Просмотр полной версии : История "Немцев Поволжья" в стихах и других произведениях...
Россиийские немцы
(Елена Зейферт)
Рот, вмещающий два языка,
Vater, Отче, скажи, чья дочь я?
Точит кирху на дне река...
"Твой удел - терпеть - Russlanddeutsche..."
Две души истомились в груди.
Сердце! Herz! "Иссякает аорта".
Голос! Stimme! "Я слаб и один".
Liebe Heimat! "На карте я стёрта".
Ржавый плуг как могильный крест.
Лютер - в ветошь завёрнутой книге...
Волга! Mutter! И в тысяче мест
остаёмся мы Wolganigger.
В отчем доме хочу домой...
Предок! "Кости лежат в Карлаге".
Кирха! "Колокол мой немой".
Нибелунги! "Ты веришь в саги?"
"Я не верю уже ни во что!"
Так ответь, и предашь всё на свете,
Речи терпкой щекочущий ток
неужели не благ и светел?
Крылья - вширь, и - поверх голов -
станем, делая тысячный круг, мы
двуязыкими магами слов,
Руссланддойче с большой русской буквы.
Две культуры, два духа... Вдвойне
нам достанет родительской речи...
Плуги нежны на новой стерне...
Новикова
02.03.2010, 01:08
"История российских немцев"в стихах(рус.перевод) офицера Платена, одного из первых колонистов!
***********.russlanddeutschegeschichte.de/russisch1/poem_platen.htm
О! сколько бед народу принесли
Все эти самозванные вожди
Над добродушным и бесхитростным
Народом,они глумились как могли
Афганистан,Нагорный Карабах,
Затем Чечня и всюду море крови
И слышиться вновь плачь солдатских матерей
А вождь очередной,с экрана хмурит брови
Ты видешь господи,страна сейчас больна
Молю тебя,о боже помоги!
Святой отец прошу не помни зла
Прости народ за прошлые грехи
Яви любовь свою и доброту
Открой глаза,прекрасному,народу
Я верю,что тогда приобретёт
Шестая часть земли,желанную свободу.
АЛЕКСАНДР АНДЕРС.
Откуда вдруг возник-сей божий дар
Гадал народ,услышав Горбачёва
Из вороха словесной шелухи
Он разобрать всего лишь мог три слова:
"Перестройка сдвинулась,пошла"
Повторял он словно заклинанье
И не зная смысла этих слов
Притаились люди в ожиданье
"Он богом меченный",шептали тихо бабы
"А может дьяволом"смеялись мужики
"И из него опять не выйдет проку"
Про меж собой ворчали старики
Пророческими были их ворчанья
Играя с умирающей страной
Так ничего не сделав,для народа
Он был смещён кремлёвскою "братвой"
"Понимаешь ли,коль не спасу страну
Готов я положить башку на рельсы"
Приняв на грудь похмельные,сто грамм
Народу говорил товарищ Ельцин
И этому,поверил мой народ
Избрав его народным президентом
А за внимание к себе,ответил президент,презентом
Забравшись в дебри,Беловежской Пущи
Чтоб ничего никто не знал
С двумя такими же друзьями
Он смерть союзу,подписал
Раздавать,казну народа
Ему было по плечу
Все протягивали руки к Леониду Ильичу
Хотелось бы его подробней описать
Но в памяти о нём,нет ничего иного
Лишь встречи,поцелуи,ордена,
Да лозунги,один глупей другого
И ещё "писательский"талант
Отличал его,от предидущих
Только время метит всех подрят
Как простых,так равно власть имущих
Отслужил и Леонид Ильич
Товарищи его похоронили
И уже примерно через год
Как пустое место позабыли
После смерти Леонида Ильича
Вожди в стране,менялись как перчатки
А между тем,слабеющий гигант
Всё ближе к пропасти,катился без оглядки..
Внешне,ничего не изменилось
Всё осталось будто бы,как прежде
Только за рулём страны советов
Новый рулевой,товарищ Брежнев
Леонид Ильич мужчина,видный
Металлург,рабочая душа
После поздравлений и объятий
Принялся за дело,неспеша
Первым делом он решил наладить
Явный сбой монетного двора
Выпуск денег,орденов,медалей
В коих так нуждалась вся страна
Как когда-то путешественник Маклай
Попуасам,бусы раздавал
Так народу,Леонид Ильич
Ордена с медалями вручал
Развивающимся странам:
Конго,Бангладеш,Непал
Он народными деньгами
В полной мере помогал
Пусть живут,родные братья:
Куба,Индия,Вьетнам
Всё раздарим,до копейки
Ничего не жалко нам.
Вековые степи,Казахстана
Знали вы не только целину
Взрыв ракет и ядерные взрывы
Нарушали вашу тишину...
Чтоб мощь державы миру показать
Решили власти в космос устремиться
И чтобы с ней,на долгие века
По всей земле,никто не мог сравниться
Первым устремился,к звёздным далям
Унося тепло земли с собой
Юрий Алексеевич Гагарин
Смелый парень,лётчик молодой
Звёзды встречали,советского парня
Сияя во тьме голубой
Приветливо месяц,ему улыбался
Кивая седой головой...
Хрущёв был горд,свершившейся мечтой
Гордился тем,что многого добился
Но в лабиринтах старого кремля
Против него уж заговор клубился
Спустя,три года грянул гром в кремле
Короткая,осенняя гроза
После неё,на старом небосводе
Уже сияла,новая звезда.
У коммунистов принцип волчьей стаи
Коль в стаю ты попал,так и по волчьи вой
Как скоро поступился принципами стаи
Вся стая на тебя и ты уже чужой
По волчьи друг на друга огрызаясь
Следуя заветам Ильича
Партия найти себе,пыталась
Нового,достойного вождя
Выбор пал на Сталинского клоуна
Того,что не жалея живота
Перед вождём в рубахе,шитой золотом
Плясал в кругу до пота гопака
Никита Сергеевич Хрущёв
По воле партии,попав на главный пост
За годы управления,страной
Всем показал,что он совсем,не прост
Народу приподняв чуть-чуть железный занавес
Как новый дирижёр,страны принявший пульт
Он объявил,что Сталин этим же народом
Был возведён как личность,в определённый культ
Время шло,залечивая раны
Из руин вставали города
Возрождались:Сталинград и Киев
Строились,Одесса и Москва
Близилась восьмая,годовщина
Дня победы над врагом,в войне
Днём весенним голос Левитана
Траур объявил,по всей стране
"Вчера,на даче,в двадцать два часа
Остановилось сердце,у вождя
Мы тяжкую утрату понесли
Которую,восстановить нельзя"
Тогда народу,было невдомёк
Что вождь народов,дьяволу служил
И после пьяной оргии,ночной
На даче в Кунцеве,бесславно,он почил
Кто плакал,а кто радовался тайно
Благодаря,за это,всех богов
Но,свято место пусто не бывает
И вот уже у власти Маленков.
Сталинский оброк,сельхозналоги
Коим сельский житель,был обложен
По приходу к власти Маленкова
К радости,народной,был низложен
Он управлял страной, весьма недолгим сроком
Но всё же лепту внёс,в историю страны
За добрые дела,перед своим народом
Его ещё сегодня помнят,старики.
"На фронт изменников,не брать"
Сказал,товарищ Берия
"Война ведь с немцами идёт
Какое тут доверие
Всех взрослых немцев,в лагеря
На страх и усмирение,и пусть победу
Нам куют,но только в заключении
Победу близили,в боях
Фронты советской армии
Народ немецкий,в лагерях
С названием,трудармия...
Устоял народ и в этой схватке
Майским днём закончилась война
К мирной жизни стали возвращаться
И бойцы и в целом,вся страна
Помянули тех,кто не вернулся
Всех,кто стали жертвами фашизма
И ещё не залечивши раны
Принялись за стройку коммунизма.
Воскресным утром,рано-на рассвете
Границу перешла,фашистская орда
Не зная,что народ,стремящийся к свободе
Ещё не побеждал,никто и никогда
С винтовкой образца,минувшего столетья
С ногами сбитыми,кирзовым сапогом
На рубежах страны,они стояли насмерть
Им партия служила маяком
Та партия,которая вела
Игру двойную,пред своим народом
Которая возглавлена была
Моральным и физическим уродом
От страха и от злобы,в эти дни
Безумствовал,безжалостный тиран
Советских немцев,объявив врагами
Как скот погнал,в сибирь и Казахстан
Перед рассветом в час,когда все спят
Без света разлетались "воронки"
Чтоб затемно нутро своё,набить
Старались людоеды-пауки
Вслед вновь построенным
Большим концлагерям
Искусственно был создан страшный голод
И застонал народ,по всей стране
В кровавых всполохах сверкали серп и молот
Как выжил мой народ,в те страшные годины
Читатель,дорогой мне трудно объяснить
Когда порой,чтоб выжить,ели мертвечину
Но вопреки всему,он продолжает жить
Он строил днепрогэс и возводил заводы
Он покорял тайгу и строил города
Казалось,что чуть-чуть и он расправит плечи
Но снова рок судьбы,то началась война.
У злого гения,был главный ученик
Нечистый дух,восставший из развалин
Больной маньяк,безжалостный садист
С железным именем,Иосиф Сталин
Он превзошол учителя,во всём
О чём трактуют строки,жёсткой прозы
Он неугодных прятал,в лагеря
А жителей села,сгонял в колхозы
Кто добровольно в рабство,не хотел
Тот властью зачислялся в кулаки
И под охраной из НКВД
Прямым этапом шёл на "соловки"
Подозревая всех во всём и вся
Расстреливал несчастных по темницам
Но не пустели смерти лагеря
Ярлык врага,давался новым лицам
<<ПОЭМА О СОВЕТСКОМ НАРОДЕ>>
*всем кто родился и жил в СССР
* * ПОСВЯЩАЮ.
Многострадальный,бедный мой народ!
За,что тебе такая злая доля?
Ты сверг царя,помещиков,господ
Но сам же,до сих пор-живёшь в неволе
Ещё в далёком восемнадцатом году
Картавый вождь с трибуны врал с изъяном
Что фабрики,отдаст рабочим он
А вся земля достанеться крестьянам
Но вместо благ,гражданская война
Когда на брата-брат пошёл с вилами
А вождь теперь уж врал с броневика
"Вся власть советам,а земля крестьянам!"
Был тайный смысл,в брошенных словах
(Коварней циника,не ведала природа)
Вся власть мошенникам,народу кабала
И это всё,от имени народа
Не в наказанье ли,сей гений злой
За воплощенье,своей дьявольской идеи
Немым надпоминаним грехов
Лежит теперь,в кремлёвском мавзолее
Быть может тундра родина моя
Полярный край в котором я служил?
Да нет,надпоминает память мне:
"Союз то твой давно уже почил"
Куда-же мне теперь ещё пойти
Кто скажет мне,где родину найти
Быть может попытаться на земле
Где жили мои предки в ФРГ
Всё решено,мы едем безвозвратно
Билеты взяты лишь в один конец
Вот подлетаем к Франкфурту на Майне
Неужто родину мы встретим наконец
Посадка мягкая,таможенный досмотр
С родными встреча,слёзы,радость,смех
Богатый стол,красивые машины
Конечно же нас поразили всех
С тех пор прошло довольно много лет
Но память прошлого, конечно не забудет
<<ПОТЕРЯННАЯ РОДИНА>>А.Андерс
Кто скажет мне где родина моя
Там где родился,или где живу
И почему,по этой жизни бренной
Я тяжкий крест изгнанника ношу
Не убивал,не грабил по дорогам
Жил честно,никого не предавал
Тогда кто скажет за какие прегрешенья
Великий бог мне родины,не дал
Родился я в семье немецких ссыльных
После войны,в Восточном Казахстане
И прозябая в полной нищете
Моя семья жила как в вражьем стане
Нам говорил,советский комендант
"Вы власть советскую должны благодарить
За то,что вас вообще не расстреляли
И,что пока дают вам дальше жить"
Там проходила молодость моя
Так,что-же это родина моя?
Служил в советской армии три года
На крайнем севере,здоровье отдавал
А,что союз развалиться когда-то
О том тогда ещё никто не знал
Готовили из нас марионеток
Чтоб только "есть" и сразу выполнять
И поясняли умными словами:
Мол вы должны долг родине отдать.
ч.6
В мир иной,давно ушли родители
Догорел их жизненный костёр
Пролетело время безвозвратно
Нет в живых и многих из сестёр
Нас в живых осталось,только четверо
От когда-то столь большой семьи
Да и нам осталось уж немного
Кратких встреч на жизненом пути
Чаши,наших жизней,стали легче
В них уже проблескивает дно,
И уже пытаеться,клюкою,
Старость постучаться к нам в окно
Но пока ещё мы не сдаёмся
Наша сила в дружбе и любви
Взявшись за руки мы старости и хвори
Не дадим дорогу перейти,седина и первые морщинки
То ещё не жизненный конец,ну,а наши жизненные чаши
Мы дополним теплотой сердец.
ч.5
Сказал ему,колхозный председатель
"Колхозу нужен опытный кузнец-
Я верю ты не враг и не предатель"
Не знал отец,что нужен документ,
Чтобы в трудармиию назад не возвращяться
Не знал,что за доверчивость свою,
Ему тюрьмой придёться расчитаться,
Но знать нам будущего,к счастью,не дано
Иначе многие из нас сошли б с ума
Какой бы чаша жизни не была
Её приходиться,по каплям,пить до дна
Время нашей жизни на земле
К сожаленью слишком быстротечно
Выпив чашу жизни до конца
Покидаем мы её навечно
Проклятая война,рожденье тьмы и зла
О сколько судеб ты людских переломала
Сорвав людей с родных,давно
Обжитых мест,как перелётных птиц
По свету раскидала,слёзы от разлуки
И скитаний и-мою семью,не миновали
Не успев прижиться в Казахстане,
Как отца в трудармию забрали
Осталась мать одна с оравой ребятишек
Не зная как прожить и чем кормить детей,
Но видя,что другим жилось ничуть не лучше
Она печаль и слёзы скрывала от людей
Работала,не покладая рук,за труд не получая ничего
Отец в семью вернулся
От голода опухший и больной
Поправился,немного-отошёл,
Но всё ещё ослабший и больной
Он на работу в кузнецу пошёл
ч.3
В погожий день старательно копали
Картошку,всей деревней,за ручьём
Прилежно на лопаты налегая,
Болтали бабы меж собою, кто-о чём
Кричит "товаркам"рослая старуха:
"Слыхали бабы немцев привезли!
Мне сказывали,что у них с рожденья
Ростут рога,копыта и хвосты
Сегодня сходим поглядим на чудо
Но только близко-чур,не подходить
А то ещё возьмут и забодают
Или копытами начнут нас всех лупить
Забитые,безграмотные люди
О мире по наслышке,только знали
Живя безвыездно в своей глухой деревне
Они всех немцев монстрами считали
А монстры,между тем,уже очнувшись
От путешествия в столь дальние края
Во всю уже копытами лупили
В колхозе налегая,на рога
Сорок первый год,сентябрь месяц
Где-то далеко идёт война
Здесь,в ГОРНОЙ ДЕРЕВЕНЬКЕ
Мёртвая повисла тишина
Мужики на фронте,бабы в поле
Дома старики и детвора
Спутницы войны:нужда и горе
Выпирают с каждого двора
Вот сюда,по спецпереселенью
С Волги прибыла моя семья
Ей судьба должно быть начертала
Место встречи изменить нельзя
ч.2
И снова в путь,в неведомую даль
Под стук колёс,под стон и униженья
Не зная станции конечного пути
Прося у бога силы и терпенья
Летело время,ночь сменяла день
Казалось нет конца людским мученьям
Для тех,кого в пути коснулась смерть,
Она была желанным избавленьем
От унижений,голода,обид
Клейма врага,предателя,фашиста
От отношенья скотского,к себе
От злой команды и до машиниста
Но всему когда-нибудь конец
И на восемнадцатые сутки
Крик охраны"быстро выходи
Мать вашу,фашистские ублюдки!"
Рассветало-горы в далеке
Башня в стороне,водонапорная
Серый домик с вывеской,косой
Крупным шрифтом:станция"АЯГУЗ
В метрах двадцати-повозок ряд,
Запряжённых тощими волами
Это из соседних деревень
Прибыли за ссыльными рабами
Знаю по рассказам моей мамы
Как их в трюмы грязные,грузили
Как под плачь детей и крик охраны
Вниз по Волге в ссылку увозили
А,затем был шторм,в Каспийском море
Волны небо серое закрыли
И молились люди на коленях
О спасеньи господа просили
Бог услышал,страстные молитвы
Отступив стихия покорилась
И в сердцах,стоящих на коленях
Робкая надежда появилась
Ночью в Гурьев,прибыл параход
Всех опять построили в колонны
И в конец измученный,униженный народ
Перегнали в крытые вагоны.
<<ЧАША ЖИЗНИ>>А.Андерс
* * (поэма)
светлой памяти моих дорогих родителей
* * ПОСВЯЩАЮ.
* * *ч.1
Я родился в заводском посёлке
Тёплым летом,на исходе дня
После шестерых уже девчёнок
Пацаном гордилась вся семья
Там в предгорьях рудного алтая
Около седого Иртыша
В маленькой избушке ссыльных с Волги
Появилась новая душа
Мою семью,как перекати-поле
В этот край забросила война
Чашу жизни переполнив горем
Ей пришлось испить её до дна
ВАМ ,МИЛЯ ,И ЗА СТИХИ(Y) И ЗА СНОСКИ...
Можно продолжать в том же духе?:-$
Конечно,мы ВАМ будем только благодарны!!!(Y)
8.
?S gibt Leute ohne Arbeitsplatz
Drum machen sie hier alles Schwarz.
Die Eine putzt, die Andre kehrt
Das ist ja immer schon was wert.
Wir treffen uns noch ab und zu
Wenn jemand schlie?t die Augen zu.
Danach gibt?s viel Erinnerung
Von dieser gro?en Beerdigung.
Warum dass wir so?n Schicksal haben
Das kann der liebe Gott nur sagen.
Drum wird nicht mud das Kreuz zu tragen
Dass du es dort mal gut wirst haben.
Ich hab gelesen in einem Buch
Ein kleiner und ein wahrer Spruch.
Das sagen heute auch die Alten
Mann soll sich immer da dran halten:
Vergiss nie die Heimat
Wo deine Wiege stand,
Du findest in der Fremde
Kein zweites Heimatland.
MELSBACH, den 17.12.98 • Viktor Guwa
7.
Wir fahren all nach Deutschland gleich
Als war das Land ein Himmelreich.
Obwohl der West war sehr dagegen
Sie mussen uns doch etwas geben.
Das glaubt doch damals keiner
Das wir sind wie Zigeuner.
Hatten wir noch Namen "Budulei"
Dann waren wir wirklich einerlei.
Wir sind jetzt all in diesem Land
Zerstreut wie Saat aufs Ackerland.
Einsam ist?s fur alte Leute
Was sollen sie denn machen heute.
Der Sohn fahrt hier den neuen Vento
Das Geld geht doch von Elters Rente.
So tragen viele hier den Schmerz
In ihrem alten, kranken Herz.
Die Meisten kaufen nur den Quark
Sie sammeln doch die Deutsche Mark.
Da wird gerechnet ganz genau
Sie sind doch all verruckt aufs Bau.
Manche bekommen Sozial
Die haben keine andre Wahl.
Sie machen Arbeit fur zwei Mark
Und kaufen das, war reduziert ist stark.
6.
Jeder hat sein gro?en Garten
Im Fruhjahr hat er ihn gespaten.
Alles hat er selbst gesteckt
Drum hat es auch so gut geschmeckt.
Da gab es Obst und Stachelbeeren
Am Morgen Rahm mit Schwarzebeeren.
Zum trinken war der Limonad
Dort war man immer fit und satt.
Der nachste war der Gorbatschow
Er ist noch "kluger" als Chruschow.
Die Trauben rei?t er aus die Wurzel
In Krim stehn heute nur paar Storzel.
Da sagt der Kohl und Mischa bald
Wir glauben jetzt, die Wand die fallt.
Zwischen Ost und West gibt?s keine Mauer.
Seit dem geht es in Russland sauer.
Da fangen wir das wandern an
So schnell wie moglich jeder kann.
Es geht jetzt in die Botschaft hin
Sie stellen uns das Visum nin.
Oft schlaf ich nicht, und frage mich
Warum lassen wir jetzt alles im Stich?
Haus und Hof, Vieh und Felder
Und auf dem Friedhof die lieben Eltern.
5.
Die Frauen konnten alles machen.
Sie flickten, stopften alte Sachen.
Damals war kein Weiz zu mahlen
Sie essen die Kartoffelschalen.
Sie ziehen ihre Kinder gro?
Bei Hunger und auch oftmals blo?.
Die Hoffnung war noch, irgendwann
Kommt doch nach Haus der liebe Mann.
Zuruck sind kommen weit nicht alle.
Da gab?s schon wieder eine neue Falle.
Im Dorf sitzt jetzt der "Kommandant"
Und hat ja jeden in der Hand.
Endlich war der Stalin tot
Die Leute kamen aus der Not.
Da war nicht mehr der Butterplan
Wir tunken?s Brot jetzt selbst in Rahm.
Jetzt kam Nikita in ZKa
Er sagt: "Wir beherrschen bald die Zelina"
Da hat die "PRAWDA" gleich geschrieben
Chruschow fangt an mit Mais und Ruben.
Im 64 kam Breschnew dran
Mit seinen gro?en Augenbrauen.
Jetzt leben Leute ja schon toll
Sie haben all die Ambar voll.
4.
Gebaut das Haus hat ja mein Vater,
Die Heizung war: das Stroh und Platter.
Hier konnt man sahen Korn und Weiz,
Da gibt’s ein Dorf das "Telman" hei?t.
Im Fruhjahr wird gepflugt und g?sat,
Im Sommer grunes Heu gemaht.
Im Herbst war alles schon geernt
Die Kinder in der Schul gelernt.
Da fangt der zweite Weltkrieg an
Die Leute haben Angst und Bang.
Die Manner waren in "Trud-Armee"
Ihr Frauen mussten ackern und saen.
In Mitte Winter in der Kalt
Waren die Frauen auf dem Feld.
Sie machen hier den Schneefang
Der Tag scheint eine Woche lang.
Von Kalte war?s Gesicht ganz wei?
Der Spatenstiel war kalt wie Eis.
Der Fu? wu?t nix von warmen Schuh
Da war keine Red von etwas Ruh.
Zur Arbeit ging es nur zu Fu?,
Weil damals gabs noch kein Bus.
Morgens gehen sie fruh ab
Sie mussen doch nach "Pugeltack".
3.
Auf dem Platz wo jetzt das Dorf hier steht,
Wird bald ja der "Karlag" entstehen.
Da mussten sie alle weg sofort,
Zu suchen nach einem anderen Ort.
Der nachste Ort hei?t jetzt "Norinsk",
Gebaut wird hier vor allerdings.
Sie bauen Hauser und auch Stra?en,
Im Stall stehen Kuhe, sogar auch Ka?en.
Auf einmal hei?ts ihr musst hier weg,
Euch langer lassen hat kein Zweck.
Hier gibt’s ein gro?en Baggersee,
Und wir wollen euch auch nicht mehr sehen.
Da mussen sie von hier auch fort,
Etwas hoher nach dem Nord.
Sie suchen Land und finden bald,
Ein Platz der ihren wirklich gefallt.
Hier ist viel Stepp und auch ein Flu?,
Wo damals uberhaupt kein wu?t.
Hier schaffen alle wer was kann,
Und legen hier ein Dorf jetzt an.
Hier gabs "Baracken" glaub ich vier,
Die Russen waren vor uns hier.
Da wohnen Sumins, Stura und Grinjov,
Der Paschke und Kalischnikow.
2.
Die Mutter starb mit Hungerschreie,
Am nachsten Tag war Schwesters Reihe.
Die beiden sind im Schnee begraben,
Ihr Leichen holen dann die Raben.
Pferde warens nur noch acht,
Weil sie fuhren Tag und Nacht.
Sie konnten weit und breit nichts sehen,
Als nur den Himmel und den Schnee.
Die Fuhren kamen von den Wegen,
S?war gut die Hilfe kam entgegen.
Sie bringen mit Klamotten, Essen,
Ja, so was kann man nicht vergessen.
Nicht alle kamen an das Ziel,
Von der Kalt und Hunger starben viel.
Endlich kamen sie dorthie,
Es hat gehei?en Kargandie.
Ihr erstes Dorf "Altgnadenreich",
Spater war es wirklich reich.
Auf einmal kam die Obrigkeit,
Und sagt: liebe Leut fur euch ist?s Zeit.
Eine kleine Familien- und Dorfgeschichte
1.
Der Vater schrieb sein letzten Brief,
Er muss furs Vaterland in Krieg.
Ich wei? und fuhl das ist mein Tod,
Und auch ihr alle kommt in Not.
Saratow war ein schoner Ort,
Auf einmal war der Hunger dort.
Sie waren gezwungen den Ort zu lassen,
Und auf den lieben Gott verlassen.
Da war sehr gro? die Hungersnot,
Das war oft schlimmer als der Tod.
Da kamen sie zu einem Schlu?,
Obwohl es war ein bittres Mu?.
Jetzt die Bekannte und Verwandte,
Suchen all nach etwas Land.
Sie fahren ab bei gro?e Kalte,
Der Weg war ihnen unbekannt.
War nichts zu rei?en und zu bei?en,
Alle Taschen waren leer.
Sie waren all schon an verkeisen,
Obwohl zu andern war nichts mehr.
Миля, в первую очередь хочу Вас тоже поблагодарить за всё то, что Вы нам здесь оставили для чтения. У нас и нашего народа, всё-же, особая история. Интересно, хоть зачастую и больно, узнавать и познавать, что пришлось пережить нашим предкам, которые подарили нам жизнь.
den Tod entronnen sind meine Eltern-beschimpft,zuruck
gesetzt in Schulen und Beruf.Da riss ich mich los!Die ganze
Jugend,dieihre Angste uberwand,sie drangt zuruck zur alten Heimat,koste es,was eswolle!Nur wenigen gelingt es ans Ziel zu kommen-nun bin ichda!Unddanke,danke!Wer bin ich jetzt?Kein fremder Gast,derirgendwannzuruckwill,sondern euer Landsmann,der endlich nun daheimist,und in denKirchenbuchern den Namen seiner Ahnen sucht,die einst desVaterlandesNot gezwungen auszuwandern !
Irmgardt Stoldt,1991. WER BIN ICH ?
Auslandsdeutscher?Volksdeutscher?Ru?landdeutscher?
Sowjetdeutscher?DeutschstammigerSowjetburger?
Deutschrusse auch-wasnoch?Ach,was denn noch?Doch,doch,janoch:hierAussiedler,da Umsiedler,Emigrant undEinwanderer.Verschleppter Haftlingnoch dazu.AusdemGewahrsam fremdenStaates schli?lichfreigegeben.RussischerBurgerdeutscherZun ge.EinfremderDeutscher.VertriebenerundFluchtling-ausgewiesen,eingewiesen-integriertundangepa?t!
Александр Мактэ
23.03.2010, 17:22
Was kann mit der Schonheit der Wolga sich messen?
Die Wolga, die Wolga, die liebe ich sehr.
Nie werde ich sie, meine Heimat, vergessen.
Sie flie?t durch mein Herz in das Kaspische Meer.
Александр Мактэ
23.03.2010, 17:24
Von Stalin ersonnen,Kalinin erlassen,
der August-Ukas ist uns Deutschen bekannt.
Wir mussten dich, Wolga, die Heimat, verlassen.
Man hat uns entrechtet und schuldlos verbannt.
Was kann mit der Schonheit der Wolga sich messen?
Die Wolga, die prachtige,liebe ich sehr.
Nie werde ich sie, meine Heimat, vergessen.
Sie flie?t durch mein Herz in das Kaspische Meer.
Der Krieg hat grob unsre Traume vernichtet,
vom Gluck in der Zukunft, sie waren recht schlicht.
Wir hungerten, fronten wie Sklaven erniedrigt.
Das Schicksal war grausam, verschonte uns nicht.
Александр Мактэ
23.03.2010, 17:25
Leo Maier
Nie werde ich die Wolga vergessen
Ich liebe die Felder, das Steppengelande
der Wolga, die schon sind am unteren Lauf,
wie auch ihre Wiesen und sandigen Strande.
Da bin ich geboren, da wuchs ich froh auf.
Was kann mit der Schonheit der Wolga sich messen?
Die Wolga, die machtige, liebe ich sehr.
Nie werde ich sie, meine Heimat, vergessen.
Sie flie?t durch mein Herz in das Kaspische Meer.
Alexander, vielen Dank fur dieses Gedicht. Durch meine Genealogie-Nachforschungen habe ich einen weitlaufigen Verwandten in Argentinien ausfindig machen durfen. Seine Vorfahren sind 1916 aus Hussenbach an der Wolga ausgewandert, damals war seine Oma 5 Jahre alt. Ich habe sehr gestaunt zum einen wie sehr in Argentinien noch die Wolgadeutsche-Kultur gepflegt wird und zum anderen, dass wenn von der Heimat gesprochen wird - ist das die Wolga. Nicht Deutschland - wie wir erzogen wurden, sondern tatsachlich - die Wolga. Die Leute haben allerdings die Revolution in Russland, anschlie?ende Hungerjahre sowie den ganzen Wahnsinn des Zweiten Weltkrieges mit den Deportationen, Trudarmee und dergleichen nicht mitmachen mussen - so gesehen haben sie die Wolga rechtzeitig verlassen, doch in Argentinien hatten sie es anfangs auch nicht einfach. Bis heute flie?t bei diesen Leuten die Wolga auch durch ihr Herz.
..ещё больше о самоидентификации, здесь:
********wolgadeutschen.borda.ru/?1-3-0-00000141-000-0-0-1268558222
Происходили колонисты из разных мест Германии. Если взглянуть в книги Плеве,
то все назвали деревню из которой они родом, а некоторые может добавляли ещё графство.
Или только графство. Назвав себя из Пфальц было это самоидентификацией ?
Или понятие/чувство самоидентификация было у этих переселенцев не развито?
Но вот прожили первые переселенцы пару десятилетий, сменилось поколение
Теперь все колонисты уже родились на Волге. Как они себя самоидентифицировали?
О раскулачивании можно прочитать здесь:
***********.memo.ru/history/nem/index.htm
В начале апреля выходят из печати "Записки Якова Дитца".Это не история колонистов.
Это размышления о политической системе России начала 20 века.Подробнее на:
********wolgadeutschen.borda.ru/?1-3-0-00000143-000-0-0-1267912400
Рассказы: *РОЛАНД
*ПОДПОЛЬНАЯ ПАСХА
*ШПИНАТ ОТ ЛЕНД-ЛИЗА
Курт Гейн (Kurt Hein) родился 9 мая 1935 года в селе Ягодное Автономной республики немцев Поволжья. С 1941 года жил в Казахстане, а с 1944-го на Алтае. В 1951-ом окончил семилетнюю школу. Работал токарем и комбайнёром в МТС. После службы в Советской армии с 1962-го года работал учителем рисования и черчения в средней школе. В 1971-ом заочно окончил художественно-графический факультет Омского пединститута.
До переезда в Германию в 1992 преподавал в художественной школе села Подсосново Алтайского края. Живёт в Бад Вюнненборге (СРВ). Пишет рассказы. Печатается в русскоязычной периодической печати Германии и России и в ежегодных альманахах литературного объединения немцев из России.
Авторская страница Курта Гейна,
на которой вы сможете почитать его рассказы.
********wolgadeutsche.net/Hein.htm
Этот город стал родиной многих русских знаменитостей.Саратов - это родина живописца В. Борисова-Мусатова, публициста, литературного критика и писателя Н.Г. Чернышевского, изобретателей гусеничного и колесного трактора Ф. Блинова и Я. Мамина, народных артистов СССР Б.Бабочкина, Б.Андреева, Е.Лебедева, С.Филиппова, О.Табакова, О.Янковского, ученого П. Яблочкова, изобретателя электричества. А еще в Саратове,в индустриальном техникуме,учился (и с отличием его закончил) Юрий Гагарин.
До конца 20-х годов Саратов был крупнейшим из городов Поволжья (больше Самары, Казани, Нижнего Новгорода).
Во времена СССР (до 1990 года) Саратов был закрытым городом – сюда не допускались иностранцы. Дело в том, что в городе работало несколько крупных предприятий оборонной промышленности, в частности Саратовский авиационный завод, производящий военные и гражданские самолеты; многие промышленные предприятия Саратова выполняли также заказы для советской космической программы.
А вот в местном художественном музее им. Радищева находится портрет Столыпина, написанный кистью Ильи Репина по заказу прошлой Городской Думы.В 2002 году была увековечена память огубернатореСтолыпине - в городе появился первый в России памятник Столыпину. В 1885 году здесь была открыта первая общедоступная художественная галерея, названная в честь А.Н. Радищева и открытая по инициативе внука великого деятеля. В первую коллекцию вошли работы художников А. Боголюбова, И. Шишкина, Ф. Васильева, И. Крамского, И. Репина, К. Коро, Ш. Добиньи и других. Свой материальный вклад в создание галереи также внесли С. и. П. Третьяковы, А. Бахрушин, Полина Виардо.
В 1873 году в Саратове был основан первый стационарный цирк братьев Никитиных, в 1912-м появилась третья в России консерватория, в 1909 году - десятый университет, в 1918-м – первый детский театр.
Дворянскую и другие улицы. Проживавшая здесь элита саратовского общества принимала непосредственное участие в строительстве города. Таким образом, благодаря распространенному повсеместно меценатству в городе появилась церковь во имя святых Кирилла и Мефодия при мужской гимназии, денежные средства на строительство которой поступили от Николая Азарова. А вот глава Городской Думы Иван Поздеев посодействовал открытию детской больницы на горе Соколовой. История города помнит и имя Петра Столыпина, председателя Совета министров, министра внутренних дел. Кроме того, он стал первым губернатором Саратова. Благодаря ему в городе появилось новое трехэтажное здание, расположенное по улице Вольская, 24. Ныне в областном музее краеведения Саратова можно увидеть мундир реформатора России, кресло из Киевского театра, на котором его убили, а также семейный альбом с уникальными фотографиями.
Вскоре появилась Немецкая улица (ныне проспект Кирова). В начале 20-го века поволжских немцев насчитывалось около 800 тысяч человек. Во время Великой Отечественной войны многие из них были переселены в Сибирь или Казахстан (некоторые впоследствии вернулись назад). Начиная с 80-х годов 20-го века большинство эмигрировало в Германию. Теперь о "немецком прошлом" Саратова напоминает католический собор Святого Клементия (в настоящее время – кинотеатр) на Немецкой улице. ...Постепенно Саратов превращается в южную торговую столицу. Заполонившие город ремесленники продвигают его границы от Волги к юго-западу, строя лавки, дома, магазины по направлению от Московской улицы до Александровской (Горького) и Вольской. Состоятельные же люди в лице местного дворянства и купечества облюбовали другую часть города, которая начиналась сразу за Ново-Соборской площадью, охватывая Константиновскую, Александровскую,
Хорошо было развито и мануфактурное производство. Обо всем этом говорили названия улиц, которые свидетельствовали о занятости населения: Соляная, Кузнецкая, Кирпичная, Тулупная, Большая и Малая Кострижные (от кострика - отходы льна и конопли).
В 1781 году в городе побывал народный смутьян Емельян Пугачев. Приехал он сюда не с добрыми намерениями и остановился на Соколовой горе, с которой начал обстреливать город. Об этих событиях повествует небезызвестная повесть А. С. Пушкина "Капитанская дочка".
Благодаря манифесту Екатерины Второй от 1763 года долгое время Саратов был "центром притяжения" поволжских немцев. Загородную слободу назвали Немецкой. По плану 1812 года специально для этого случая было отведено место в первом квартале от улицы Никольской (Радищева).
Саратов становится солидным военно-стратегическим объектом русского государства, местом расположения которого является мыс, образованный Саратовской и Волжской реками (по современной карте города это местоположение г. Энгельса). В крепости на обороне стояли от 300 до 400 стрельцов.Весной 1674 года по указу царя Алексея Михайловича город переносят на правый берег реки Волги, на юг от Соколовой горы. Город был возведен на месте обосновавшихся в то время рыбаков московского Новоспасского монастыря. В 1722 году по пути в Персию в городе побывал Петр Первый, а заглянувший сюда в 1769 году академик И. Лепехин назвал Саратов самой развивающейся и благоустроенной провинцией России. В то время здесь было построено масса заводов. Люди занимались гончарным ремеслом, торговали рыбой, солью, хлебом.
Возможно, сейчас на дне саратовских рек под слоем ила и песка хранятся древние сокровища Золотой Орды. Летом 1589 года князь Григорий Осипович Засекин решает возродить старый город. Засекин был отличнейшим градостроителем, на его счету такие заслуги, как возведение первых крепостей Самары (1586 год) и Царицына, ныне - Волгограда (1589).
ИСТОРИЯ САРАТОВА
Первое местоположение Саратова - современный Заводской район города.
Саратов был третьим по величине городом Золотой Орды и назывался Увеком. Однако в 1395 году он был разрушен. На этот счет существует две исторические версии. Согласно первой, Саратов исчез с лица землив результатевойны Тимура с Токтамышем. Другая гласит, что город "похоронили" береговые оползни.
Публикации, статьи: *ЖИЗНЬ ПРИ ТИРАНИИ
Жизнь семьи поволжских немцев от революции до сталинской эры - так звучит подзаголовок автобиографической повести Эммануила Иоганнеса, написанной им в 1989-1997 гг. Один экземпляр воспоминаний был любезно предоставлен автором специально для размещения на нашем сайте. Воспоминания написаны на немецком языке. На русском языке публикуются впервые. Перевод на русский язык осуществил Виктор Дизендорф.
* Скачать (Перейти на страницу закачки.)
*Стихотворения: *СТИХОТВОРЕНИЯ
Стихи, написанные Эммануилом Иоганнесом: "Nie werde ich die Wolgaheimat vergessen" (2002), "Mein Elternhaus" (2005).
Иоганнес Эммануил Филиппович (Emanuel Johannes), родился 10 мая 1915 г. в немецком селе Куккус, Новоузенского уезда, Самарской губернии, в семье столяра. Окончил 7-летнюю школу в Куккусе, медицинский рабфак в г. Бальцере, АССР Немцев Поволжья. С 1934 г. учился в Саратовском медицинском институте. В 1938 г. арестован, приговорен Особым совещанием по статье 58-10 (антисоветская или контрреволюционная пропаганда или агитация) Уголовного Кодекса РСФСР к 10 годам лишения свободы. Срок отбывал в Усольлаге НКВД/МВД СССР (Молотовская/Пермская обл.). С 1948 г., после освобождения, заведовал сельскими медицинскими пунктами в Талды-Курганской обл., Казахской ССР. С 1987 г. на пенсии. С 1990 г. живет в Германии (Heidenheim an der Brenz).
Авторская страница Эммануила Иоганесса
********wolgadeutsche.net/Johannes.htm
На которой вы сможете прочитать нижеследующие материалы:
2007год.г.Кемерово,выходит книга Вольдемара Горха "Мать и мачеха"Посвящённая Российским немцам.-это его четвёртое литературно-художественное издание члена Союза Российских писателей.В предыдущих произведениях"Зов времени" "Кресты России" "Я отсюда не уеду"-автор без пафоса и картинности отразил сложность судеб своих героев,порой с трагическим окончанием.В этих произведениях всё:фронтовые будни,опаснейшая работа,любовь и верность,ненависть и добро,вера в Родину.Герои этого романа"Мать и мачеха"действуют с времён правления Петра1 и Екатерины2,война с французами,революция и Гражданская война в России,коллективизация,время сталинских репрессии,Отечественная война,восстановление сельского хозяйства и его очередное разорение.И на всем этом длительном временном пути отражена трагическая судьба целого народа-российских немцев,с их радостью и горем.
Свой исторический роман"мать и мачеха"автор посвятил целому народу-российским немцам.для которых Россия,а не Германия,настоящая Родина-мать.Но эта же мать зачастую превращается для них в мачеху.
***********.engels-archive.ru/newsview.php?id_news=63
Государственный исторический архив немцев Поволжья в городе Энгельсе
12/08/2009
Съёмочная группа из Германии в архиве
Вархиве работала съемочная группа из Германии (г. Берлин) всоставеЯндера Фойгт, Йоханна Мюллера и Людмилы Запорожченко, котораявыигралагрант от Фонда «Ответственность. Память. Будущее.» длясъемокдокументального фильма о связи времен в истории немцев Поволжья.Фильмвыйдет предположительно в январе 2010 года.
Проект научно-исследовательской экспедиции редакции газеты "Rundschau"
по местам проживания немцев России в Поволжье, на Урале и в Сибири:
***********.rundschau.mv.ru/expedition2009.htm
Документальный фильм: "Исчезающий народ"
********rutube.ru/tracks/1068290.html
Некоторые видиоматериалы из истории немцев России:
********rutube.ru/tracks/1068290.html
********video.yandex.ru/users/vitvikt/
***********.rusdeutsch.ru/?menu=1008&video=video
Wolgaheimat
Friedrich Bolger
Mein Wolgastrand, mein Heimatland,
in weiter, weiter Ferne!
In Eis und Schnee, in Wustensand,
wohin man immer mich verbannt,
denk ich an deine Sterne.
An deinen Himmel seidenblau,
an deine schonen Lieder,
an deine Saat im Morgengrau.
O Heimattau, o Wolgagau,
wann sehe ich dich wieder!
Wir dungten dich mit Arbeitsschwei?,
o heimatliche Scholle!
Wir pflegten dich mit Muh und Flei?
Und wunschten uns nur eins zum Preis,
dass nie ein Mensch uns grolle.
Wir wahnten und in sicher Hut
In unsrem Heimatlande.
Wir schirmten es, wir meinten’s gut,
erkampften uns mit unsrem Blut
ein Heim am Wolgastrande.
Von Moskau kam das harte Wort,
mit kalter Hand geschrieben.
Ich musste von der Wolga fort,
von meiner Ahnen Heimatort,
von allen meinen Lieben.
Vom Bach, wo meine Wiege stand,
wo oftmals ich gesessen,
bis hinterm Berg die Sonne schwand…
O Wolgastrand, o Heimatland!
Wie konnt’ ich dich vergessen!
1966
Диссертация написана в 1991 г. Её тема - переселение немцев Причерноморья и Поволжья в Степной край и Туркестан до 1917 года. В настоящее время диссертация почти полностью размещена на сайте за исключением § 4 главы II, заключения и списка использованной литературы. Текст размещен таким образом, чтобы он соответствовал постранично рукописи диссертации, депонированной в ИНИОН (г. Москва) и в библиотеке им. Ленина (г. Москва), где находится в открытом доступе в зале диссертационных исследований. Обращаем внимание, что в § 3 главы II в рукописи диссертации оказалась нарушена сплошная нумерация, и после стр. 134 идет сразу стр. 136. В текст диссертации, размещенный на сайте, внесены минимальные стилистические корректуры, исправлены очевидные ошибки и опечатки. Все даты до 1918 г. даны по старому стилю. Названия архивохранилищ даны по состоянию на начало 1991 года, т.е. до распада СССР.
BUNDESBURGER RUSSLANDDEUTSCHER HERKUNFT: DIE IDENTITATSSTIFTENDE FUNKTION GESCHICHTLICHER ERFAHRUNGEN. - ГРАЖДАНЕ ГЕРМАНИИ РОССИЙСКО-НЕМЕЦКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ: ОПЫТ ИСТОРИИ КАК ОСНОВА ИДЕНТИЧНОСТИ.
Vortrag zur Podiumsdiskussion beim Bundestreffen in Wiesbaden, 26.05.2007.
* РЕЙН - ВОЛГА - ИРТЫШ: ИЗ ИСТОРИИ НЕМЦЕВ ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ
Сборник содержит работы, созданные в казахстанский период жизни до 1991 года, а так же после переселения в Германию по тематике, касающейся прошлого и настоящего немцев Казахстана и Средней Азии.
* НЕМЦЫ СССР КАК ЗАЛОЖНИКИ КУЛЬТА "ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ"
Тезисы доклада.
*Диссертация: * * СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ НЕМЕЦКОЙ ПЕРЕСЕЛЕНЧЕСКОЙ ДЕРЕВНИ КАЗАХСТАНА (ДОРЕВОЛЮЦИОННЫЙ ПЕРИОД)
DEUTSCHE AUS RUSSLAND GESTERN UND HEUTE. VOLK AUF DEM WEG. (PDF 1,61 Mb)
Auflage. Stuttgart: Landsmannschaft der Deutschen aus Russland 2006, 44 S. (Соавторы раздела Интеграция: Hans Kampen и Nina Paulsen.) На немецком языке. 7-е издание. Российские немцы вчера и сегодня - краткий обзор истории российских немцев от манифеста Екатерины II до 1990-х годов, а также интеграция немцев - выходцев из бывших республик СССР - в современной Германии. Тематические разделы: «Немцы и другие европейцы переселяются в Россию», «Испытания во время Первой мировой войны», «Сталинизм и немцы», «Российские немцы как граждане с урезанными правами», «Протест, внутреннее неприятие и сопротивление в неправовом государстве» и др. А также: биографии выдающихся личностей, подробная хронологическая таблица, редкие цветные и черно-белые фотографии, статистические таблицы.
ОТ ПЕТИЦИЙ К АКТИВНЫМ ДЕЙСТВИЯМ: БОРЬБА ЗА НЕМЕЦКУЮ АВТОНОМИЮ В 1960-Е ГОДЫ
Статья публикуется в рамках проекта Страницы истории движения за восстановление автономной республики немцев Поволжья.
* ВЛИЯНИЕ ОПЫТА СОЦИАЛИЗАЦИИ ДЕПОРТИРОВАННЫХ В КАЗАХСТАН НЕМЦЕВ НА ПРОЦЕСС АДАПТАЦИИ В ГЕРМАНСКОЕ ОБЩЕСТВО
В статье выделяются основные моменты целенаправленной государственной политики в отношении российских немцев в военный и послевоенный периоды. Проанализирована реакция потерпевших, показан процесс расслоения данной этнической группы в зависимости от степени приспособления к существующим общественно-политическим реалиям. Рассмотрены особенности адаптации различных групп немцев Казахстана при переселении в Германию.
НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ДЕМОГРАФИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ НЕМЕЦКОГО НАСЕЛЕНИЯ 1930-Х – 1950-Х ГОДОВ
Рассматривается динамика немецкого населения в СССР в 1926-1959 гг. В частности, исследуются демографические потери в предвоенные и военные годы, анализируется половозрастная структура немцев в сравнении с русскими и украинцами. В работе используются данные переписей населения 1926, 1937, 1939 и 1959 гг. Часть данных публикуется впервые. Открыть в PDF (638 kb).
Публикации, статьи: * СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС НАД ЧЛЕНАМИ ПОСЛЕДНЕГО ПРАВИТЕЛЬСТВА АССР НЕМЦЕВ ПОВОЛЖЬЯ
Впервые материал о судебном процессе над бывшим руководством АССР НП был опубликован в газете "Ост-Экспресс" (ФРГ) в 2000 г. под названием "Несостоявшийся процесс". Последующие публикации о данном процессе были значительно доработаны автором и снабжены научным аппаратом. Кроме архивных документов, в данной статье использованы также воспоминания и фотографии сына последнего Председателя правительства Республики немцев Поволжья, Эдмунда Гекмана, и дочери бывшего наркома земледелия республики, Ирмы Гюнтер-Фрицлер.
Историческая и современная публицистика: * НЕВОЛЬНЫЕ СПАСИТЕЛИ РЕВОЛЮЦИИ?
Очерк об изъятии большевиками хлеба в Немкоммуне в годы гражданской войны.
* НЕСОСТОЯВШИЙСЯ НЕМЕЦКИЙ ГЕРОЙ
Статья, посвященная Генриху Гофману и его героическому подвигу, совершенному в первые дни Великой Отечественной войны.
* РОССИЙСКИЕ НЕМЦЫ В ГОДЫ ГЕРМАНО-СОВЕТСКОЙ ВОЙНЫ
В статье рассматриваются некоторые аспекты отношения к российским немцам в СССР в период войны 1941-45 гг. и последующие годы.
* МОСКОВСКАЯ ПРОГРАММА ДЛЯ РОССИЙСКИХ НЕМЦЕВ - ВСЕГО ЛИШЬ БУСЫ ДЛЯ ТУЗЕМЦЕВ?
Комментарий к утвержденной 21 февраля 2008 г. правительством России Федеральной целевой Программе "Социально-экономическое и этнокультурное развитие российских немцев на 2008-2012 годы".
Совместные проекты: * * Из архивов ОГПУ-НКВД: Политический процесс над интеллектуалами из поволжских немцев: проф. Георг Дингес, литератор Петр Зиннер и проф. Анатолий Сынопалов. Комментированный текст обвинительного заключения от 31 октября 1931 г.
казахскую степь и Туркестан в дореволюционный период. С 1991 года проживает в Германии. Работал в Земельном архиве (бывший центральный архив Герцогства Баден), город Карлсруэ, затем в Институте международных связей (Institut fur Auslandsbeziehungen) в г. Штуттгарте и позднее в Институте восточноевропейской истории при Гейдельбергском университете (Seminar fur Osteuropaische Geschichte, Universitat Heidelberg). Область научных интересов: история, культура и современное положение российских немцев; национальная политика в СССР; германофобия в Российской империи/СССР/России; историческая память и коллективное сознание.
e-mail: krieger.buch@t-online.de
Виктор Кригер (Viktor Krieger), родился в 1959 г. в Джамбулской области, Казахстан. Доктор философии. Высшее образование получил в Новосибирске. С 1981 г. работал преподавателем Джамбулского технологического института легкой и пищевой промышленности (ДТИЛПП). В 1988 г. был зачислен в заочную аспирантуру при Институте истории, археологии и этнографии АН Казахстана (Алма-Ата), которую окончил защитой диссертации, посвященной истории переселения поволжских и причерноморских немцев в Западную Сибирь,
Авторская страница Виктора Кригера,на которой вы сможете ознакомиться с нижеследующими материалами более подробно:
********wolgadeutsche.net/krieger.htm
Alexander Dongiv
19.04.2010, 01:37
Очень интересная статья о немцах Поволжья.
ttp://***.rusdeutsch.ru/biblio/files/183_biblio.pdf
*
Шульга И. И.
Немцы Поволжья в российских вооруженныхсилах: воинская
Служба как фактор формирования патриотическогосознания. М.: AOO «Международный союз немецкой культуры», 2008. 176 c. ISBN 978-5-98355-057-5
Автором книги на богатом архивном материалепроведено комплексное
исследование воинской службы немцев Поволжьяв период с 1874-го по 1945 г.
Alexander Dongiv
19.04.2010, 01:38
Особое внимание уделено вопросам влияниявоинской службы на малую этническую группу, реализации национальной политикив армии, процесс «военизации» немецкого населения АССР НП, особенностипризывного контингента из числа поволжских немцев.
Монография Шульги И.И. является первой попыткойвсестороннего освещения воинской службы немцев Поволжья в Вооруженныхсилах России (СССР),
как в отечественной, так и взарубежной историографии.
Nur noch der Erdegipfel
Wo einst die Hauser waren
Mein Jost,mein liebes Dorflein
Du entstehst ja nimmer mehr
Ein Friedhof ahnlich Tode
Liegt hier ein ganzes Dorf
Wer tragt die Schuld ? O sagts mir!
Der solches machen konnt
Zweihundert Jahren stand es
Am hohen Ufergang
Die Wolga Wellen rausten
Zerstort ist jetzt mein Jost
So stehe ich am Dorfes Rand
Wo einst meine Wiege stand
Ich weinte bittere Tranen
Vor Kummer mein Herze stonnt
Des Krieges schwere Stunden
Denn wo man uns entbrannt
Brachte Not und Tod und Wunden
Mein ganzes Vaterland
Es waren schwere Zeiten
Fur unser Deutsches Volk
Verhohnt,verspott,verraten
Verjagt von Heimatland
Wie oft das Auge weinte
So manche Herze bricht
So manche Opfer fallen
Vor Hunger und Verdacht
Und jetzt nach vielen Jahren
Stehe ich an Dorfes Rand
Zerstort ist und Ode
Kein einzig Haus mehr steht
Mein Jost
Am hohen Uferhange
Wo die Wolga fliest vorbei
Stand einst vor vielen Jahren
Mein Heimat Dorflein Jost
Umringt mit bluhenden Garten
Wo Vogelgesang klang,wo Ahren auf
Dem Feldern rausten
Wo der Wolga Wellen gang
Dort wurd ich einst geboren
Dort war ich einst zuhause
In meine Kindheids Jaren
Wuchs ich im Eltern Hause
Dort war ich einstmal glucklich
Wie nur ein Kind konnte sein
Mein Jost,mei leibes Dorflein
Gilt noch die Liebe mein
Йост,родина предков моего мужа.
Это стихотворение,как и несколько других,написала Берта Майснер(Брёзе),рождённая до войны в Йосте,в Поволжье.
А спустя несколько лет после войны,она посетила опять эти места после чего и написала эти стихи.
А нам прислала их её землячка,Анна Даниловна Вениг,проживающая сейчас Амберге.
Alexander Dongiv
24.04.2010, 22:56
Предлагаемый читателям сборник "Репрессии против российских немцев" – *итог углубленной исследовательской работы как рос сийских, так и *немецких историков. Собственно, итогом явилась научная конференция *"Репрессии против российских немцев в Советском Союзе в контексте *советской национальной политики", организованная Немецким культурным *центром им. Гете при участии Общества "Мемориал" и прошедшая в Москве в *ноябре 1998 г. Материалы конференции и легли в основу этого сборника.
********bronexod.com/forum/index.php?showtopic=9527&st=0
Спасибо за информацию,АЛЕКСАНДР!!!
Den Nachkommen
Dominik Hollmann
Einst lebten wir im schonen Wolgalande.
Am Kar’man stand mein altes Vatershaus.
Da kam der Krieg. Mit Freunden und Verwandten
wir mu?ten nach Sibirien hinaus.
Hart war der Krieg, der Hunger und die Froste.
Es mangelte gar oft am lieben Brot.
Doch schafften wir und muhten uns aufs Beste
und langsam uberstanden wir die Not.
Jahrzehntelang verachtet und entrechtet,
aufs Schmahlichste verleumdet und verkannt.
O denkt daran, ihr kunftigen Geschlechter,
die ihr die Schmach der Vater nicht gekannt.
Ihr Jungen lebt in Wohlstand und Vergnugen,
zufrieden mit der Welt und eurem Aufenthalt.
Denkt ihr daran, wie viele Manner liegen
in Massengrabern dort im wilden Wald?
Kein Kreuz, kein Denkmal zeigt die Grabesstatte
und keine Tafel zahlt die Namen auf
der Menschen, die vor Drangsal und vor Hunger
zu fruh beendet ihren Lebenslauf.
Verfaßt Ende 60-ger Jahre
Veroffentlicht 1989
Mein Heimatland
Dominik Hollmann
Wo der Kar’man leise platschernd
um den sandigen Hugel biegt,
wo die alte Trauerweide
uber ihm die Aste wiegt,
wo die breiten Ackerfelder
dampfen in dem Sonnenbrand,—
an der Wolga, an der Wolga
ist mein liebes Heimatland.
Wo beim ersten Sonnenstrahle
sich die Lerche trillernd schwingt,
wo des Dampfers schrilles Tuten
weitaus in die Steppe dringt,
wo mir jeder Stein und Hugel
ist von Jugend auf bekannt,—
an der Wolga, an der Wolga
ist mein trautes Heimatland.
Wo die Kirschen purpurn gluhen,
reift der Apfel goldne Last,
wo die saftigsten Arbusen
labten uns zur Mittagsrast,
wo wir deutschen Tabak bauten,
wie kein zweiter war bekannt,—
an der Wolga, an der Wolga
ist mein teures Heimatland.
Wo mein Herz der ersten Liebe
und der Freundschaft Macht erkannt,
wo bei gut und schlechten Zeiten
ich auf festen Fu?en stand,
wo mein Vater arbeitsmude
seine letzte Ruhe fand,—
an der Wolga, an der Wolga,
ist mein wahres Heimatland.
2.
Mich gru?t das gebirgige Ufer
und links sich die Wiese hinzieht.
Erkenne auch manchmal die Ortschaft,
wo einst reiche Garten gebluht.
Die Dorfer, mir einst so bekannten,
sie scheinen so fremd und verwaist...
Nur unverandert und heimisch
und friedlich die Ilowlja flie?t.*
Der Karamysch schlangelt noch immer*
die huglige Gegend entlang.
Das Rauschen der Quellen in Balzer**
gleicht uralter Freunde Gesang.
Der Karaman ist trube und traurig,*
denn hin ist sein Ruhm, seine Pracht.
Wo sind all die flei?igen Bauern,
die er einst zum Wohlstand gebracht?
Auch unten zum Jeruslan komm ich.*
Der flustert vertraut wie ein Kind:
Kannst du mir, o Wandersmann, sagen,
wo jetzt meine Landsleute sind?
Noch fluchtig erblick ich auch Seelmann.**
Nach Marxstadt gelustet mich sehr.**
Da sind meine Augen verschleiert,
ich sehe vor Tranen nichts mehr.
1.
Ein Traum
Dominik Hollmann
Nach langen und qualvollen Jahren
in ferner bewaldeter Schlucht
hab ich, meine Sehnsucht zu stillen,
die liebliche Heimat besucht.
Zwar wei? ich, dort darf ich nicht wohnen,
mir ist es von Oben versagt.
Wie oft hab ich das schon im Stillen
im Kreise der Freunde beklagt.
Doch scheut ich nicht Muh noch Beschwerden
und zog uber Taler und Hoh’n,
um einmal noch, wenigstens einmal
die Heimat, die Heimat zu sehn.
Das trauliche Mutterchen Wolga,
sie lachelt mich wehmutig an:
"Wo warst du so lange gewesen?
Was hab ich dir Boses getan?
Wahrhaftig du warst und du bleibst mir
mein armer, geachteter Sohn"-
so sagten die platschernden Wellen.
Das war meiner Sehnsucht zum Lohn.
Sing, Dichter, nicht
Woldemar Herdt
Sing, Dichter, nicht von Wolgas blauen Fluten,
solang vor mir der dunkle Urwald steht.
Du lasst mein Herz durch deine Harfe bluten,
mein krankes Herz, das sich schon totgesehnt.
O Wolgaland, wenn ich fur immer scheide
Und deine Fluren nimmer wiederseh’,
mocht auferstehen ich als Trauerweide
auf vielbesung’ner Stenka-Rasin-Hoh’.
Dort will ich weinen durch die bitt’re Rinde,
mit meiner Krone rauschen fruh und spat,
und so erzahlen meinen Enkelkindern
von meinem Volkchen, das im Wind verweht.
19.01.2010 Das Brot duftet nach Sommer
Rosa Pflug wird am 19. Januar 91
Rosa Pflug gehort zur alteren Generation der russlanddeutschen Dichter. Im vergangenen Jahr feierte sie ihr 90-jahriges Jubilaum. Die Dichterin wurde 1919 im Gebiet Saratow geboren. Im Jahre 1941 wurde sie ins Gebiet Archangelsk deportiert, wo sie in einem Frauenarbeitslager an der Nordlichen Dwina bei Archangelsk arbeitete. Seit 1950 lebte sie in Kasachstan. im Jahre 1994 wanderte sie nach Deutschland aus. Ihre Gedichte wurden in mehreren Sammelbandern der russlanddeutschen Dichter veroffentlicht.
Русско-немецкие новости:
***********.rusdeutsch.eu/?news=news&menu=&rasd=3
О Розе Пфлуг и не только....
Rosa Pflug wurde 1919 im Dorf Antonowka, Gebiet Saratow, geboren. Lyrikerin, Uberset*zerin, Prosaschriftstellerin.
* * * * * * * * * *Nach der Landschule unterrichtete sie und absolvierte gleich*zeitig 1941 das Padagogische Technikum in Marxstadt. Wahrend des Krieges kam sie in die Trudarmee (Gebiet Archangelsk), seit 1950 lebte sie in Kasachstan. Sie studierte extern Fremdsprachen in Moskau und absolvierte im Fernstudium das Padagogische Institut in Kokschetau. Gedichte und Erzahlungen veroffentlichte sie in der deutschsprachigen Presse wie in Sammelbanden seit 1968, besonders liegt ihr die Kurzprosa. Zu ihren Gedichten schrieben ru?landdeutsche Komponisten Dutzende von Melodien. Sie ubersetzte Gedichte von S. Kaputikjan, Olga Bergholz, A. Jaschin, Alexander Twardowski sowie viele kasachischen Lyrikerinnen, insge*samt mehr als 400 Gedichte. Sie wurde Mitglied des Schriftstellerverbandes der UdSSR. Lange Zeit lebte sie in Pawlodar. Seit 1994 lebt Rosa Pflug in Berlin.
Поэтесса-Роза Пфлюг
***********.deutscheausrussland.de/books/b66.htm
"Der Wind singt vom kommenden Tag"
О литературе российских немцевОсобенность литературы российских немцев (именно особенность, а не уникальность, ибо в схожей ситуации пребывают литературы еще некоторых народов) заключается в том, что существует и развивается она как бы в двух языковых пространствах: немецком и русском.
Но так было не всегда. Вплоть до Октябрьской революции, или, как теперь говорят, Октябрьского переворота 1917 года, живущие в России немецкие писатели и поэты писали исключительно по-немецки.
Конечно, мне могут возразить, назвав имена Д. Фонвизина, А. Дельвига, Е. Розена, А. Фета, В. Даля, В. Кюхельбекера, Н. Греча, Е. Кульман, Л. Мея, Н. Берга, Н. Гейнце, Ф. Миллера, А. Востокова (Остенек), Е. Розена, Э. Губера, А. Эртеля, а также живших позже З. Гиппиус, Б. Пильняка (Вогау), К. Вагинова (наст. фамилия Вагенгейм), В. Фигнер, Н. Эрдмана, И. Одоевцевой (урожд. Гейнике) и других. Все верно: являясь немцами по происхождению, свои произведения они создавали в большинстве на русском языке.
Продолжение статьи Александра Фритца о литературе Российских немцев,здесь:
********rulit.org/read/821/********rulit.org/read/821/
Alexander Dongiv
27.05.2010, 21:25
Из серии : Filmserie "Versohnung uber Grenzen" и на русском и немецком.
***********.bmi.bund.de/cln_144/SharedDocs/Downloads/DE/Broschueren/DE/2004/Filmtrilogie_Versoehnung_ueber_Grenzen_Id_95038_de .htm
Natalja Dovtyli k
28.05.2010, 08:01
Wolga, wiege unserer Hoffnung…
Sing, Dichter, nicht von Wolgas blauen Fluten,
solang vor mir der dunkle Urwald stohnt!
Du lasst mein Herz aus deiner Harfe bluten,
mein krankes Herz, das sich schon totgesehnt.
Nimm nicht den Takt der schmerzvollen Akkorde.
Sie wecken selbst die Toten auf im Grab
Und treiben fort mich aus dem kalten Norden
An meinem hoffnungslosen Pilgerstab.
Mein Wolgaland, wenn ich fur immer scheide
Und deine Ufer nimmer wiederseh`,
lass auferstehen mich als Trauerweide
auf vielbesungner Stenka-Rasin-Hoh`.
Dort will ich weinen durch die bittre Rinde,
mit meiner Krone rauschen fruh und spat,
und so erzahlen meinen Enkelkindern
von unsrem Volkchen, das vom Wind verweht.
Natalja Dovtyl
28.05.2010, 08:04
Der Rest ist in einem anderem forum - fur Wolga-Deutschen..
Публикации, статьи: * КОЛОНИСТЫ ИЗ ШЛЕЗВИГ-ГОЛЬШТЕЙНА НА ВОЛГЕ
* * КОЛОНИСТЫ ИЗ ЮТЛАНДИИ В ГИРШЕНГОФ
* * СПАЯННЫЕ ОБЩЕЙ СУДЬБОЙ
* * КОЛОНИСТЫ ИЗ ЮТЛАНДИИ В РИБЕНСДОРФ
* * РОДОСЛОВНАЯ СЕМЬИ МАЙСНЕР ИЗ ПОВОЛЖСКОЙ НЕМЕЦКОЙ КОЛОНИИ ГРИММ
Переселенцы были первыми колонистами датского короля и герцогашлезвиг-гольштейнского, которые были приглашены в Шлезвиг-Гольштейн в1759 году. В процессе своих исследований г-н Ланг установил, чтосведений об этом пути переселения колонистов на Волгу в научном оборотепочти не имеется. Так возникла идея объединить все данные о семьях,которые проделали этот путь. Путём анализа старых ревизских списковпоявилась предлагаемая работа. Первое издание было напечатано в 2002г., а в 2003 г. был подготовлен выпуск на CD. Весной 2006 г. былоподготовлено и выпущено 3-е издание. Предпринятое в 2007 году 4-еиздание говорит об актуальности данной работы.
Домашняя страница: ***********.lang39122.de
Kontakte
Герхард Ланг (Gerhard Lang), родился в 1949 году вМагдебурге (Германия). Работает дипломированным инженером в областиэлектроники. В свободное время занимается изучением родословной. Егосемья, жена и двое детей, помогают ему в этом. Генеалогическое деревоуходит своими корнями в Поволжье. После уточнения данных через архив вг. Энгельсе, родословная привела назад в Шлезвиг-Гольштейн.
Авторская страница Герхарда Ланга
********wolgadeutsche.net/lang.htm
на которой находятся нижеследующие материалы
Фотографии: * ФОТОАЛЬБОМ Виды бывшего немецкого села Куккус; семейные фото.
* СТАРИННАЯ НЕМЕЦКАЯ ВАФЕЛЬНИЦА
* ПРЕДМЕТЫ ДОМАШНЕГО БЫТА И ШВЕЙНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
* * * * План села Куккус:
Названиесела Kukkus происходит от фамилии первого старосты села (форштегера).План села составлен в 1986 году моим двоюродным братом Иоганнесом Бузик(Johannes Busick). Подворный список жителей села указан по состоянию на1920 г.
План с. Куккус (В формате DjVu, 603 Kb.)
Публикации, статьи: * БЕЗ ВИНЫ ВИНОВАТЫЕ
Подтаким заголовком были опубликованы в 2002 году в газете«Дипломатический Курьер», выходящей в Гамбурге, биографические запискиЕлены Маурер.
* ЕВГЕНИЙ ВИКТОРОВИЧ ПИННЕКЕР
Биография выдающегося учёного ХХ века, крупнейшего специалиста-гидрогеолога Е. В. Пиннекера.
* НЕВЫДУМАННЫЙ РАССКАЗ
Документальный очерк-воспоминание Елены Маурер о своём отце, Германе Ивановиче Эрлихе.
* Переводы: * Лео Сиверс: Долгий путь поволжских немцев
* * Глава из книги: Leo Sievers, Deutsche und Russen. Tausend Jahregemeinsame Geschichte - von Otto dem Gro?en bis Gorbatschow. Hamburg,1988. (Немцы и русские. Тысяча лет общей истории от Отто Великого доГорбачева).
Маурер Елена Германовна (Elena Maurer), родилась 11декабря 1936 г. в Саратове в семье поволжских немцев. В сентябре 1941г. депортирована вместе с родителями в деревню Укроп Легостаевскогорайона Новосибирской области. С сентября 1948 г. по сентябрь 1992 г.проживала в г. Новосибирске. Там же окончила среднюю школу в 1954 годуи Новосибирский инженерно-строительный институт - в 1959 году. С 1963г. по 1990 г. работала в Новосибирском инженерно-строительноминституте. Начинала работать в должности ассистента кафедрыстроительной механики. В 1971-1974 гг. - очная аспирантура. Диссертациюна звание кандидата технических наук защищала на Учёном Советеинститута. Учёной степени не имеет. Последняя должность - старшийпреподаватель кафедры теоретической механики НИСИ. Награждена медалью«Ветеран труда». С 1992 г. проживает в Германии, г. Карлсруэ.
Авторская страница Елены Маурер
********wolgadeutsche.net/maurer.htm
на ней вы найдёте интересную информацию о нижеследующих мптериалах.
Paul Fvo
17.08.2010, 05:05
/***.youtube.com/watch?v=8GlqUnV3uPw&feature=related ИНТЕРЕСНЫЕ ФИЛЬМЫ О ИСТОРИИ НЕМЦЕВ РОССИИ. МОЖЕТ КТО И НЕСМОТРЕЛ
Павел, спасибо большое!! я очень рада, если кто-то активно учавствует в нашей группе и делится с нами имеющейся информацией или мыслями. Этим богатством - нашим общим - мы здесь в группе и живём!!
Paul Fvo
18.08.2010, 05:07
***********.youtube.com/watch?v=v5mzv3ZJTSE&NR=1
Статьи, публикации.Антон Шнайдер
Первый переводчик "Фауста" Э.И. Губер
Судьба церквей немецких колоний
Статья, написанная автором к 80-летию запрета церковной жизни в России.
Фамилия Обгольц (Obholz). Происхождение, возраст, значение и распространение
Профессор, доктор медицинских наук. Имеет более 100 научных публикаций.Редактор 3-х научных сборников. Автор монографии "Микробиология ииммунология грудного молока" (Омск, 2000).
С 1990 г. - членобщества "Wiedergeburt"; избирался в его местные и центральныеруководящие органы. Участник всех съездов и двух конференций. В 1990 г.был избран на альтернативной основе в Омский областной Совет, в которомвозглавил депутатскую комиссию по нравственному и духовному развитию. В1993 г. добровольно сложил с себя депутатские полномочия в связи свооружённым конфликтом между представительной и исполнительной властямиРоссии.
С 1998 г. живёт в Германии, в земле Рейнланд-Пфальц.
Автор книги "Пушкин и немцы России" (Омск, 2005), а также отдельных статей по истории и культуре российских немцев.
В 1959 г. поступил в Омский медицинский институт, после окончаниякоторого был направлен на работу в Тюменский НИИ краевой инфекционнойпатологии. Проработал в нём в должности младшего научного сотрудника до1968 г. В том же году перевёлся в Ханты-Мансийскую окружнуюсанэпидстанцию. Работая в СЭС врачом-микробиологом вёл сбор материаладля кандидатской диссертации. В начале 1970 г. возвратился в Омск.Работал в Омском медицинском институте сначала заведующим отделомаспирантуры и клинической ординатуры, затем перевёлся на кафедрумикробиологии, где проработал 27 лет, пройдя все должностные ступени отассистента до заведующего кафедрой. В 1973 г. защитил кандидатскую, а в1990 г. - докторскую диссертации.
Обгольц Альберт Антонович (Albert Obholz), родился15.09.1936 г. в с. Трусовка, Кормиловского (ныне Омского) района,Омской области. Католик. Родители - уроженцы колонии Мариенталь наВолге. Коллективизация, голод в Поволжье заставили родителей вместе сдетьми покинуть родные края и переселиться сначала в Подмосковье, ачуть позже - в Сибирь, где семья Обгольц и осела в селе Трусовка,основанном в 1900 г. немцами-меннонитами.
Авторская страница Альберта Обгольца
***********.wolgadeutsche.ru/Obholz.htm
на этой странице вы найдёте подробности о нижеследующих материалах.
Paul Fvo
22.08.2010, 00:51
Я давал в прошлый раз адрес ,он не идёт.Даю новый :***.youtube.com/watch?v=BB4bamnREa4
Аркадий Соколовский-Вюрцбург.
* * * * * * *Германии - спасибо!
О коммунизм!Как о тебе мечтали,
В стране советской,что любила петь
Где нас в труде,жестоко напрягали,
Платили же - лиш чтоб не умереть.
Хоть обещали,коммунизма маги:
"При жизни будет он сооружён!",
Хоть рвали жилы честные трудяги,
Но коммунизм остался миражом.
Вела к нему доверчивость святая,
Которой долго славился народ,
Но коммунизм,всё время отступая
Обманывал людей, как горизонт.
Кто б мог подумать,что страна такая
Где в прошлом диктатура и фашизм,
Нам предоставит,как в раздольях рая
Почти что долгожданный коммунизм.
Не представляла,прежняя Отчизна,
Своих потуг печальнейший удел:
"Бродил Европой призрак коммунизма",
Что наконец в Германии осел.
Здесь в социале,при солидном стаже
Бесплатный гарантируют уют
Трудягам старым,безработным даже
Почти что по потребности дают.
Кремлю же коммунизм такой был нужен
Что если б даже был бы он зачат
То при сравнении стал бы там он хуже
Чем нынче - здесь, хоть тут о нём молчат.
А потому,ценя такое диво
На новой нам,немецкой стороне
Мы говорим душевное " СПАСИБО"
Своей всерьёз заботливой стране.
Здесь всё - не так,как у былой Отчизны,
Не зря вёл путь к своим былым врагам:
Здесь мы живём,почти при коммунизме
С особенной заботой к старикам.
Людмила Миммэ
01.11.2010, 20:46
Миля, меня заинтересовал автор этого стихотворения и вот что я нашла о нем:
Родился и жил в Украине. Его биография – биография типичного романтика. Умудрился родиться *20 ноября 1932 года в городе Одессе, да еще при этом на улице Пушкинской,13,да еще *непосредственно в доме-музее *А.С.Пушкина, да еще при этом в той самой комнате на первом этаже, перед окнами которой теперь стоит в полный рост его бессмертный бронзовый вдохновитель.
Романтика поэзии позволила Аркадию впервые распустить свои крылья во втором классе средней школы, в котором его первый стих *учительница сгоряча назвала гениальным. В том, что она была не так уж далека от истины, наш автор смог убедиться летом 2003 года, когда он стал победителем международного поэтического конкурса в Нью-Йорке, который *проводила международная организация пушкинистов.
Между этими событиями , когда он был суворовцем, курсантом артучилища, офицером-дальневосточником, заводчанином, журналистом, а последнюю четверть *20 века – режиссером киностудии «Киевнаучфильм», он всегда писал стихи
В 2001 году переехал на постоянное жительство в Германию в баварский город Вюрцбург.
В Киеве успел выпустить четыре солидных поэтических сборника, после переезда в Германию
Одинокий старик упрямо продолжает «писать в стол».
Людмила Миммэ
01.11.2010, 20:49
А вот еще небольшое стихотворение Аркадия Соколовского: О *СВЯТОМ
Пусть Бога нет
И нету ада
И путь наш –
Очень небольшой,
Но человеку
Все же надо
Иметь святое
За душой…
Какая ты умница Людочка! Я почему то не догадалась поискать его биографию.
Очень интересная судьба!
Людмила Миммэ
01.11.2010, 22:22
Да, Милечка, очень интересная судьба, не зря говорят, что Человек - это целый мир!
Мы собрались в такое время,
Когда в республиках страны
Кипят, волнуя поколенья,
Народов страстные сыны.
Как расшалившиеся дети
Они шумят, покуда Мать
Сумеет каждого заметить,
И не забудет всех обнять.
Имеют право только немцы
Всю жизнь безропотно молчать.
Они у нас как иноземцы,
Их не желают замечать.
Нет, не сумели наши предки
За двести лет предугадать,
Что внуков первой пятилетки
Теперь с Поволжья станут гнать.
Россия-матушка, опомнись,
Мы б не бежали за кордон.
Мы шли к тебе не вероломно.
У нас в Союзе – Отчий дом.
Так я писал до наших съездов.
Их всё пытались отменить.
Дошло до массовых отъездов.
Кого теперь в грехах винить?..
Конечно, нас, конечно, немцев.
Дескать, могли бы потерпеть.
Хотели ж всех переселенцев
Ассимилировать успеть.
«Не скрою, мастер ты в экспромте,
Речист на форумах, у юрт...
Но мой отец погиб на фронте,
А ты полез в «Видергебурт».
«Вы так со мною говорите,
Что за войну был я судим.
Вы уж, пожалуйста, простите,
Но тон другой необходим».
«Ты виноват уж тем, что немец.
Пусть справку выдаст прокурор,
Что бывший ты спецпоселенец,
Что снят с тебя уже надзор».
Сказал бы так дурак набитый,
Неисправимый шовинист...
А то ведь правильный, маститый
Он был в газете журналист.
Другой такой же, к слову вставил:
„А телетайп тебе зачем?
Небось, в Германию отправил
То, что читать дают не всем...»
..Как в «Русском вестнике» Велицин
При Николае, при царе,
Винил в грехах императрицу
И адъютантов при дворе
За власть немецких колонистов
Над пьяным русским мужиком?..
Уже тогда было нечисто, -
Мотала зависть снежный ком.
И повело, и покатилось...
За горло взяли кулаков.
Народ – враги! Скажи на милость,
Где было столько дураков?..
В каком краю, в котором царстве
В тюрьме страдала вся страна?
То было в нашем государстве,
Где вождь в Кремле, что сатана.
Поволжья нашего не стало.
Как будто было всё во сне.
Горохом немцев раскидало
В глухих углах, по всей стране.
Успели разломать соборы,
Стирают памяти следы...
Как будто нет для них позора.
Ликует зло под стон беды,
Чтоб немцы языка не знали,
Чтоб в церковь больше – ни ногой!
Отцов в концлагеря загнали
Под автоматы, «сапогой».
Так с той поры прошло полвека.
Прошли в изгнании года.
Быть может в немце человека
В Москве признают? Никогда!
«Фашистам не бывать на Волге!»
Кричит в Саратове плакат.
И дураки в России долго
Царить готовы наугад.
Твердил он голосом пропитым
Толпе Поволжья в мегафон,
Что нам снарядами изрытый
Отдаст военный полигон
Капустин Яр заместо Волги.
Вот это – Wolgarepublik!..
С такой способностью недолго
Загадить всей России лик.
За честь такую благодарны.
Плохая мачеха ты нам.
Уж надоело так бездарно
Сносить пинки под пьяный гам.
Прости, прощай, моя Россия,
Und sei gegru?t, mein Heimatland!
Смолчит, быть может, ностальгия
Как плачет тут твой эмигрант.
Dinklage, Niedersachsen, den 23.09.1997.
Вилли Мунтаниол
Ты виноват уж тем, что немец
Баллада
Нас принял Бог под самый Weihnacht
И Фридланд в церковь пригласил.
Поёт органом neue Heimat,
Чтоб нам с тобой прибавить сил.
Мы словно в рай земной попали,
Давно гонимые судьбой.
За много лет спокойно спали.
Язык, как музыка живой.
Никто ни разу не подслушал,
Не проследил кого корим.
И до сих пор никто не скушал
За то, что правду говорим.
Мы скоро все переменились:
Как будто боль убрал наркоз.
Глаза живинкой засветились,
Пришла улыбка вместо слёз.
Хотя случается, однако,
Что вурстаусзидлерами нас
Зовёт и травит как собаку
Член Эс Пэ Дэ. Таков наказ?..
Завесу фактами снимаешь
И о страданьях говоришь.
Ответит: «Слёзы выжимаешь?»
Скривишь улыбку, промолчишь.
Всю жизнь фашистами там были,
Тут русаками нас зовут.
Видать, историю забыли,
Своих с чужими путают.
Не любят «русских» за подонков.
А их немало среди нас.
Сверяют с предками потомков
По крови только. Вот те раз!..
Кому-то просто непонятно
Зачем мы ехали сюда.
В Союз отсюда аккуратно
Текла валюта, как вода.
И Русь за марки ухватилась,
Кредиты любит Казахстан.
И Украина спохватилась.
А немец?.. «Подожди, отстань!»
И снова Weihnacht. Как там наши?..
Давно забыт в домах уют.
Народ уже бесплатно пашет.
Темно. И газа не дают.
Да, был этап, мы собирались,
Чтоб автономию вернуть.
Нас под арест загнать пытались,
Хотели всех сломать, согнуть...
Учитель Раймер в Ленинполе
Под Новый год с детьми пропел
«O Tannenbaum» на ёлке, в школе.
И под надзор попасть успел.
Коль по-немецки, значит, страшно:
«Мы тоже любим песни петь,
Но по-советски, бесшабашно.
А немцев не хотим терпеть.
Пускай доказывают молча
Свою рабочую черту.
Чужой мотив, что песня волчья.
Нам слушать их невмоготу.»
Так просыпался в Кыргызстане
В шестидесятые года
Дракон, дремавший, как в тумане,
Чтоб кончить с нами навсегда.
В одном письме из «Neues Leben“
Авантюристом назван я.
Писал в ЦэКа «святой молебен»,
Про немцев правду для Кремля.
Хотел на Пленум коммунистов
Через редакцию попасть.
Он был не для авантюристов.
Мне помогли тогда упасть.
И я терпел до девяностых
Под ярлыком «Автономист».
С таким клеймом жилось непросто.
Корреспондент... И вдруг, - фашист.
Но тут сверкнула перестройка,
И заиграли в плюрализм.
Никто не знал, что «катастройка»
Затмит собою коммунизм.
Olga Gottfvi
02.02.2011, 19:09
(Y) (Y) (Y) (L) (L) :'(
Людмила Миммэ
03.02.2011, 16:04
Смолчит, быть может, ностальгия
Как плачет тут твой эмигрант. (U) *Больно читать.
Больно, как больно! Что не описать словами!!! !!! !!!
Valentina Somm
10.02.2011, 06:46
Liebe Landsleute, mein erstes Buch uber die Geschichte der Wolgadeutschen ist unter dem Titel "Das Schicksal. Der lange Weg nach Solothurn-Wittmann und zuruck", erschienen. Da finden sie viele bekannte Namen, Informationen uber die Auswanderung aus Deutschland, uber die Deportation und auch Lebensgeschichten unserer *Vorfahren. Bestellung unter der Tel Nr. 0873174955
Maria Wolf gid
13.03.2011, 21:16
Большое спасибо за крик ДУШИ, я тоже была
на съездах *НЕМЦЕВ, но надежду быстро потеряла,
особенно когда увидека,как нас встречали с
ПЛОКАТАМИ: "Лучше спид,чем НЕМЦЫ!"...
Потеряла нас Россия... не захотела *нас защитить!!!
Старик.
Был вечер, а в комнате в кресле, устало
Сидел , отдыхая, старик.
В камине огонь, догорающий вяло,
Совсем уже как то поник
И видя всё это, старик усмехнулся -
Похоже как всё на меня!
Когда-то горел во всю мощь и искрился
Теперь же, где сила моя?
Как быстро обуглились все деревяшки
И тлеют лишь только едва...
И мне было в жизни порою так тяжко,
Что думал: не выдержу я.
Указ! Депортация в скотных вагонах
С детьми, стариками - куда?
На станциях много людей в униформе,
А как же, идёт ведь война!
Войска третий месяц уже отступают
И Сталин решил зло сорвать:
Пусть немцы Поволжья за всё отвечают,
В Сибирь их навечно сослать!
А время на сборы почти не давали
И кто что успел взял с собой.
Не первый раз люди от власти страдали
Не в первый раз слёзы - рекой.
Но так, чтобы целый народ в одночасье
Ограбить и в ссылку сослать
Мог только лишь изверг с дьявольской властью
И жаждущий крови опять.
Репрессии страшные, тридцать седьмого,
Забыл кровожадный тиран
Ему не хватало жертв снова и снова -
Народ задыхался от ран.
А тут, в сорок первом, вдруг враг вероломный
Войною пошёл на страну.
Да только давно наш товарищ Верховный
С народом своим вёл войну!
Попали, безжалостно, немцы Поволжья
В стальные, тирана, тиски
Коварно облитые грязною ложью
Один из народов Руси
Набиты вагоны людьми до отказа
Составы ползут на восток
В Сибирь, в Казахстан - всё согласно указу
Несчастья и горя поток...
Старик потянулся к камину рукою
Подкинул на угли дрова
И в прошлое снова ушёл с головою
Туда, куда память вела
Достаточно долго он пожил на свете
И многое мог рассказать
Что б нашу историю помнили дети
И внукам могли передать!
спасибо, Марина! не забудем жуткости этой судьбы, выпавшей на долю нашего народа...
(hu) (hu) (hu) (U) (U) (U) (U) (U) (U) :'( :'( :'( (F) (F) (F) (F) (F) (F)
Александр Шукм
05.04.2011, 01:25
ДРУЗЬЯ!!!
ПРИГЛАШАЮ ВАС НА ОТКРЫВШИЙСЯ САЙТ
"ЛИТЕРАТУРА РОССИЙСКИХ НЕМЦЕВ"
***.rusdeutschliter.com
ЗДЕСЬ ВЫ СМОЖЕТЕ УЗНАТЬ ИНФОРМАЦИЮ ОБ АВТОРАХ, ИХ КНИГАХ, А ТАКЖЕ СПОСОБЕ ПРИОБРЕТЕНИЯ ИЗДАНИЙ.
У ВАС ЕСТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ ТАКЖЕ ПОПРОБОВАТЬ СВОИ СИЛЫ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТВОРЧЕСТВЕ!!!
СПАСИБО ЗА интересную информацию!!!
Заранее прошу прощения за грамматические ошибки,но смысл я ,кажется смог передать.
Opa Gottfried * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Einmal am Wolga lebte mein Ahne,
War er sehr glucklich?-Vielleicht,
Damals,bis zur bestimmte Zeit,
Hatte er alles, um glucklich zu sein.
Am Rande der Wellt im Dorf Oberdorf
Er baute ein raumiges Haus
Mit seiner Familie hat sich gefreut,-
Die Zukunft sah wunderschon aus.
Am russischem Sand hat mein Opa
Sein „uppiges Schlo?“aufgebaut,
Er hat nicht geahnt,da? bald klopfte
Der Not und alles wird beschlagnahmt.
Alle Deutsche wurden vertrieben
Vom Wolga, vom Heimat hinweg,
Dem Opa ist auch nix ubrig geblieben
Mit Frau und Tochtern floh er weit weg
Bald wurde erfasst er und erscho?en
Mein armer Opa Schuldais Gottfried.
Irgendwo in Karelia liegen seine Knochen
Wo genau?-Ich wei? es auch nicht.
Funfzig Jahren spater-Rehabillitierung
Bekam meine Mutter und weint:
Warum,blo? warum,du Regierung.
Hast du ihn damals als Volksfeind genannt?
O,mein Gott,warum lie?est Du zu
Grausamen Tod unschuldigen Menschen?!
Und Mutter fugte leise hinzu:
„Alles ist gegen Gotteswillen geschehen.
Im gottlosen Land-wo Stalin regierte
Und kommunistisch Teufel ging los,
Gab`s keine Gesetze.nur pure Begierde
Nach Macht und nach Blut hoffnungslos!“
Arme mein Opa und meine Oma Natalia
(Sie starb von Hunger in Komi-Taiga).
Ihr seid die Opfer dieser Regime,
Im meinem Herz ihr seid fur immer da!
Verfasst von R.Sommerfeld.27.12.1998
Русские немцы Антонины Шнайдер-Стремяковой * * * 26 ноября 2010 года в Доме Русского Зарубежья имени Александра Солженицына состоялась презентация книги Антонины Адольфовны Шнайдер-Стремяковой «Жизнь – что простокваша», *(Берлин, 2008).
* * * Это мемуарно-автобиографическая дилогия, история рода поволжских немцев, потомков Шнайдера Каспара, который в 1765 году переселился из Германии в Россию. Действие книги, таким образом, охватывает два с половиной века российской истории. Название роману дала любимая поговорка прадедушки автора, которая переходила в семье из поколения в поколение: «Жизнь что простокваша: в ней много кислого, сладкого мало». В книге – большая подборка семейных фотографий.
* * Роман Антонины Адольфовны в 2008 году вошел в лонг-лист Бунинской премии.
* *Вот уже около шести лет автор живет в Германии. Свой роман Е.А. Шнайдер-Стремякова издала на собственные средства. В будущем, 2011 году, он будет издан санкт-петербургским издательством «Алетейя» в серии «Русское Зарубежье». Также в будущем планируется перевод романа на немецкий язык. По словам автора, «о русских немцах мало знают как в России, так и в Германии».
* * *Директор издательства «Алетейя» Игорь Александрович Савкин заметил, что А.А. Шнайдер-Стремякова входит в когорту авторов, своим творчеством воссоздающих «одну общую историю бедствий русского народа».
* * *Светлана Фельде - прозаик, главный редактор альманаха "Пилигрим" так пишет о героях книги: «Они были единым целым со страной, потому и не минули их ни войны, ни тяжёлый труд, ни голод, ни коллективизация, ни аресты, ни трудармия, ни множество других испытаний, которые можно было бы избежать, не будь они немцами в стране, которая воевала с фашистской Германией».
Дороги форумчане, хочу порекомендовать вам книгу ,которая так запала мне в душу, *и теперь *"моя настольная книга." Книга называется."Alles kann ein Herz ertragen. Die weite Lebensreise der Elisabeth Thiessen" намемецком языке. Очень часто перечитываю её,у меня два экземпляра.Одну часто читать *даю читать *, а другая новенькая. Купить её можно В Германии тут .***********.amazon.de/Alles-ertragen-Lebensreise-Elisabeth-Thiessen/dp/3765539635и здесь ***********.weltbild.de/3/15836454-1/buch/alles-kann-ein-herz-ertragen.html?wea=8061376. Отзовы об этой книги очень *хорошие. Мои детки давали книгу немцу почитать.Вернул со словами-"Уже так давно не читал хорошей книги.Душу тронула".очень благодарил сына. *Буду рада если кто то прочитает ,и напишет свои впечатления.
спасибо, Ирина! мне эту книгу как раз почитать дали... но лежит ещё нечитанная... теперь ещё интереснее стало... а дали мне её местные немцы, которые с переселенцами, даже, не связаны... просто, друзья наши...
Лариса Тэнька
13.11.2011, 01:32
У председателя,мы строго отмечались,
"коммендатурский"счёт,был каждый день,
но как-то раз,мы в мячик заигрались,
и вдруг меня,накрыла чья-то тень...
И сразу боль,пронзила,как иглою,
(так председатель руку смог "набить"),
меня за ухо,потащил с собою,
в свой кабинет,расправу учинить!
Едва касался,я земли ногами,
зубами губы стиснув до крови,
чтоб моей боли перед пацанами
не показать,чтобы увидеть не могли..
Дав пару раз по шее,председатель
за двери вышвырнул,мне кулаком грозя,
на улице услышал:"ВОН ПРЕДАТЕЛЬ",
и стала бить меня,ногами ребетня..
..Вдруг грозный окрик,рядышком раздался,
"А ну-ка брысь,отсюда мелюзга",
солдат огромный надо мной склонялся,
с земли поднял,за шиворот меня..
"Подмышку"взял,и зашагал куда-то,
и ордена,звенели на груди,
я сжался и затих в руках солдата,
шепча губами"ГОСПОДИ,СПАСИ"...
"Сейчас убьёт"-в мозгу моём стучало,
"ведь он с войны израненный пришёл",
а он занёс,меня в свой дом сначала,
и посадил,обутого за стол...
...Затем ко мне,спиною повернулся,
как я хотел,сорваться и бежать,
он глянул на меня и...улыбнулся,
и стал на стол,продукты выставлять...
Тушёнка в банке,хлеб,кусочек сала,
и чая он налил большой стакан,
и всё ко мне поближе подвигая,
сказал он просто:"НУ-КА ЕШЬ,ПАЦАН"..
Голодный организм встрепенулся,
от страха спрятал руки я назад,
по голове,меня погладил,улыбнулся,
"ТЫ ЕШЬ,НЕ БОЙСЯ,ТЫ-НЕВИНОВАТ"...
Я робко взял,кусочик хлеба,с краю,
в смятении ища в душе ответ,
Я ЕЛ ТОТ ХЛЕБ,СЛЕЗАМИ ЗАПИВАЯ,
БЫЛ САМЫЙ ВКУСНЫЙ-В МОЕЙ ЖИЗНИ ХЛЕБ!!!,,
Потом не раз,не два нам помогая,
(до смерти-не устану повторять),
мою семью от голода спасая,
помог он нам,те годы пережить...
Прошли года.Я вырос и женился,
в Караганду,уехал навсегда,
и вскоре сын,на свете появился,
и жизнь текла,спокойно,как река..
И вот когда,мне сорок уже было,
мне в дверь однажды,кто-то позвонил,
и что-то сердце,как-то защемило,
и дискомфорт,какой-то ощутил..
Я дверь открыл,уверенной рукою,
от неожиданности отступил назад,
как моё прошлое,символикой живою,
стоял передо мною тот СОЛДАТ!..
И улыбался,добрыми глазами,
заметно сдавший,старый человек,
седой солдат,с опавшими плечами,
но для меня,он молодой навек!
Потом,как водится,застолье и беседа,
воспоминанья,слёзы за столом,
там было всё:и горе и Победа,
рассвет вставал,тихонько за окном..
...Он по утру,домой засобирался,
сказал:"Прощай,мне надо на вокзал",
И Я К МОРЩИНИСТОЙ РУКЕ ПРИЖАЛСЯ,
И С БЛАГОДАРНОСТЬЮ ЕЁ ПОЦЕЛОВАЛ!!!...
..И ..замолчал,рассказчик мой поникший,
на грудь седую голову склонил,
и прошептал:"Ну как же ты,мальчишка,
опять мне душу,всю разбередил..."
Я.закурил,дрожащими руками,
Я,вместе с ним,ВСЮ ЖИЗНЬ ЕГО ПРОЖИЛ,
"НЕ ВСЕ,В ТО ВРЕМЯ,БЫЛИ -"ПОДЛЕЦАМИ","
:так думал я,и с жадностью курил...
Лариса Тэнькав
13.11.2011, 01:32
Уж столько лет,спокойно мне не спится,
чужой рассказ,так душу бередит,
и я решился,с вами поделиться,
невыносимо,в сердце всё носить...
Чтоб было вам,понятно всё и ясно,
я написал от "ПЕРВОГО ЛИЦА",
я знаю,что я сделал не напрасно,
поведаю,с начала-до конца!
..."Родился я,в РЕСПУБЛИКЕ НЕМЕЦКОЙ,
и вольной Волгой жизнь моя текла,
и радоваться силе молодецкой,
но в нашу жизнь,вмешалася ВОЙНА....
Потом нас всех,ВЗАШЕЙ,буквально гнали,
кто на Алтай,Урал,кто в Магадан,
а мы с семьёю,в Казахстан полпали,
где был отсчет,страданьям нашим дан...
И все орали нам в лицо"ФАШИСТЫ",
а кто постарше,те лупили нас,
на голове всё время были "шишки",
и покидал синяк,так редко глаз...
Я лазил по деревьям раззоряя
вороньи гнёзда,яйца воровал,
свою семью от голода спасая,
с помоек шкурки от картошки собирал...
И как рабы,мы на полях пахали,
шалаш из веток,был родимый дом,
не досыпали мы,не доедали,
и зёрнышки в пыли,в полях искали,
а нас "Объезчик"больно бил кнутом...
Лариса *Тинькова,спасибо огромное за рассказ .............
Лариса Тэнька
25.11.2011, 01:48
Притча о немцах
Александр Бефорт
Расселились иноземцы, преимущественно немцы,
На российских на равнинах со времён Екатерины.
Нарезалися границы по велению царицы;
Избы ставились надолго по брегам великой Волги.
Немцы с завидной сноровкой жизнь устраивали ловко.
Жили тихо, не роптали, в землю русскую врастали.
Свой язык, свою культуру сохранили всё в натуре.
Той земли, где проживали, все законы уважали.
Между тем, бежали годы. Были радости, невзгоды.
Поколения менялись; внуки, правнуки рождались.
Два столетья - срок немалый, скоро немцев много стало.
И решили власти в миг семьи немцев расселить.
Это памятные даты: крики, лошади, солдаты.
Строй повозок на перронах, вздохи, слёзы у вагонов…
Разбросало всех по свету, по большой стране Советов.
Кто остался в Магадане, кто-то в пыльном Казахстане,
И поля Узбекистана помнят немцев, как ни странно.
Помнят их огни Магнитки, взмокших от труда до нитки.
И леса глухой Сибири немцев тоже не забыли.
Рудники, лесоповалы, целина и лесосплавы,
Крепи угольных забоев помнят общества изгоев.
Жизнь носила, жизнь бросала, много судеб изломала.
Пережили, всё стерпели и душой не очерствели.
Так бы жили и поныне, но, на счастье, Власть сменили…
И теперь в стране Советов нет на выезды запретов.
Потянулись вереницы к чуждой западной границе.
Как прапрадеды когда-то путь проделать, но обратный.
Выбор нужный сделал каждый. Сделан верный шаг однажды.
Чтоб потом спокойно жить, никого в том не винить.
Так теперь и наши немцы стали вновь переселенцы,
Через много лет скитаний, через слёзы расставаний
Возвращается народ, завершая свой виток.
Земли встретили не худо, на житьё давали ссуды.
Жить теперь да не роптать, к новой жизни привыкать.
Поддержали социально и пытаются морально:
Дали статус «русский немец», вроде свой, но чужеземец.
Строй другой, не та культура, чужда общества структура.
Цену деньгам знают все, жизнь свою живут в красе.
Им неведомо, что где-то можно без электросвета
И зарплаты тоже жить, верно, Родине служить.
Ну а Родина в упадке: кто смогли, те в беспорядке
Растащили весь Союз, как разрезанный арбуз.
Прибалтийские народы запросили вмиг свободы,
А затем Кавказ, Молдова захотели жить по новой.
Беспредел, неразбериха овладели Властью лихо.
Между нациями распри для республик дружных, братских
Стали нормою теперь - дружба врозь, закрыта дверь.
Неуютно стало в доме, где всё было так знакомо,
Где народы мирно жили, как нигде в огромном Мире.
Лариса Тэнькав
25.11.2011, 01:53
Лео Майер. ПРИЗНАНИЕ
Я – немец с искореженной судьбою,
Уставший от наветов *и неправд.
О родина, я чист перед тобою.
И не тобой лишен гражданских прав.
Нет преступлений, а грехи – без счета.
Я виноват по оговорам злым
в том, что язык Бетховена и Гёте
стал с колыбели и моим родным.
Я изгнан, очернен и оклеветан,
С моим народом сослан в лагеря.
О Волга! Я встречал твои рассветы
До роковых закатов сентября.
Не мог ведь мой народ предать Поволжье,
где путеводной стала жизни нить.
Ума не надо, чтобы грязной ложью
Святой колодец правды замутить.
Я внёс частичку в общую победу.
Я лес валил в таёжных лагерях.
Я голодал, но я молчал о бедах
И жарил вшей тифозных на кострах.
От холода зимой, от гнуса летом
Страдали мы, и свет нам был не мил.
Голодные, худые, как скелеты,
Мы надрывались и лишались сил.
Почти босые на заре неяркой
Мы шли в болота на лесоповал.
По-волчьи зубы скалили овчарки.
Хмельной конвой отряд сопровождал.
Мы замерзали на холодных нарах.
Эх, доходяги – вот и вся любовь!
Больные люди корчились в кошмарах,
Когда клопы и блохи пили кровь.
А до побудки трупы мы грузили –
Лёд на ресницах, головы в снегу…
Их сбрасывали в общие могилы,
А всех ходячих гнали вновь в тайгу.
Шесть лет не мог я досыта наесться,
Когда домой вернулся весь больной.
Шесть лет не мог я снова отогреться,
и зорко комендант следил за мной.
А вдруг захочет спецпереселенец
Куда-нибудь податься из села?
Смотри, в тюрьму заткну, паршивый немец,
На двадцать лет в чём мама родила!
Я – немец, я ведь это не скрываю,
Но я же человек, понять сумей.
Люблю Россию, ей добра желаю,
Одной и вечной родине моей.
Я верю, что когда-нибудь свобода
Развеет клевету и боль обид.
Святая правда моего народа
Тупую ложь и подлость победит!
1949 год
(Перевод с нем. Роберта Вебера)
Лариса Тэнька
25.11.2011, 02:19
автор JAKOB(4)части
Под лавкою квохчется клуша,
шумит в уголке керогаз.
Ну ладно Володя послушай
Ты бабушкин грустный рассказ.
Мы вроде бы жили неплохо,
Корова в сарае была.
На пашне сажали картофель
и в доме блестели пола.
Усердно молилися в Кирхе,
и ездили в Маркс на базар.
Сыночки и дочька Марихен
Ловили на Волге загар.
Вот так потихоньку и жили,
Неведая будущих слёз.
Но что-то в верхах намутили
и многих погнали в колхоз.
Твой деда властям неподдался,
он в город работать ходил.
То утром то в ночь возвращался,
продукты с собой приносил.
Дорога же в город, вёрст девять,
сходи-ка туда да сюда
и эта забота о хлебе
ударила в грудь как беда.
Он как-то придя, расхворался
подолгу сидел у окна
и слёг и уже неподнялся.
Осталась с детьми я одна.
То дома то в поле пласталась.
Работой держала слезу.
С упорством крестянки я знала.
Детишек взростить я смогу.
И бабушка глухо вздыхает,
руками сгребает муку.
Воды и сольцы добавляет,
а я продолжения жду.
Марии уж было шестнадцать,
чуть старше Иван и Андрей.
Им время пришло миловаться
Имели подруг и друзей.
Казалось неплохо сложилось
Но радость не ходит одна.
Уж где-то далёко кружилась
Моторами воя война.
Июнем согретые воды
в даль Волга катила свои
мы стали врагами народа
на первом этапе войны.
Коровы и овцы метались
Скулили и лаяли псы.
В слезах мы дома покидали
Несняв, что сварили с плиты.
ну ладно водица вскипела,
Давай пелемени сюда
хорошее сделали дело
и вкусною будет еда.
Добавим немного приправы
Люблю почему-то укроп...
Конешно же власти не правы
Но мы их неведаем троп.
Оставили нас бы в покое
Но где же им разума взять.
Иль времечко было такое
любили тогда выселять.
В Сибири нас всех осудили
язык нам поставив ввину.
Кого-то под пули пустили.
Кто в лагерь попал, кто в тюрму.
Не глядя на горе и беды
На власть нетаили мы зла
Но радость пришедшей победы
какой-то неполной была.
И после войны хоронили,
из жизни ушли сыновья.
На Волгу назад непустили
А здесь всёж чужая земля.
туда ты поедешь,я знаю
Могилку там деда сыщи
и воздух Поволжья вдыхая,
земли незабуть привезти.
Отстыли тогда пелемени.
Подкатывал к горлу комок
Мне видились прошлого тени,
Поволжье,река, островок.
И видились женщины в чёрном.
Сибирь и трескучий мороз.
Хрустящим покрытые дёрном
равнины пролившихся слёз...
Не мало годков миновало
Ласкает кресты суховей,
что бабушку так волновало
в горсти уместилось моей.
Но что-то в верхах намутили
и многих погнали в колхоз.
Твой деда властям неподдался,
он в город работать ходил.
То утром то в ночь возвращался,
продукты с собой приносил.
Дорога же в город, вёрст девять,
сходи-ка туда да сюда
и эта забота о хлебе
ударила в грудь как беда.
Он как-то придя, расхворался
подолгу сидел у окна
и слёг и уже не поднялся.
Осталась с детьми я одна.
Читаю и не могу сдержать слез...это история и моих бабушки и дедушки...Спасибо за стихи всем,хоть и тяжело,горько читать...
Schestakowa
14.02.2012, 08:40
Bella Jordan
Наши биографии
Мы своих не помним прадедов,
Мы о них забыли начисто,
И в убогих биографиях
Наши прадеды не значатся.
Как там было имя-отчество?
Расспросить бы, да все некогда,
А, точней, не очень хочется -
Есть дела важнее этого.
В суете сует взращенные
Навсегда расстались с корнями
Наши души развращенные
С пуповиною оборванной.
Не заметили, что голые,
Что убоги и обкрадены.
И с небес, взирая горестно,
Нас жалеют наши прадеды.
Время мчится быстрой конницей,
Все старее время каинов,
И замучает бессоницей
Запоздалое раскаянье,
Но к возмездию неравному
Нас уже приговорили -
Мы уйдем, а наши правнуки
Не заметят, что мы были.
Андрей Гэни
21.03.2012, 21:40
Послушайте. Давидзон Виктор. ********youtu.be/sqgRiLrrZJY *********youtu.be/yyXaudv77Wo ********youtu.be/_FxhjSfKcLg *********youtu.be/WElLIJ22j6o *********youtu.be/mt4d17WVZ2Q
2.
И было маме - 18
Когда закончилась война!
Победа! - А это значит -
Домой! На Волгу! Навсегда!
Увы....
....указов Сталин не менял
Работники и здесь нужны!
Хоть понапрасну обвинял
Российских немцев... без нужды....
А вскоре мама вышла замуж!
В Пресновском родились и мы
Я, и два старших брата
Со мною няньчились они!
Отцу в то время разрешили
Семью в Джамбул перевезти
Где целина тольк зарождалась!
И уж спешили переехать мы
Мамуля 40 лет трудилась
В Джамбуле,ставшим ей родным!
Где счастьем,бедами делились
Друзья,соседи и не тольк они....
Там появилися ещё дочки
Баюкала уже их я....
Играли мы порой до ночи
Носились,голову сломя
Промчались годы молодые
И поразъехался народ
В Германии живём мы с мамой
Уж девятнадцатый годок
Сегодня маме пожелаем
Здоровых и счастливых лет!
А мы её все очень любим!
И нашей мамы,лучше нет!
====== Mila =======
Маме - к 85летию!!!
1.
У мамы нынче день рожденья!
Бог подарил ей столько лет -
За её долгое терпенье....
Но к прошлому,возврата нет....
Родившись до войны на Волге
Ребёнком счастлива была!
И там же, посещала школу
Пока не грянула война....
Судьба тяжёлая в то время
У всех народностей была
Советских немцев поголовно
Сослали,в измене обвиня...
Грузили в скотские вагоны
И под охраной всех везли
И слышались народа стоны
На протяжении пути....
Уж прибыл поезд в Петухово
Оттуда мамину семью
Отправили в МиролюбОво
На временное житиё
Переселившися в Пресновский
"Землянки" строили деды
Ведь начиная от 15летних
Отправлены все были в Сибирь
А мама будучи подростком
От самой утренней зари
Трудилась дотемна на ферме
С другими"взрослыми"детьми
Irina Sivjogin
16.04.2012, 20:58
Es trippelt und stolpert bei Schnee und bei Wind.auf sibirischen Wegen ein deutsches Kind. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Die Eltern,die nahm man ihm weg mit Gewal't,und Oma ist krank und der Ofen ist kalt. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Drei Tage kein Brot im ganzen Haus,da trieb es der Hunger zum Betteln hinaus. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *Fremd ist ihm die Sprache im wildfremden Ort,es kennt nur ein einziges Wort. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Statt Brot sagt es Hleb,streckt sein Handchen hervor,steht frierend vergebens vor manch fremden Tor. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Man stost es und jagt es mit Drohungen fort:"Zum Betteln sucht dir einen anderen *Ort!" * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Ihm schwindelt vor Hunger,die Kraft geht ihm aus. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *Der Abendwind treibt es zum Dorfe hinaus. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Der Nacht ist stockfinster und heftig der Wind,sibirische Strassen gefahrdrohend sind. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Der Sturm rast *voruber,Die Wolken ziehn ab,Am Wegrand erstart liegt ein Kind ohne Grab. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * sein flehendes Handchen zum Himmel gestreckt,vom schneeweissen Leichentuch gnadig bedeckt .
Irina Sivjo
16.04.2012, 22:18
Сибирский снег.
Шагал,спотыкаясь,дорогою слёз.Немецкий ребёнок в сибирский мороз
Чекисты в тюрьму мать с отцом увели,нет хлеба и в печке погасли угли.
А голод не тётка и хочется жить!И стало дитя милостыню просить.
Малец по враждебной чужбине шагал,одно только слово по русски он знал.
Однажды пришёл на чужой он порог,И хлеб как зовётся припомнить *не смог,
Над ним посмеялись и выгнали прочь.....
За дверью мальца караулила ночь
Голодный ребёнок продрог до костей..."Таких в мире много незванных гостей!"
Сказала метель,уводя сироту,к сугробам,где смерть на почётном *посту..
Нашли его мёртвого люди потом,укрытого бережно снежным рядном.
Застыла слезинка на бледной щеке,зажат,будто хлеб ,снег сибирский в руке.
Maria Wolf gid
21.04.2012, 00:56
РУССКИЕ *НЕМЦЫ.
Мы возвращаемся туда, где наши предки жили,
Но власть великого Петра их позвала в Россию.
И волей царственной руки и по веленью сердца,
По снегу мчались рысаки,везя УЧЕНЫХ НЕМЦЕВ.
Они создали города,и школы, и больницы,
Они остались навсегда,чтоб с РУСЬЮ породниться.
С Екатериновских времен до сталинского строя
Российский колокольный звон звучал для них судьбою.
* *Припев:
Мы- граждани Германии по крови и по сути,
Но, через все страдания РОССИЮ не забудем.
Вернулись мы в родимый край, прекрасный,небольшой.
Мы-граждани Германии, но с русскою душой.
Потом пришел кошмар войны и сталинской эпохи,
ВИНОВНЫ БЫЛИ БЕЗ ВИНЫ, мы получали сроки,
Мы гибли в выжженной степи,или на нарах узких.
Для РУССКИХ БЫЛ ФАШИСТОМ ТЫ,а для НЕМЦЕВ-РУССКИМ.
Ни Казахстан и ни Сибирь НАМ ДУШУ НЕ СЛОМАЛИ,
Родной уклад, РОДНОЙ ЯЗЫК ВЕЗДЕ МЫ СОХРАНЯЛИ.
Порядок, точность, чистоту,немецкий ДОМ красивый..
А вот ДУШЕВНОСТЬ, ШИРОТУ-так ЭТО от РОССИИ.
*Припев:
Давно закончилась война и, что ни говорите,
а побежденная страна живет как победитель.
Колокола судьбы ведут торжественно и гордо.
Туда, где НЕМЦЕВ не зовут-людьми второго сорта.
Россия- странная страна, тебя мы покидаем.
Сполна *МЫ ЗАПЛАТИЛИ ЕЙ *по каждому билету,
Мы увезли своих детей-цены дороже нету.
*Припев:
А наши дети здесь растут, и свадьбы здесь играют,
И по-немецки говорят, а русский забывают..
У них счастливые глаза и радостные лица,
Но все же *ночью иногда Россия будет сниться.
А может, ветер перемен *историю закружит,...
И снова русскому царю НЕМЕЦКИЙ МАСТЕР НУЖЕН БУДЕТ?
И вновь помчатся рысаки,и по веленью сердца
Одна душа и две руки *у русского у немца...
Nelli Kunina.
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot