Просмотр полной версии : 66.праздники Германии! Традиции в проведении праздников.
Виртуальная Кэамьн
03.04.2010, 11:38
Традиция встречи Пасхи в Германии!
Для многих жителей Германии Пасха ассоциирует с длинными выходными, каникулами, отпуском, поиском пасхальных яичек и сбором всей семьи за праздничным столом.
Пасхальное время, самое лучшее время года. Мелкие пташки,приятным пением заряжают с утра наше настроение, прилетающие с юга птицы украшают водоёмы, парки и луга покрываются красивыми цветами,весеннее солнышко даёт позитивный настрой на весь день …
Виртуальная Кэамьн
03.04.2010, 11:38
Традиция встречи Пасхи в Германии!
Для многих жителей Германии Пасха ассоциирует с длинными выходными, каникулами, отпуском, поиском пасхальных яичек и сбором всей семьи за праздничным столом.
Пасхальное время, самое лучшее время года. Мелкие пташки,приятным пением заряжают с утра наше настроение, прилетающие с юга птицы украшают водоёмы, парки и луга покрываются красивыми цветами,весеннее солнышко даёт позитивный настрой на весь день …
Виртуальная Кэамьн
03.04.2010, 11:46
Встреча Пасхи в Германии начинается с пятницы.
Karfreitag – Страстная пятница.
В этот день произошло распятие Иисуса Христа. В Страстную пятницу вы не услышите звонов колоколов, ни в одном населённом пункте Германии, маленькое село или большой город. В церквях проводятся траурные мессы и посвященные этому событию службы. Службы в церквях не сопровождаются обычной игрой на органе и песнями церковного хора. Поэтой причине Karfreitag называют в народе еще как «stille Freitag»–тихая пятница.
Karsamstag – Святая суббота.
Хоть и во многих регионах Германии, этот день называют как Пасхальнаясуббота (Великая суббота), этот день не имеет в христьянской религиибольшого значения.
Виртуальная Кэамьн
03.04.2010, 11:49
Ostersonntag – Пасха.
По библейской истории – в этот день женщины обнаружили опустевший гроб Христа. С тех пор он празднуется, как воскрешение Иисуса Христа из мертвых. Это событие является центральным и самым главным в христьянской религии. Начиная с 24:00 субботы, в церквях проводятся богатые, праздничные мессы и службы, сопровождаемые причастиями –Kommunion. Во всех церквях, домах и квартирах христьяне зажигаются свечи – Osterkerze, как символ того, что Христос принёс в мир свет.Повсюду организовываются и разводятся большие костры – Osterfeuer,которые несут в себе смысл не только света принесённого в наш мир Христом, но и объединения христьян вокруг него.
Пасхальное время длится 50 дней, до наступления Pfingsten – Троицы.
Виртуальная Кэамьн
03.04.2010, 11:52
Ostermontag – Пасхальный понедельник.
С воскрешением Христа (Ostersonntag) жизнь начинается с начала. И деньпосле Пасхи несёт в себе смысл начала жизни. После длительных днейтраура, скорби и печали, предшествующих Пасхе, наступает радость жизни.Семьями проводятся вылазки на оживающую после долгой зимы природу. Этомогут быть экскурсии по лесам и лугам, также посещение всей семьёй и сдрузьями парков с организованными пикниками на свежем воздухе.
Виртуальная Кэамьн
03.04.2010, 11:58
Почему именно заяц прячет яйца на Пасху?
На вопрос, почему именно заяц прячет яйца на Пасху, однозначного ответа до сих пор нет.
Носуществует несколько версий происхождения «пасхального зайчика»какгероя этой традиции.
Заяцили Кролик любимый зверь богини любви Афродиты (Aphrodite), атакжегерманской богини земли Холда (Erdgottin Holda). Кролик, как ияйцо,ассоциируют с изобилием и плодовитостостью.
Зайцы, каждой веснойприносят богатое потомство, дарят жизнь. И сдавних времён существуетповерие, если люди увидели маленьких зайчат,то зима однозначно подошлак концу.
Виртуальная Кэамьн
03.04.2010, 12:01
Продолжение: "Почему именно заяц прячет яйца на Пасху?"
Еще одна гипотеза о пасхальном зайце:
Христианским символом Пасхи является ягнёнок. Пасхальный зайчик могпроизойти, от плохо приготовленного ягнёнка. Это может обьяснить опоявлении символа зайчика, но не почему его связывают с приносом яичек.
Виртуальная Кэамьн
03.04.2010, 12:06
Поздравление с пасхой на языках мира:
Английский: *Happy Easter
Болгарский: Kellemes Husvetot
Голандский: Vrolijke Pasen
Греческий: Kali Anesti
Датский: Glaedelig Paske!
Испанский: Feliz Pascua!
Итальянский: Buona Pasqua
Китайский: Fuhuo Jie Kuai Le ostern
Кроатский: Sretan uskrs
Немецкий: Frohe Ostern
Норвежский: God Paske
Польский: Wesol`ych S`wia`t
Португальский: Feliz Pascoa!
Румынский: Paste fericit
Русский: Christos woskrese
Русский: Pozdrovlaju s voskresenijem!
Сербский: Sretan uskrs!
Словенский: za veliko noc vse najboljse
Финский: Hauskaa Paasiaista
Французский: Joyeuses Paques
Чешский: vesele velikonoce
Шедский: Glad Pask!
Эсперанто: Felican pask(fest)on
Виртуальная Кэамьн
03.04.2010, 12:10
Пасха (Ostern) … И что же это такое?
Пасха является для большинства христиан одним из важныхпраздников. В этот день празднуется воскрешение Иисуса Христа, сынабожьего.
Немного фактов:
Названия «Ostern» имеетнемецкие корни. Многие обычаи связанные с праздником имеют варварскиекорни, но с веками церковь наиболее популярные из них переняла под своёкрыло.
Анестезия
05.04.2010, 03:55
Празднование Пасхи в Германии совпадает в числах с Пасхой в России? А Радуница отмечается?
2.
С установлением майского дерева у баварцев связано много традиций. Прежде всего, ствол дерева должен быть доставлен к месту возведения на телеге по центральной улице деревни. Эта процессия сопровождается духовым оркестром и множеством зрителей.
В давние времена считалось, что пропажа дерева может навлечь на деревню разные беды и лишиться его раньше времени – позор, поэтому подготовленный для установки ствол дерева нужно охранять. Однако по другой народной традиции, сохранившейся и по сей день, ствол майского дерева следует непременно выкрасть в ночь перед его возведением. Таким "воровством" занимаются жители соседних деревень. Похищение происходит тоже по определённым правилам. На следующий день похищенное майское дерево выкупают за несколько бочек пива, которое пострадавшие владельцы дерева и его похитители дружно выпивают вместе.
Процесс установки длится неск *лько часов – с чувством, с толком, с расстановкой. Самую тяжёлую работу выполняют мужчины помоложе и покрепче. Те, что постарше и поопытнее, участвуют пассивно – дают советы, причём очень громко и на местном, только им понятном диалекте. Сначала ствол осторожно снимают с телеги, прикрепляют гербы, символы, таблички. Чаще всего ствол майского дерева устанавливают вручную с помощью парно связанных шестов, но если дерево слишком большое и тяжёлое, то без подъёмного крана не обойтись. Основание ствола при этом вставляется в стальной забетонированный каркас и тщательно укрепляется.
Пока идёт установка майского дерева, вокруг устраиваются деревенские гуляния. Больше всего мне нравится наблюдать за местной ребятнёй – маленькие баварцы принимают самое активное участие в мероприятии, суетятся вместе со взрослыми, помогают в украшении ствола и его установке, собирают посуду и мусор, протирают столы.
А как танцуют! По традиции открывает танцевальную программу самая младшая группа – маленькие, неуклюжие, не всегда попадающие в такт, иногда наступающие друг другу на ноги, но срывающие самые бурные аплодисменты. Совсем крохи года по 2-3 наблюдают за происходящим, сидя на лужайке и открыв рты, а самые смелые в промежутках между танцами наровят выбежать на сцену и тоже попробовать отбивать Plattler.
Затем на сцену выходят средняя и старшая группы, а задорные музыканты местного духового оркестра делают всё, чтобы было весело и праздник полностью соответствовал национальным традициям.
Майское дерево
Ольга Борн
(Германия, Мюнхен)
Вот и наступил май! В альпийской части Баварии 1 мая – это время возведения майского дерева (Maibaum) и начала народных гуляний с музыкой, танцами и, конечно же, знаменитыми баварскими сосисками и пивом.
Издавна в начале мая стада выводили на летние пастбища и отмечали приход настоящего тепла и символичное начало лета. В языческих календарях, основанных на солнечных и лунных циклах, майские празднества знаменовали середину отрезка между весенним равноденствием (21 марта) и летним солнцестоянием (21 июня).
Майское дерево – символ жизни, пробуждения природы, воплощение силы роста, плодородия и здоровья. Оно представляет собой шест с венком на верхушке, украшенный разноцветными лентами, гирляндами, фруктами, "золотыми" орехами, цеховыми гербами и символами – сапожников, мясников, стрелков, пожарных. Венок и набор гербов различаются в зависимости от местности. Дерево устанавливают 1 мая на центральном месте в деревне. Как правило, в баварских деревнях майское дерево получает "временную прописку" сроком примерно на 5 лет, потом его убирают, распиливают и устанавливают новое. Ствол дерева (обычно это ель или пихта высотой 25-30 м) по традиции жертвует крестьянская семья из числа жителей деревни, их фамилия обязательно указывается на прикреплённой к стволу табличке.
Ствол майского дерева обвит лентой или окрашен спиральной полосой. При этом направление спирали установлено совершенно чётко – снизу вверх слева направо. В баварских деревнях майское дерево имеет бело-голубую расцветку, соответствующую национальным цветам Баварии.
Однако в некоторых деревнях ствол дерева неокрашен, хотя такое встречается гораздо реже. В этом году мне довелось побывать на возведении неокрашенного майского дерева в совсем маленькой альпийской деревушке. Именно в таких местечках особенно тщательно хранят национальные традиции, любое мероприятие состоится не для показухи и туристов, а самих жителей деревни, всё происходит совсем по-домашнему, без лишнего пафоса.
2.
Его часто изображали с цепью в руке. Сельское население рассматривало эти цепи как коровьи и считало Леонарда покровителем рогатых животных. По сохранившейся традиции образ этого святого обязательно присутствует в украшении телег и карет и по сей день.
Как правило, процессия в честь Святого Леонарда – дело коллективное. Все жители окрестных деревень в определённой местности участвуют в традиционной кавалькаде. А если праздник отмечается в городе, то по традиции шествие проходит в самой старой его части и участниками праздника являются крестьяне из прилегающей к городу сельской местности. Вереница всадников и украшенных телег тянется по центральной улице деревни или города к церкви, где начинается праздничная месса. Разумеется, что эта церковь непременно носит название Святого Леонарда.
Наряды участников процессии разные, поскольку в каждой баварской деревне и местности имеется свой дресс-код для похода в церковь на религиозные праздники. Одежда замужних женщин по таким случаям, как правило, включает длинные чёрные платья, светлые фартуки, шляпки, украшенные тесьмой, перьями или цветами. На шее обязательно серебряное украшение, платок или горжетка из рыжей лисицы.
Наряд незамужних девушек заметно короче и более ярких расцветок – синий, зелёный, бордовый. Обязательные элементы наряда – светлые фартук и платок, белые колготы, изящная шляпка.
У мужчин знаками отличия являются длина и цвет пиджака. Шляпа баварца может быть декорирована значками, перьями птиц или кистью из волос серны
В своих традициях баварцы пошли дальше древних германцев-язычников. Они не просто украшают телеги зеленью и цветами, но и наряжают лошадей: делают им причёски, прикалывают цветы, на хвосте плетут косички, обязательно завязывают бело-голубую ленточку (белый и голубой – национальные цвета Баварии). Создаётся впечатление, что лошади выглядят даже наряднее некоторых участников процессии.
По окончании мессы, все участники праздника, получившие благословение священника, делают круг почёта по деревне и разъезжаются по домам.
Подобные мероприятия для самих баварцев лишены театральности. Баварцы устраивают праздники без какой-либо коммерческой выгоды, исключительно для себя и в память о своих предках. Обязательные участники всех баварских праздников – дети и подростки, которым в общем-то даже не надо специально завещать бережно хранить свои национальные традиции. Потому что для баварца национальные традиции – это с самого детства естественная среда обитания, неотъемлемая часть национального самосознания, предмет национальной гордости, именно то, что и делает баварца баварцем.
День Святого Леонарда
ольга Борн,Мюнхен
"Предоставь баварцам выразить вольно радость свою,
и живо откликнутся на это души их".
Винфрид Бонифаций,
германский апостол, 750 г. н.э
Баварцы обладают многовековой культурной и духовной историей, их национальное самосознание и баварская государственность формировались на протяжении более тысячи лет, а такое богатое культурное наследие ко многому обязывает.
У баварцев, до потери сознания гордящихся своими корнями, культурой, диалектом и традициями, имеется достаточно поводов в году надеть национальный костюм и в очередной раз дружно отпраздновать то, что отмечали в своё время ещё их далёкие предки, в очередной раз показать миру, что они уникальны и самобытны, и что мало какой другой народ так осознанно и последовательно хранит свою культуру, как они.
6 ноября на самом юге Баварии по традиции состоялся праздник в честь Святого Леонарда, издавна считающегося в Альпийском регионе покровителем извозчиков и крестьян, а также целителем лошадей и крупного рогатого скота. Это, пожалуй, самый знаменитый религиозный праздник в баварских горных районах. В этот день тысячи баварцев от мала до велика одетых не просто в национальные костюмы, а в специальные баварские костюмы для религиозных праздников, десятки расписанных и украшенных зеленью и цветами телег с запряжёнными в них лошадьми, а также многочисленные всадники следуют по улицам городов и деревень.
Чествование покровителя лошадей имеет довольно старую историю и опирается на языческую традицию восхваления Вотана, отца всех богов у древних германцев-язычников. Лошадь в те времена считалась священным животным.
При чествовании отца богов древние германцы использовали белых лошадей и телегу со стенками, которую украшали зеленью и цветами. Именно из язычества была позаимствована традиция украшать телеги и запрягать в них лошадей. А Святой Леонард в качестве покровителя лошадей и рогатого скота был выбран в VI веке. Он жил отшельником и заступался за бедных, преследуемых и заключённых
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot