das Platzchen zu spat.
Если бы (Кабы) знал, где упасть, соломки бы подстелил. Wenn mancher Mann wusste,
wer mancher Mann war, gab mancher Mann manchem Mann manchmal mehr Ehr.
Назвался груздем - полезай в кузов. Wer A sagt, muss auch B sagen.
Кто старое помянет, тому глаз вон. Wer alte Suppe aufruhrt, den holt der Kuckuck.
Не рой другому яму, сам в нее попадешь. Wer anderen eine Grube grabt, fallt selbst hinein.
Любишь смородину - люби и оскомину. Wer das Feuer haben will, muss den Rauch leiden.
Любишь кататься - люби и саночки возить. Wer den Kern will, muss die Nuss knacken.
Копейка рубль бережет. Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
Кто детям потакает, тот потом слезу проливает. Wer die Kinder verzartelt, setzt sie ins leichte Schiff.
Не подмажешь - не поедешь. Wer gut schmiert, der gut fahrt (,so hat der Ratsherr es gelehrt).
Не плюй против ветра, сам в себя попадешь. Wer ins Feuer blast, dem fliegen die Funken in die Augen.
Тише едешь - дальше будешь. Wer langsam geht, kommt auch zum Ziel.Eile mit Weile.
Кто не работает, тот не ест. Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
Не зная броду, не суйся в воду. Wer nicht schwimmen kann, gehe nicht ins Wasser.
Молчание - знак согласия. Wer schweigt, bejaht. Обжегшись на молоке, дуют на воду. Wer sich an der Suppe verbrannt hat, blast auf kalten Fisch.
Взялся за гуж, не говори, что не дюж. Wer sich anspannen la?t, der mu? ziehen.
Работа дураков любит. Wer sich zum Esel macht, dem will jeder seine Sacke auflegen.
За все браться - ничего не сделать. Wer viel anfangt, endet wenig.
Риск - благородное дело. Wer wagt, gewinnt.
Любишь кататься - люби и саночки возить. Wer will fahren, zieh' auch den Karren. Wer das Feuer haben will, muss den Rauch leiden.
Без труда не вынешь и рыбку из пруда. Wer will haben, der muss graben.
Кто посеет ветер, пожнет бурю. Wer Wind sat wird Sturm ernten.
Где тонко, там и рвется. Wer zu feinen Faden spinnt, dem bricht er leicht.
Хорошо смеется тот, кто смеется последним. Wer zuletzt lacht, lacht am besten.

Alexandr
11.02.2011, 20:12
У кого что болит, тот о том и говорит. Wes das Herz voll ist, des geht der Mund uber.
По товару и цена. Wie der Preis, so die Ware.
По работе и плата. Wie die Arbeit, so der Lohn.
Что посеешь, то и пожнешь. Wie die Saat, so die Ernte.
Как аукнется, так и откликнется. Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es wieder heraus.
Как постелешь, так и поспишь. Wie man sich bettet, so schlaft man auch.
Ученье свет, неученье тьма. Wissen ist Macht.
Wissen ist bekanntlich Macht, Unwissenheit wird stets verlacht.
У кого что болит, тот о том и говорит. Wo einen der Schuh druckt, davon spricht man gern.
Лес рубят - щепки летят. Wo gehobelt wird, fallen Spane.
На нет и суда нет. Wo kein Klager, da kein Richter.
Соловья баснями не кормят. Worte fullen den Sack nicht.
Время лечит. Zeit heilt alle Wunden.
Время - лучший советчик. Zeit ist der beste Ratgeber.
Время - деньги. Zeit ist Geld.
В одно ухо влетело, в другое вылетело. Zu einem Ohr hinein, zum andern wieder heraus. Дорога ложка к обеду.
Дорого яичко ко Христову дню. Zu seiner Zeit gilt ein Trunk Wasser ein Glas Wein, ein Heller einen Gulden.
Век живи, век учись. Zum Lernen ist niemand zu alt.
Два медведя в одной берлоге не уживутся. Zwei Hahnen auf einem Mist vertragen sich nicht.
Zwei Narren unter einem Dach und zwei Topfer in einem Dorf vertragen sich nicht.
Ум хорошо, а два лучше. Zwei Kopfe sind besser als einer.
Двум смертям не бывать, а одной не миновать. Zweimal kann niemand, einmal mu? jeder sterben.

Alexandr
11.02.2011, 20:16
В интернете нашёл русско-немецкий словарь народных пословиц и поговорок. Очень интересная подборка. Перевод дан не дословный а похожей пословицей. Очень надеюсь, что он поможет землякам в разговорах с детьми о смысле, который в ту или иную пословицу народ вложил.

Ангельская Пымь
11.02.2011, 21:19
С точки зрения бональной эрудиции, каждый индивидуум способен игнорировать тенденции прадоксальных эмоций.
МАТЕРНАЯ БРАНЬ ХИМИКА:
АН ГИДРИД ТВОЮ ВАЛЕНТНОСТЬ, ЧЕРЕЗ МЕДНЫЙ КУПОРОС.
Концептуально интерпретируя общепринятые аспекты, исходя из теоретической практики...
С точки зрения банальной эрудиции,каждый инивидум метафизирующегопространства,не способен игнорировать,кретеии утопическогосубъективизма.
Интедерминированное судорожное сокращение диафрагмы с короткими выдохами через рот, является неотъемлемым атрибутом личности с неадекватным восприятием окружающей действительности ( а если проще - Смех без причины- признак дурачины:-D
Грамм практического применения стоит тонны абстрактных обобщений.(Маленькая практика стоит большей теории.)
Какой прок в книге тому, кто не обладает собственным умом? Разве зеркало в помощь слепому?

Matrica
11.02.2011, 22:49
В интернете нашёл русско-немецкий словарь народных пословиц и поговорок.
Фёдор, спасибо...Вы настоящий "трудоголик"!(Y)

Deja Vu
11.02.2011, 23:36
Фёдор, не знаю, тот ли, что ты нашёл, но тут тоже дан смысловой перевод на немецкий русских пословиц
***********.grammade.ru/sprichwort/sprich_dealph.shtml

ALEKSO
12.02.2011, 02:58
Читая *пословицы и другие "мудрости" ПО ШТУЧНО, можно было смаковать, запоминать, комментировать, дополнять и даже выучить наизусть...
Но целый словарь за раз прочесть, освоить и употребить к месту в речи русской или немецкой многовато...
Маслом кашу не испротишь, но что-то Тео масло по барски нам намазал на тоненький хлебушек...

Deja Vu
12.02.2011, 04:17
Josef, "kашу маслом не испортишь", или: "Butter verderbt keine Kost (keinen Kohl)". :-D

Deja Vu
12.02.2011, 04:21
Zu diesem Spruch habe ich noch eine Variante auf Deutsch gehort:
"Man kann des Guten nie zuviel tun"

ALEKSO
13.02.2011, 02:10
A Sprichwort, a wohr Wort (wolgadeutsches)
- Ein Sprichwort, ein wahres Wort

Zuzik
13.02.2011, 23:11
Любить - значит делать добро. (Л. Н. Толстой)

ALEKSO
14.02.2011, 00:51
Wie die Alta sunga, so zwitschern die Junga (aus Kukkus an der Wolga)
- Wie die Alten gesungen, so zwitschern die Jungen

Lesbi
17.02.2011, 08:36
Великая наука жить счастливо состоит в том, чтобы жить только в настоящем. Пифагор

ALEKSO
26.02.2011, 06:05
Wie die Erwet, so dr Loh (aus Kukkus an der Wolga) - Wie die Arbeit, so der Lohn.

DORIAN GAY
11.03.2011, 06:57
Чтобы в голову пришли интересные мысли, накройте для них стол.

Виртуальная Кэамьна
11.03.2011, 08:39
Ein eigener Fusslumpen ist besser als ein fremder *Stiefel.

Виртуальная Кэамьна
11.03.2011, 08:40
Aus einem Kornchen Wahrheit backt die Luge einen Laib Brot.

Виртуальная Кэамьна
11.03.2011, 08:43
Das Leben eines Menschen ist das. was seine Gedanken daraus machen.

Виртуальная Кэамьна
11.03.2011, 08:44
Kommt ein Ochs in *fremdes Land, wird er doch als Rind erkannt.

Виртуальная Кэамьна
11.03.2011, 08:45
Einen Fehler machen und ihn nicht korrigieren - das erst hei?t wirklich einen Fehler machen.

DORIAN GAY
13.03.2011, 22:05
Тот, кто замышляет месть, растравляет свои раны, которые иначе уже давно бы исцелились и зажили. Поистине, совершая месть, человек становится вровень со своим врагом, а прощая врага, он превосходит его. ?
Статус друга.

Matrica
15.03.2011, 03:27
Думать легко, действовать трудно, а превратить мысль в действие — самая трудная вещь на свете....
Вольфганг Гете

Deja Vu
15.03.2011, 03:44
Wie die Erwet, so dr Loh (aus Kukkus an der Wolga) - Wie die Arbeit, so der Lohn.

Wenn ich noch gearbeitet habe, meine Kollegen sprachen daruber anders:
So lange ihr meint, ihr bezahlt uns richtig, wir machen so, als ob wir richtig arbeiten

Lesbi
13.04.2011, 21:24
Рефат Шакир-Алиев:(писатель-прозаик и публицист,Австралия)
на вопрос корреспондента:"Главное отличие вашей настоящей страны от той страны, где вы жили раньше."-Отвечаю, не задумываясь: «Там надо было крутиться, чтобы выжить, здесь надо работать, чтобы жить». Но у второй родины, какой бы чудесной она ни была, есть *существенный недостаток. У неё нет памяти детства.

"Самое поразительное впечатление от зарубежной поездки." Эмиграция тоже в своём роде зарубежная поездка. Только очень длительная. Как бы долго ни прожил в другой стране, не покидает ощущение, что ты ещё в пути *"

Lesbi
13.04.2011, 21:26
опять смайлик там,где он совсем не нужен8oI

Deja Vu
14.04.2011, 03:16
А что такое эмиграция?
Души и сердцы ампутация,
когда отсутствует наркоз.
- не помню, где я это прочитала. Но- понравилось! Хотя я уже дак давно "эмигрировала", что ни душа, ни сердце не болят. Так иногда, пощипывает, когда увидишь знакомое с детства фото. Но об этом здесь- не по теме..

ALEKSO
28.04.2011, 04:49
Фольклор поволжских немцев Aus einem WiegenliedSchlouf, mei Kindje, schlouf,
dr Vadder hut die Schouf;
die Modder sitzt im Kammercha
und flickt die alte Hammercha.

ALEKSO
14.05.2011, 06:52
Aus meinem Privatarchiv
Zitat von J.K. "An unsere deutsche Kolonisten!", veroffentlicht in der "Odessaer Zeitung", Nr.9, 22.01.1871:
"Wir sind hier in Ru?land, dieses ist uns zum Vaterland geworden, man hindert uns nicht, unsere deutsche Sprache zu sprechen, wir haben den Schutz unseres Allergnadigsten Kaisers; wir haben nicht allein Rechte, sondern auch Pflichte, und ums erstere gebrauchen und letztere erfullen zu konnen, tritt die Erlernung der russischen Sprache unabweisbar an uns heran"

Matrica
14.05.2011, 07:06
...wir haben nicht allein Rechte, sondern auch Pflichte, und ums erstere gebrauchen und letztere erfullen zu konnen, tritt die Erlernung der russischen Sprache unabweisbar an uns heran"
Und das ist erst *nach 100 Jahren allen klar geworden??? Und was noch interessanter ist, es sind noch fast 100 Jahre vergangen bis die "Erlernung" wirklich "angetretten" ist...

Matrica
21.05.2011, 08:39
Юмор,конечно,не может быть ответом на все жизненные проблемы,но он,типа пластыря-заклеял рану,и,она не болит!

An2gel
21.05.2011, 19:35
заклеил;-)

Matrica
21.05.2011, 21:38
Спасибо,Лидия...Не заметила, когда скопировала...как стыдно...:-$

An2gel
22.05.2011, 02:46
Ну что ты, Лилечка, это очень распространённая ошибка, причём, не твоя, а источника, с которого ты скопировала. А я ведь просто, из озорства (было хорошее настроение) на неё указала.
Прости ради Бога! (sc)

Matrica
22.05.2011, 06:25
(F)
А про-по про бога:
Однaжды мужчинa спросил у богa:«Почeму всe дeвушки
милыe,лaсковыe,нeжныe,a жeнщины почти всe стeрвы ?
И получил в отвeт:«Дeвушeк создaю я,a жeнщин из них дeлaeтe вы!»*-)

An2gel
22.05.2011, 07:15
А ведь в этом что-то естъ! ;-)

Leya
01.06.2011, 07:20
Бывают минуты, когда невозможно удержаться и не начать делать глупости. Это называется энтузиазмом. (Анри Мельяк

ALEKSO
01.06.2011, 14:20
Fersch Denka kann mr niemand henka - Furs Denken kann man niemand aufhangen (Wolgadeutsches Sprichwort aus der Kolonie Kana)

Deja Vu
09.06.2011, 00:15
sich gebauchpinselt fuhlen- чувствовать себя польщённым, когда тебе сказали что-то приятное
Эта фраза прозвучала в нашем с мужем разговоре и мне понравилась. А вы её слышали? :-D

Leya
13.06.2011, 03:22
Люди похожи на оконные стекла. Они сверкают и сияют, когда светит солнце, но, когда воцаряется тьма, их истинная красота открывается лишь благодаря свету, идущему изнутри.
Кюблер-Росс Э.
Не бывает двух более разных людей, чем один и тот же человек, когда он еще только претендует на какое-то место, и когда он уже его занял.
Галифакс Д.

Matrica
20.06.2011, 17:02
Улыбнусь — от меня не убудет, может с кем-то и мне по пути. Есть повсюду хорошие люди, только их так непросто найти.

Matrica
23.06.2011, 03:03
Женщины без мужского общества блекнут,а мужчины без женского глупеют. (А.Чехов)

Deja Vu
23.06.2011, 04:30
Einer acht?s- der Andere betracht?s- der Dritte verlacht?s- was macht?s? :-D :-D

nonamer
25.06.2011, 15:24
если женщина идет с опущеной головой- у неё есть любовник! *если женщина с гордо поднятой головой - у неё есть любовник! если женщина держит голову прямо - у неё есть любовник! *и вообще, если у женщины есть голова - то у неё есть любовник! (Фаина Раневская)

ALEKSO
25.06.2011, 15:29
Раневская была права - женщина лишь тогда женщина, если у нее есть любовник, если его нет, то она просто жена или подруга, для мужа или друга хороша, а для потенциальных любовников не представляет интереса... Обидно...

Matrica
25.06.2011, 18:12
Это куда вас занесло, мальчики?...Женщина, которую любит муж, ходит тоже с гордо поднятой головой!:-$

ALEKSO
25.06.2011, 18:31
Женщина всегда загадка...
Кто-то писал:
Женщина на поле минное похожа,
и ты пред женщиной сапер...

Matrica
25.06.2011, 18:36
Женщина на поле минное похожа,
и ты пред женщиной сапер...

Ну и сравнение(md) ...Хорошо, что не Вы, Иосиф, автор этого высказывания..."Женщина всегда загадка" звучит намного романтичнее...(v)

ALEKSO
25.06.2011, 18:51
Про сапера кто-то из великих из 70-х годов написал...
Проводок (лямочку, пуговку...) не ту тронешь, может и "взорваться"...

nonamer
25.06.2011, 19:09
не знаю автора, подобного сравнения: *женщина, как консервная банка, один её открывает, а остальные употребляют содержимое... * вот такая гадость...

Deja Vu
25.06.2011, 19:11
ответила другу Виталий & Марина Миллер

фи, какая гадость, Виталий.. :-P

ALEKSO
25.06.2011, 19:36
Люби жену и помни, приедет теща - все припомнит...

nonamer
25.06.2011, 19:38
:D когда я умру, похороните меня, а на памятнике напишите - " умерла от отвращения" (Фаина Раневская)

nonamer
27.06.2011, 05:16
Ирония - непременная, эстетическая составляющая мышления. ( Сальвадор Дали)

Matrica
30.06.2011, 07:57
Женщина всегда должна идти с высоко поднятой головой!!!
Если уж и опускать голову вниз,то только для того,чтобы полюбоваться на свои новые туфли!

nonamer
30.06.2011, 09:12
на столе лежат две книги, тонкая- "логика", и толстая-"женская логика" том-1й.

IGORYK
01.07.2011, 05:51
Да поможет Господь тому,кто ищет идеальную жену;
и пусть Он вдвойне поможет тому,кто её нашёл.
(Бенджамин Тиллетт)

Deja Vu
02.07.2011, 22:13
- В человеке должно быть всё прекрасно: и душа, и мысли, и главное фото на одноклассниках

- Алкоголь вызывает кратковременное раширение сосудов и круга друзей

- Косметика- это такая вещь, которая позволяет не пугать окружающих своей естественной красотой

Matrica
10.07.2011, 07:46
Как часто в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим …
Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим …
Возносим тех, кто нас не стоит, а самых верных предаем …
Кто нас так любит, обижаем, и сами извинений ждем …

Matrica
17.07.2011, 05:51
Цени то, что было в прошлом, но не позволяй ему загораживать твоё будущее!