PDA

Просмотр полной версии : В немецкий язык на Волге "вкрались" за многолетие русские слова - язык ...


Ol-ga
20.11.2009, 00:40
В немецкий язык на Волге "вкрались" за многолетие русские слова - язык изменился. Знаете ли Вы такие слова?

Kartus
Pumaschnik
Nuschnik
Krilitz

Ruppel
03.12.2009, 07:51
da ja snaju eti clowa

Ruppel
03.12.2009, 07:55
eto vuraska koselek tualet koridor
ja xoroso snaju domasnii jasik moix predkow

Emma
11.03.2010, 20:06
Баночка мит кришкельде.

Emma
11.03.2010, 20:06
Баночка мит кришкельде.

Milia
29.03.2010, 04:31
Так примерно разговаривали наши родители...там...
Либе лайт,вас вар та гестер?
Уф дем крылец хон их кзоца
Унд хаб зо семечки гекнакт
Дан хап их ауф дер печка
Кребел унд аух пирошки гебакт
Унт вист ир вас?
Майне тохтер,ист ви не кукла!
Трект зи юбка мит разреза,
Унт причёска- вундершейн!
Либе лайт,балд хот зие хохцайт!
Их перешиваю зо!
Вер шених из?шених кароший парен
Раухт них,зауфт них,
Их бин фро!
Зайне мутер из завскладом,
Унд тер фадр,акроном!
Тас вирт айне гросе хохцайт!
Вир ладен вся теревня айн!
Унт тас аллес перешить ба,
Ливер готт,тас мус я сайн!

Nina Mill
31.03.2010, 23:37
Мои родители в таком случае говорили: " Еs is
Kauderwelsch". У всех наверное по - разному. Как -то наш зять рассказал, что дома они говорили: "Mach die Kalitka zu!" Я расхохоталась. Такого словообразования я никогда в жизни не слышала!:-DА потом призадумалась: "А правда, как же её ещё можно назвать? У нас говорили "тоур-тэйр", а у вас?
А теперь Милин стишок, так как у нас дома

Nina Milli
31.03.2010, 23:39
говорили: крыльцо – die Trepp (кстати ступеньки называли так же) семечки – die Kern
печка – der Ouwe
кукла – die Pop
юбка – der Rock
разрез – Ein Schlitz
.

Nina Mill
31.03.2010, 23:39
причёска – die Haare machen
перешить платье – d(t)as Kleid andern
пирожки – Piroggen (из русского)
туалет – Nuschnik(из старо – русского?)
веранда без окон и с ними - Kriliz(из русского?), Weranda. Слово "веранда" пришло в европейские языки из языков Индии... и т.д.

Nina Mill
31.03.2010, 23:43
Ах, да! На бумажник почему - то говорили: Geldsack:-D

Milia
13.04.2010, 20:58
Наш знакомый с возмущением рассказывает:
Вчера шеф на работе мне задание даёт,а я ему немцким языком говорю:их успее нихт биз хойте абенд!А он на меня смотрит не пониающе и спрашивает:Петер вас бедойтет-успее?А я ему:так это же старинное немецкое слово!(fr)

Ol-ga
13.04.2010, 21:08
:-D :-D :-D

Paulina Dvo
13.04.2010, 23:07
Когдато мой брат спросил у бабушки, а как на немецком КОМАРЫ называютса, бабушка не задумываясь ответила : Na ti komaren........a потом подумала и сказала Schtachmick oder Langpein.......

Штейнгауэр
14.04.2010, 01:00
У нас в отеле, в Германии, жила бабушка, уже лет за 80, ( а было это 20 лет назад). Она рассказывала, как жили на Волге, "auf andere Ufer mit Lodka gefahren"-кто-то сказал, что лодка - слово русское. Бабуля говорит - "Nein nein, mirhun immer Лётка ksakt"

Paulina Dvoy
14.04.2010, 01:04
Такие же ребусы бывают когда по русски говориш и спрашиваеш вы где в Урлаубе были??? Просто уже автоматически, или уже начинаем думать по немецки...????

Наталья Каминав
14.04.2010, 03:59
Миля, классный стишок! Мы тоже дома так разговаривали, единственное, на юбку, мы все таки говорили "Rock."
Ach "tie Kalitka zumachen", мы тоже говорили.

Milia
14.04.2010, 06:29
Ну вот,вы так классно тут беседуете,а меня не позвали(fr) В начале 80х,приехали мы в отпуск в Сев.Казахстан к свекрови,она тогда уже старенькая,жила в семье другого сына.Ну про всех рассказала и дальше про внука Витю:тер лернт ец ин тер шарага унт хат торт аух айн палто гекригт!Шарага,так училище называли.

Milia
14.04.2010, 07:06
Да,Наталья,надо покопаться в мозгах-компюьтере, может на какой то фестплате ещё что то найдём!(fr) Неля вот про бабушку рассказала,и я вспомнила прабабушку моих друзей,ей сейчас 104 уже.Сидим в Шереметьево с друзьями и их роднёй и та же их модер тут,ждём вылета в Германию,а моя сестрёнка жила тогда в Москве,и приехала нас провожать ну и конечно же с вином и закуской.Та модр видя как народ разгулялся,берёт сумку со всеми важными документами в свои руки,чтоб не пропали.Вскоре заметили,а где модр?Короче мы всё Шереметьво на ноги подняли,все служащие ищут бабулю,а она с документами пошла в туалет,закрылась,а открыть крючёк не может.Одна из внучек догадалась её там поискать,и слышит как бабуля ругается по немецки на чём свет стоит:их шрае шон канце штунт унт кайн швайн ферштейт мих нихт их мус раус!Поэтому люди никто её понять не могли,чего она хочет.В Германии с ней обратная ситуация, лежит в больнице, заходит доктор немец а она ему:тохтар я так плоко гавару по руски ты понимайт?

Gomann
14.04.2010, 19:14
а еще говорили вир геен провожаен немен чемодон унд верден ойх махеен

Ol-ga
14.04.2010, 20:34
А мой муж новое русское слово придумал :-D
Летали мы с ним в Россию, приземлились, как обычно, из заграницы в Шереметьево в Москве. Он решил мне услуги свои предложить, пошёл за такси, пока я "на чемоданах" стояла. Нам надо было дальше в Домодедово, чтобы лететь в Омск. Ну он подзабыл, видать, название и объясняет таксисту, что ему надо в "Шермодедово" :-D :-D :-D
хорошо, таксист догадливый попался... посмеялся, наверное, потихонечку с иностранца и отвёз, куда надо...
а мы теперь всё подсмеиваимся над ним из-за "Шермодедово" - отпусти саксонца в Москву...:-D
вот так и нашим предкам нелегко с русским языком приходилось...

Эмма Эйких
14.04.2010, 20:47
Wir sprechen kak popalo- alles wperemeschku !!

Rosa Wovtmon
14.04.2010, 21:44
Племяник говорит я могу по " русски".. и предлагает поиграть в прядки.........давайте я ферштекаюсь , а вы меня будете зухать..... или кричит братьяам ........ подождите на меня......

Анатолий Исэк
16.07.2010, 04:16
А моя теща на гирлянды говорила ...Ах лас дох ди лампочки мигая....

Вольдемар Дэтц
17.07.2010, 09:37
Моя мать говорила: "Hab пумазейна hemd gneет"

Nadja Kohlmann geb Specht
17.07.2010, 19:02
Was hast du fur tapkas an?
Die Pamatory nynche kut!
Truzik(fr) (fr) (fr)
So sagt meine Mama.

Вольдемар Дэтц
17.07.2010, 22:16
Собираемся в город на танцы,мать говорит:"торд замелн зих град бладен "(fr)

Milia
18.07.2010, 19:40
Ну вы такие все молодцы!
Чего только не вспомнили!
Ну и я тоже....Подружка пришла ко мне в гости,а моя Модер ей говорит:её нет,пошла маленькая коревелде(телёнка) искать....(H)

Ol-ga
19.07.2010, 00:24
моя бабуля по-русски говорить так и не научилась после ссылки в Сибирь, для неё это было очень сложно... уже после войны родился мой дядя и жил с малку, естественно, среди русских, бабуле приходилось прислушиваться... у него был закадычный друг Павлик, всегда вместе... а тут что-то пару дней Павлик не показывался... бабуля спрашивает сына: "а хде твоя падрушка Павлик?"
так и стало это потом в родне "крылатым" выражением, если кто-то о ком-то спрашивал :-D

Milia
20.07.2010, 05:06
Ещё моя Модер нам ребятишкам всегда во след кричала:Махт ма ты калитка цу!

Макс
28.07.2010, 07:43
Прочитала все наши "красивые" выражения. Всё правильно, так наши предки и говорили. Расскажу случай с моей мамой. Мы приехали в 92 г. в Германию. Маме было 82 г. Нас было 7 человек.

Макс
28.07.2010, 07:53
Сын с супругой т маленькой внучкой жил в маленькой комнате в которую они проходили через нашу комнату. Когда о получил квартиру, мы поставили в их маленькую холодильник, так как он в нашей шумел и мешал нам спать. Заходит шеф и спрашивает у мамы"Wo ist der Kuhlschrank?" Она его не поняла и сказала ему спросить у нас вечером. Вечером нам мама говорит"заходил шеф и спрашивал про какую то ку унд шранк. Ну шеф пришел я ему и показала куда мы поставили холодиник. Мама же нам потом говорит; "ну дер думе канн *дер нет фраге холодильник .:-D (md)

Milia
28.07.2010, 20:15
(Y) (Y) (Y) (fr)

Milia
29.07.2010, 00:10
Жара....еду в автобусе...сзади меня сидят две наши бабули,одна говорит:тас ист айне жара!Другая отвечает:абер их,вен их унтервегс бин,хабе имер айне путылочка вассер дабай!(fr)

Макс
29.07.2010, 05:27
(Y) (Y) (Y) (F)

Штольц
29.07.2010, 08:25
Наша Елза вышла замуж.
На кому?
Петька беларус на иму!

Milia
29.07.2010, 18:19
(fr) (fr) (fr)

Голланд
17.08.2010, 06:18
Es ist zeit die *Aschkitzel *apzuropfen, des gibt von denn ja *doch soo ein guter Tee...ja und aa flasch gasipowka pringst mir mit,gel?

Ледергаус
17.08.2010, 06:34
Моя двоюродная тетя спрашивала как то еще в Казахстане-мама как по немецки-клетка,"на клетке",а сковородка"на кабаротке!"а с Новым годом-"на с Нофим кодом!"

Ледергаус
17.08.2010, 07:13
а старая бабушка как то у нас в деревне,когда *над ней подшутили ,она держала баночку в руках и говорит-иттите вас от сюда,как там этим поночка по фрес"

Milia
17.08.2010, 22:23
(Y) (fr) (fr) (fr)

Irina Mois
23.08.2010, 07:37
Старому дедушке говорят : дядя Андрей, у вас 13 детей, какой вы счастливый ! Отвечает : ich habe 13 Kinder, und wo ist der ТОЛЬК ?

Irina Moisin
23.08.2010, 07:38
в смысле : что толку, что у меня 13 детей ?...

Ледергаус
23.08.2010, 07:44
мой дедушка ,это было давно, давно, собирался в гости в Хатангу к дочери,доехал до Красноярска...и вернулся домой,на вопрос-почему вернулся ответил так"Паханта дулись,я купились лепетешки,елись и поехались домой"что в переводе-в Хатанге дуло /была нелетная погода/,он купил булочки,поел и поехал домой...

Ol-ga
23.08.2010, 16:44
какие вы все молодцы!! юморная тема получилась, утром прочитать, на весь день весёлого настроения хватит :-D

Ледергаус
24.08.2010, 05:37
была у нас т.Полина Глейм,она говорила так-на мой шоп ни один трус не лесит,что в переводе-на ее попу ни одни трусы не подходили.А другая бабушка показывает на туфли и говорит-они мене так трикают,так трикают-т.е жмут!!!

Neiberger
30.10.2010, 19:33
А сколько было смешных ситуацый если нужно было спросить по русски что нибудь у продавчитцы,моя тётя хотела купить пододеяльник-пакрышка на одеяло, напёрсток-шляпа на палец.Прищепки-кламеры.Дед из нашего села ездил в райцентер.купил мороженное приехал поздно ,стучится в дом и говорит:Эмма крой всеравно роже дам-Эмма открой Мороженное дам.

Ульрих
31.10.2010, 05:28
(Y) :-D

Olga Gottf
31.10.2010, 07:25
А у меня к этой теме анегдот есть(жизненный?
Пришла как-то наша немка в магазин,и ищет Ашкитцелтее
Тут подходит продовщица-"канн их инен хелфен?"
Наша немка-"Их зухе Ашкитцелтее"
-Вас?Ашкитцтее,
-Шпинен Зи?
-Нейн,гешпонен хабе их ин Руссланд,хир штрике их.:-D

Pohl
07.02.2011, 21:01
Моя бабушка приехала как-то к нам в гости и говорит на наш телевизор(он плохо показывал)-вашему элевизеру свету нехватает.А от мамы я слашала,когда их выселили,то подруга моей бабышки хотела чтобы моя бабушка спросила у одного русского что-то,она и говорит ей"Катрилеспед,постой ден русс",что означало "Катарина, Елизавета останови вон того русского"

Кох
18.05.2011, 22:29
Сегодня смешно вспоминать как наши бабушки , дедушки говорили по русски ,хотя сегодня сами так разговариваем *хоть по русски вставляем немецкие слова либо наоборот. Стаю как то у кассы в магазине а перед домной Суп.пара среднего возраста ,продавец *посчитала покупку и спрашивает *к них их постлейцал *(иногда делают такой опрос) а они переглянулись друг на *друга и *отвечают *в один голос найн браухе нихт .

Viktor Dvi
02.06.2011, 23:50
Много лет тому назад был случай, еду с работы в автобусе. Передо мной
две бабульки немки разговаривают, *как я понял, одна за разговором не заметила как проехала свою остановку. оглянулась удивлённо и говорит ах ду шламер шайсе, ихь зице унд махе вид дас мир них касается.-----------Иногда и больно и смешно, что мы толком не знаем родного языка. Очень часто замечаю как наши российские нмцы разговаривая с местными, по запарке вставляют русские слова.Те смотрят удивлёно и переспрашивают,, ВИ *БИТТЕ?

Viktor Dvi
03.06.2011, 04:10
Анекдот из жизни-------Жена собраласть обед готовить, И говорит мужу езжай купи куриные ляжки. объяснила всё как сказать.,, поехал, пока доехал и забыл как сказать. В магазине подходит к продавщице, руки к груди прижал, а локтями по бокам бьёт и по своим ляжкам руками хлопает, та догадалась, принесла то чтоему надо. Тот приезжает домой и жене расказывает,,, та как начала хохотать и говорит, а если я тебя за яйцами пошлю?

Ol-ga
06.06.2011, 17:16
да-а... "наш" язык только мы понимаем ;-)

Lydia Long
08.06.2011, 06:34
Мой папа неплохо говорил по русски. Но иногда.... На улице уже смеркалось, а он - "На улице сморкалось", *И смех и грех.

Татьяна Иванавнаm
09.06.2011, 18:43
А мои родители поедут в Уяр( город в Красноярском крае) и говорят, вон стоит дие Полидзе. Значит- Вон стоит больница

Татьяна Иванавнаm
09.06.2011, 18:45
А слово"лернен" , что значит учиться, говорили - лена

Татьяна Иванавнаm
09.06.2011, 18:49
Один раз бабушка немка идет из бани, а ей русские соседи говорят: с легким паром. Она приходит домой и плачет. Когда ее спросили, почему она плачет. Она ответила: Ди хун ксакт- Их хун ди Лох (т.е. дырку) гепарицть

Josef ynd iv
15.06.2011, 03:53
Mastrok-Gefangnis

Helm
21.06.2011, 00:05
Муж с женой пришли в магазин ,где продаются телевизоры.И говорят продовцу.Wir haben ein kukkasten (телевизор) gekauft *und brauchen das, was man hinten rein stekt? Brauchen sie ein Kabel ?Ja -Ja.Смотри ,она по русски может говорить.

Helm
21.06.2011, 00:31
Муж с женой пришли в магазин Bakerei ,и хотят купить булочки.Wir wollen kaufen Булочки.Was wollen Sie? И жена показывает на булочки.Ax sie wollen Bratchen? Ja;ja.Жена говорит,solebstag waren das immer Булочки.

Брюховецкая
26.09.2011, 09:24
Наша Эльза вышла замуж. За кому? За Беларус, Фот тура, лючший трактор не могла найти.

Брюховецкая
26.09.2011, 09:26
Федор Иванович!Фаша телька наша тфор рин унд наус, рин унт наус!

Брюховецкая
26.09.2011, 09:27
Кастроль (кастрюля)

Брюховецкая
26.09.2011, 09:27
Поматоре (помидоры)

Gennadij Lidijo kljytsch
28.11.2011, 12:45
А наша бабушка говорила нам" Wfrum seit ihr такие дураки das ihr unsere Sprache *забываете."А мама уже в Германии всегда удивлялась услышав *по радио Stau *на автобанах.она всё время говорила откуда здесь столько пыли ведь все дороги заасфальтированны.

Gennadij Lidijo kljytsch
28.11.2011, 12:46
А бабушка говорила Дреи литер банка.

Viktor Dvi
30.11.2011, 07:21
Тётя моей жены работает в мясном отделе, приходит бабулька и
просит, мир хальбе кило фарш, тётя говорит, вир хабен нихт,фраген зи им андерен ладен, бабулька удивляется и уходит, а до тёти уже после дошло, ФАРШ -- и ХАКФЛЯЙШ, ОДНО И ТОЖЕ, побежала за бабулькой и просила извинения..

Брюховецкая
01.12.2011, 05:41
:-D :-D :-D

Лидия Шэф
11.12.2011, 08:59
Мы приехали в 1992г летом, сидит как-то моя маma на улице вечером, а напротив в домах уже свет
включили, она увидела в ,,дахгешосе" свет и говорит:,,Богатые, а на подлавках живут", у нас так называли чердаки. А на целлофан, говорила,,сарафановый сак".

Лидия Шэф
11.12.2011, 09:02
А арбузы называли ,,эрбус"

Брюховецкая
11.12.2011, 09:46
Ой бабы, в магазин привезли кавуны, Фрида ты будешь брать?. Нет, я свой привезла. Як привезла, из Сибири? Ну да, дрова надо же рубить.

Viktor Dvi
11.12.2011, 10:47
Бабулька едет в автобусе, встретила знакомую и заболтавшись с ней,проехала свою остановку,
потом вскакивает и говорит, *фу ты, альте ку, их сиц унд мах тэн вид тас мир них касаца,

Сергей Э-К
11.12.2011, 15:44
:-D (Y) (Y) (Y) (Y) (Y)

Эленбергер
12.12.2011, 10:17
Bei uns gab es in der Kindheit Belznickel und hier ist es der Nicolaus.:-)

Ильясова
16.12.2011, 21:46
da wse eti slowa mne do boli snakomi, eto moo detstwo,mah der kolodilnik zu i esli ja gde-to slischu etot gowor mne ho4etsja obnjat togo kogo ja slischu. wso eto tak dorogo mne

Elena Kill
17.12.2011, 03:44
моя мама говорила;хойте хабе их борщ гекохт унд кребел гебакт.зимой на улицу выйдет корову подоить или по хозяйству управляться,заходит и говорит на я хойте ист такой галялёд.

Краузе
21.01.2012, 11:16
А я помню как по соседям ходили и на новый год славили, * * * * * * * * * * * * * * *Кудморген хир кудморген тот,Вифель хар пай цыге *пок,Вифель флей пай пудэль хунт, Пляйпт дас канзе яр кезунт. Обь ихь май сах нихт рехьт гемахт, ихь шисе тас тунэрт унд крахт.

Брюховецкая
22.01.2012, 03:32
:-D :-D :-D (Y)

Брюховецкая
22.01.2012, 03:37
В лагере еще были и там всегда очередь была к телефону и кто то сказал Модер. на меня как будто детством пахнуло. лет 40 это слово не слышала, сразу деревня перед глазами и все остальное. хотелось заплакать.

Татьяна Иванавнаm
22.01.2012, 22:12
бабушки у нас давно умерли но если мы про них вспоминаем всегда тоже Модер говорим!

svetlana schno
23.01.2012, 01:34
ихь хабен кян; туннер, ветер сак фол мист; ихь кей рабел хин

Краузе
23.01.2012, 07:05
А я от своей Модер запомнила (не знаю как назвать вроде считалки) маленьким детям пальчиком по личику водили и говорили Пяртя ,майльдя , эвермайльдя, пегельдя, пегельдя, несья, Эхельдя, эхельдя, штяньде, цобель цобель хяньде.

Ильясова
28.01.2012, 20:54
А помните на Новый год поздравлять ходили Их вюнш ойх рунде тише Хивн трива пага фише Миде трен клейсе вайн Солс ойх СНОЁР ЗАЙН(md)

Краузе
29.01.2012, 07:22
Да:-| *так тоже поздравляли.:-)

Лидия Шэфэ
29.01.2012, 09:39
Мне однажды в Испании на море встретилась женщина лет 70-ти, из Аргентины, её родители туда приехали из Поволжья(Волгатайче),так она, несмотря на то, что родилась в Аргентине, говорила с нами на таком же диалекте, про свою Модер рассказывала.

Богомолова
16.02.2012, 14:09
Когда мы прилетели самолетом в Германию и вечером привезли нас в первый лагерь,поселили,а утром сказали,чтобы пришли оформлять документы. Я у мамы спрашиваю,как сказать,что мы приехали в такой-то аэропорт,а она мне говорит аэропорт-есть аэропорт.Потом я ее спрашиваю,а как сказать вокзал,а она мне говорит - воксал есть воксал.

Ol-ga
16.02.2012, 17:47
:-) :-) :-)

Hahn Iwon
25.03.2012, 20:49
у врача (лор) господин Hahn вы уже обращались к врачам с вашей проблемой?Ответ: На я их вар шонт инди больница абер ди ханс мир нур прогревания гмахт сонст никс. история произошла смоим отцом.